Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но… — начал Малыш.

— В конце концов это всего лишь деньги, — заметил Айсберг. — Ради них не стоит умирать.

Он под пристальным взглядом Куинна полез в карман, из которого прежде доставал свою толстую пачку банкнот, выхватил оттуда маленький пистолет и выстрелил. У Куинна на лбу, точно посередине между глаз, появилась маленькая дырочка. Две женщины истошно завизжали, а официант выронил поднос. Высокий мужчина был мертв, еще не упав на пол.

— Я же говорил тебе, не стоит умирать ради денег, — сказал Айсберг, обращаясь к трупу.

— Вы убили его! — воскликнул Малыш.

— Черт побери, надеюсь, что да.

— Вы не дали ему ни единого шанса.

— Ты, похоже, вообразил, что это что-то вроде игры? — раздраженно бросил Айсберг. — Здесь не принято придерживаться каких-либо правил.

Помолчав, он закончил:

— Этот парень явился сюда ограбить меня или убить. Может, ты думаешь, что я был обязан дожидаться, пока он вытащит свою пушку?

Малыш ничего не ответил, а Айсберг, заметив приближающихся управляющего гостиницы и двух охранников, поднялся из-за стола.

— Все в ресторане были свидетелями, — сказал Айсберг. — Он грозился убить меня.

— Он грозился вас убить, если вы не отдадите деньги, — вмешался посетитель из-за соседнего столика.

— Какая разница? — возразил Айсберг. — Я прибыл сюда не для того, чтобы быть ограбленным под дулом пистолета.

— Его оружие так и осталось в кобуре, — заметил управляющий.

Айсберг пожал плечами.

— Он оказался на редкость паршивым грабителем.

— У нас все записано на голографический магнитофон, — сказал один из охранников. — Если все произошло именно так, как вы говорите, то у вас не будет никаких проблем.

— У меня их никогда не бывает, — ответил Айсберг, и Малыш почему-то сразу поверил, что это правда.

Чуть позже в отеле появились два полисмена и стали пробираться сквозь толпу, собравшуюся вокруг тела Куинна. Они выслушали ту же самую историю, которую для них повторил Айсберг.

— Звучит правдоподобно, — сказал один из них. — Желаете пройти в участок и сделать заявление?

— Я сделаю его здесь. Этот человек был глупцом и поплатился за свою глупость.

— Это не то заявление, которое я имел в виду, — заметил офицер с улыбкой.

— Это все, что я могу сказать, — ответил Айсберг. — Не могли бы вы проверить запись сразу же. Мы с моим напарником собираемся после обеда покинуть Конфуций.

Офицер внимательно на него посмотрел.

— Вы ведь Карлос Мендоса, так?

— Да.

Офицер кивнул.

— Я так и подумал, — сказал он. — Если вы утверждаете, что это была самооборона, то меня удовлетворяет такое объяснение. Вы свободны под подписку о невыезде, и мы постараемся просмотреть пленку до полудня. Если ваш рассказ подтвердится, то сможете лететь, куда пожелаете.

— Вполне справедливое решение, — согласился Айсберг.

Голографическая запись подтвердила описание происшествия, данное Айсбергом, и сразу после полудня они стартовали.

— Теперь мне понятно, почему вас назвали Айсбергом, — заметил Малыш, когда Конфуций остался далеко позади.

— Ну?

— Вы так же холодны и невозмутимы, как Пенелопа Бейли, если верить вашим описаниям, — сказал Малыш, потом поспешно добавил: — Я не хочу сказать, что это плохо. Возможно, что здесь эта черта характера просто необходима для выживания. — Он помолчал и добавил: — В молодости вы, должно быть, были чертовски опасным человеком.

— Сейчас я гораздо опасней.

Малыш долго и внимательно на него смотрел, после чего пожал плечами.

— Вам виднее. Между прочим, большинство жителей Конфуция, кажется, знают вас.

— Когда-то давно у меня были здесь дела.

— Они все называли вас Мендоса, а не Айсберг, — не отставал Малыш. — Почему?

— Прозвища приходят и уходят, а Мендосой я был всю жизнь.

— Айсберг вам подходит гораздо больше.

— Спасибо… я тоже так считаю, — ответил, усмехнувшись, Айсберг.

— А какие другие имена были у вас в прошлом?

— Не важно.

Следующие несколько минут они просидели молча. Затем Малыш отправился на камбуз и приготовил обед. Когда он вернулся к своему креслу, то застал Айсберга за изучением голографической карты, а точнее, карты сектора Терразана.

— Ищите Моцарт? — поинтересовался Малыш.

— Уже нашел, — ответил Айсберг, указывая на ярко-желтую звезду. — Это Симфония, Моцарт — третья планета.

— Как далеко это от нас?

— Отсюда? — переспросил Айсберг. — На полной скорости нам понадобится чуть больше стандартного дня.

— И что я буду должен делать, попав туда? — спросил Малыш.

— Наверное, тебе следует как можно ближе подобраться к Пенелопе Бейли и постараться выяснить, какие у нее планы. А вот что тебе делать непосредственно сейчас, я не знаю, так как мы направляемся на Аристотель.

— Аристотель?

— Это университетская планета на окраине Республики. Мы заплатим взнос и подключимся к их компьютерной сети, чтобы выяснить все, что можно, относительно Моцарта.

— А почему бы нам просто не подключиться к Центральному компьютеру на Делуросе VIII? — спросил Малыш.

— Потому что она скорее будет контролировать центральный компьютер, чем какой-то компьютер на Аристотеле, — объяснил Айсберг.

— Почему вы так считаете? — упорствовал Малыш. — Если она действительно так проницательна, как вы описывали…

— Я никогда не говорил, что она проницательная. Я говорил, что она предвидит будущее.

— Какая разница, — сказал Малыш. — Что ей мешает контролировать и компьютер на Аристотеле?

Айсберг откинулся на спинку кресла и выключил голографический дисплей.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6