Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я закатываю глаза, роняю коробку на пол и перебираю фотографии, которые высыпала на свою кровать.

– Почему тебя это волнует?

Моментально.

– Я не знаю. Но у меня нет времени спасать тебя, если тебя заберут, а потом я должен буду объяснить маме и папе, что их драгоценная хорошая девочка попала в плен к плохим мужчинам.

Я усмехаюсь, мой язык пробегает по губе, когда я поднимаю глаза прямо на него.

– Прости, ты только что сказала "драгоценная маленькая хорошая девочка"?
Я знаю, что должна замолчать, но я слишком возбуждена. - Я не была драгоценной маленькой хорошей девочкой около ... хм ...
– Я замолкаю, поднося палец к вискам, наслаждаясь его молчанием. Мне кажется, я слышу, как Джипси бросает “о черт” на заднем плане, но опять же, я слишком возбуждена, чтобы упустить эту возможность. - Четыре гребаных года, Ройс. А те плохие люди, о которых ты говоришь?
– Я стискиваю зубы, моя губа скривилась в оскале, а глаза сузились. - Почти уверена, что я видела и похуже. Но, конечно же, старший брат.
– Я поворачиваюсь, наклоняюсь и поднимаю с пола еще одну коробку, поворачиваясь к нему лицом, бросаю ее на кровать. - Все, что позволяет тебе спать по ночам.

Я бы гордилась своим возвращением, если бы предыстория не была такой чертовски печальной.

Он встает с моей кровати, пока не оказывается почти прямо передо мной.

– Проверь сегодня вечером под своей кроватью, герцогиня.
– Он наклоняется, пока его губы не оказываются у моего уха. - Потому что я буду монстром, скрывающимся под ней. Куда бы ты ни пошла, я буду рядом. С кем ты будешь разговаривать, я узнаю.
– Он откидывается назад, его холодные, бесстрастные глаза игнорируют меня, как будто я всего лишь таракан, на которого нужно наступить. - И ты ошибаешься...

– Как так? - говорю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть, как он проходит через мою комнату, берет мой сотовый телефон и что-то набирает в него.

Он свирепо смотрит, швыряя мой телефон мне в грудь.

– Ты не видела худшего, потому что это должно было исходить от меня, и поверь мне, когда я говорю, что я охранял тебя с этой стороны всю твою гребаную жизнь. - Его рука лежит на ручке двери, когда он открывает ее, а Джипси проскальзывает у него под мышкой с другой стороны. - Я сменил номера телефона. Черт возьми, используй это.
– Затем он хлопает моей дверью сильнее, чем когда-либо появлялся в моей жизни.

Мне потребовалось пару часов, чтобы устроиться в своей комнате, прежде чем мне стало чертовски скучно, и я позвонила Слоун.

– Эй!
– выдыхает она в трубку. - Ты здесь? Мэтти вернется только на следующей неделе, и мне скучно!

– Да!
– Я сообщаю ей детали своего общежития, а затем жду, пока она поднимется.

Я все еще не рассказала ей о Ройсе. На самом деле я этого не хочу. Во-первых, потому что она была сильно влюблена в него, когда мы были детьми и во-вторых, я не знаю, что на самом деле делает Ройс в моей жизни. Это почти слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я не могу доверять ему так, как раньше. Он уже не тот мальчик, каким был раньше. Теперь он чувствует себя рассчетливым. Как змея в траве, ожидающая удара.

Раздается стук в дверь, вырывающий меня из моих мыслей, вызванных Ройсом, и я распахиваю ее перед Слоун и еще одной девушкой. У нее темные волосы и раскосые глаза; я предполагаю, что у нее какое-то азиатское происхождение. Но я могу ошибаться, поэтому я не буду высказывать это предположение вслух.

– Ура!
– Слоун притягивает меня к себе, чтобы обнять. Я позволила ей, хотя мы с ней обе знаем, как сильно я ненавижу, когда нарушается мой личный пузырь. - Ух ты, твое общежитие намного лучше моего!

– Да, хотя я бы хотела, чтобы у меня был приятель по койке.

– Кстати, о, - объявляет Слоун, указывая на девушку рядом с ней. - Джейд, это Нелли, Нелли, это Джейд.

Нелли тычет в меня локтем. Я оцениваю ее внешность. Ярко-фиолетовые волосы на концах темных корней и очень эксцентричный стиль одежды. Полосатые носки до бедер, короткая кожаная мини-юбка и топ без бретелек, раздавливающий и выпирающий ее сиськи до небес.

– Привет...

– Итак.
– Слоун плюхается на мою кровать. - Как прошла поездка с твоей мамой? Она, наконец, в порядке с тем, что ты далеко от нее?

А, - отвечаю я. - На самом деле ей намного лучше. Поездка прошла нормально, но потом появился Ройс, и это ...

– Подожди!
– Слоун резко встает с моей кровати. - Ройс вернулся?

– Кто такой Ройс? - спрашивает Нелли у меня за спиной, вертя в руках фотографию, которую я уже разместила на комоде, на которой мы пятеро на лодке, когда были моложе.

– Эм, - быстро начинаю я, но прежде чем я успеваю вставить слово, Слоун прижимает ладони к моим щекам, возвращая мое внимание к ней.

– Расскажи мне все.

Я отбрасываю ее руку.

– Нечего рассказывать. Он приехал домой в прошлые выходные на свой день рождения и рассказал нам, что последние четыре года работал в мотоциклетном клубе.

– О боже мой… - Слоун пускает слюни, ее рот широко открыт. - Он сексуальнее, чем был, когда мы были моложе?

– Что? Я не буду отвечать на этот вопрос. Он мой брат.

– ...Сводный брат, и мы все знаем, как он ...

– Похоже, мне нужно с ним встретиться, - ухмыляется Нелли, сидя на моей кровати. Я не упоминаю, что едва знаю ее и что ей определенно не следует сидеть на моей кровати, хотя это подтверждает ее уверенность. - В каком он клубе?
– Дальше спрашивает Нелли.

– Что? Ах, я не помню.
– Я не хочу говорить им больше, чем я уже сказала. Не то чтобы меня волновало, найдут ли они его сексуальным, просто я не хочу говорить о нем прямо сейчас.

– Мы можем сменить тему?
– бормочу я, собирая свои длинные волосы в высокий хвост. - Как еда. Где мы можем достать еду?

Мы находим небольшое местечко за пределами кампуса. Это типичная закусочная "жирная ложка" с глянцевыми красными кожаными сиденьями, проверенными полами и усталыми официантами. Я проскальзываю в кабинку и просматриваю меню.

– Так чем еще занимался Ройс?
– спрашивает Слоун. Я игнорирую ее. Я не могу петь и танцевать под дудку Ройса ни сегодня, ни когда—либо. Когда официантка подходит к нашему столику, я улыбаюсь ей, благодарная за то, что отвлеклась.

– Я буду двойной чизбургер с дополнительным беконом, пожалуйста.

– Хорошо, - стонет Слоун. - Но мы собираемся куда-нибудь в эти выходные. Верно, Нелли?

Нелли кивает.

– Ага. Есть место, куда я хожу каждые выходные. Мы заберем Джейд.

Поделиться:
Популярные книги

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Начало шторма

Мазуров Дмитрий
9. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.75
рейтинг книги
Начало шторма

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.13
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5