Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это значит, что мне нужно быть уверенным, что кто-то все время знает, где ты находишься.

– Почему?
– Я срываюсь. - Ройс, я только что поступила в новый колледж, ты уже целую вечность не был частью моей жизни, а теперь вдруг ты весь на мне, как сыпь.

Он смеется, но от этого леденящего душу звука у меня по спине словно разгорается огонь. Его ноги ударились о мою кровать, его руки обхватили мои бедра, притягивая меня вниз, одновременно прижимая мои руки над головой своими.

– Ройс, - настаиваю я, обращаясь к Нечестивцу. - Действительно.

Он оборачивается, чтобы оглянуться через плечо и увидеть Нечестивца.

– О, что? Он? Тебе не нужно беспокоиться о Нечестивце.

Я стискиваю зубы.

– Я не нахожусь рядом с тобой, Джейд, я пытаюсь убедиться, что ты, блядь, не умрешь, и это не потому, что мне не плевать на твое существование, это потому, что я не хочу превращать маму в еще худшего алкоголика, чем она есть.

– Ах, да? - говорю я, и меня захлестывает вспышка гнева. - Тогда о чем была та речь прошлой ночью, когда вы все были "кто причинил тебе боль, Джейд. Скажи мне, Джейд. Я бы пошел к … - Его рука у моего горла, его пальцы сгибаются, чтобы прервать мою тираду.

Он наклоняется, его губы касаются моего уха.

– Скажи следующие слова и посмотри, что, блядь, произойдет.

Я наклоняюсь, мой нос касается его, глаза скошены от его близости.

– Ты ...
– Его язык скользит по моему рту, и мои внутренности твердеют, то ли от шока, то ли от чистой эмоции. Вероятно, сочетание того и другого.

Ройс хихикает, поднимаясь с кровати.

– Поскольку я не могу избить тебя, а затем трахнуть—в таком порядке—мне просто придется лизать тебя каждый раз, когда ты захочешь открыть этот гребаный рот. Слим будет у тебя на хвосте, - говорит он, направляясь к выходу. - Так что не делай никаких гребаных глупостей.
– Когда он открывает дверь, мои глаза находят Нечестивца.

На секунду мы с ним остаемся вдвоем. Он стоит, возвышаясь над моим маленьким телом.

Ты лжешь. Он это знает, но думает, что сейчас ему все равно, но, Джейд, когда он узнает, что бы ты ни скрывала, это будет катастрофой, так что сделай мне одолжение.

Я замолкаю, глядя на него из-под ресниц.

– Не говори ему, блядь.
– Затем он поворачивается и направляется к двери. Выдыхая воздух, я падаю обратно на кровать, замешательство искажает мое зрение. Я бы в любом случае ничего не сказала Ройсу, но проблема в том, что мы с Ройсом обычно улавливаем чувства друг друга. Мы были связаны с рождения, и я боюсь, что чем больше времени мы проводим друг с другом, тем быстрее наши души понимают это.

Я открываю сообщение для Нечестивого.

Я: Он знает, что ты пишешь мне?

Возможно, это глупый вопрос, но я должна знать. Я не могу прочитать его или ту атмосферу, которую он излучает, но я также не думаю, что он сделал бы что-нибудь, чтобы расстроить Ройса. Я не могу поверить, что собираюсь это сказать, но я думаю, что они даже ближе, чем Ройс, или были, к Орсону и Шторму. Шторм и я все еще время от времени поддерживаем связь, но не так часто, как Орсон. Он очень знаменит и богат, и живет своей лучшей жизнью на Голливудских холмах с Индией, но я знаю, что если я появлюсь на его пороге или мне что-нибудь понадобится, он все равно останется братом, которого я полюбила. Интересно, поддерживает ли Ройс связь с ними обоими, держу пари, что поддерживает.

Мой телефон загорается в моей руке, и я открываю сообщение.

Нечестивый: Нет.

Я перечитала это слово еще раз. А потом еще раз. Может быть, я неправильно его поняла, или, может быть, то, что происходит между мной и ним, полностью платоническое. Я не знаю, что написать в ответ, поэтому я кладу телефон и достаю учебники, листая страницы.

Несколько часов спустя я вытягиваю руки над головой, ловя время.

– Черт.
– Мой телефон начинает звонить на моей кровати. Я нажала "Ответить".

– Джейд, - говорит Джеймс. - Будь готова через пятнадцать минут.

– Да, - шепчу я. Я так увлеклась учебой, что потеряла счет времени. Неприемлемо. Обычно мне требуется час, чтобы убедить себя в том, что должно произойти. С тех пор как мы с Джеймсом в последний раз были вместе, все несколько изменилось. Он становится все сильнее. Злее.

Я быстро снимаю одежду и надеваю обтягивающий черный укороченный топ на тонких бретельках и длинные черные брюки с высокой талией, сочетая их с моими кроваво-красными туфлями от Валентино и поясом от Гуччи.

– Блядь!
– Я беру свой телефон, нахожу имя Джея и набираю номер, надеясь, что он ответит вовремя.

– Да?

– У нас проблема.

– Что это? - спрашивает Джеймс. Я слышу шум машин на заднем плане, так что он, должно быть, уже в пути.

– Ройс поручил одному из своих друзей следить за мной. Я не знаю почему, но я думаю, ну, я предполагаю, что этот человек будет внизу на стоянке. Они увидят, как я выхожу, они будут задавать вопросы.

– Да, они могут, Джейд. Скажи им, что у вас деловая встреча с одним из ваших иногородних боссов. Что ты и делаешь.

Мои ладони потеют от нервов.

– Это должно сработать.

– Увидимся через пятнадцать.
– Он вешает трубку, и я нервно оглядываю свою комнату. Я знаю, что Ройс сойдет с ума, если подумает, что я ему солгала, и вдобавок ко всему, Нечестивый умнее, чем кажется. Что, если он начнет складывать хлебные крошки вместе и поймет, что я скрывала?

Я открываю сообщение Ройсу, надеясь, что он слишком пьян, чтобы что-то понять.

Я: Просто, чтобы вы знали, работа сегодня вечером - это прогулка с одним из моих заокеанских боссов и его коллегой.

Я кладу телефон на стол и быстро крашусь, а затем провожу щеткой по волосам.

Ройс: Что? Куда?

Я: Рой, с ними я в безопасности. Твой мальчик может остаться здесь, пока я не вернусь.

Повисает долгая пауза, и я как раз выхожу из своей комнаты в общежитии, когда приходит еще одно сообщение.

Ройс: Я хочу, чтобы после, тебя высадили здесь.

Мои пальцы яростно порхают по клавиатуре, когда я спускаюсь к лифтам. Я нажала на кнопку.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Начало шторма

Мазуров Дмитрий
9. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.75
рейтинг книги
Начало шторма

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Жертва

Привалов Сергей
2. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Жертва

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Мир в латах (сборник)

Полякова Татьяна Викторовна
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Мир в латах (сборник)

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник