Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы ничего об этом не знаем, в сети флотилии нет подобных данных! — Удивлённо ответил капитан Данна.

— Значит, конклав скрыл от соплеменников эту важнейшую информацию. — Сказала подруга.

— Это невозможно, это противоречит правилам и клятве, которую приносят адмиралы конклава, вступая в должность. — Загомонили вокруг. — Скрывать подобные данные, недопустимо!

— Вы так уверены в своих адмиралах? — С холодной улыбкой спросила Спектр.

— Они лучшие из нас! — С жаром ответил давешний молодой парень.

— Сомневаюсь в этом, и у меня есть возможность подтвердить свои слова. Вы поверите Спектру Совета Цитадели?! — С вызовом спросила Женя, оглядывая разом притихших соплеменников, — Если нет, мне нечего здесь делать, я не буду вам больше помогать и попрошу своих друзей о том же самом.

— Спектр! — Ответил, учтиво поклонившись, Кар’Данна, — Никто не говорит о недоверии, мы помним, что сделали вы и ваши друзья для нас всех.

— Хорошо, в чём обвиняют Тали’Зора вас Нима? — спросила подруга.

— Тали’Зора вас Норманди. — Ответил ей командир и, у девушки сердце ушло в пятки, в душе всё оборвалось. — Обвиняется в небрежении безопасностью флотилии и поставках на Мигрирующий флот активных платформ гетов.

— Когда это произошло? — Спросила вновь, ставшим будто бы ледяным, голосом Женя.

— В период её паломничества. — Ответил Кар.

— Это ложь! — Спокойно сказала Шепард.

— Ложь? — Удивленно ответил Данна, — Но откуда…? — Не успел спросить он, как Шепард подняла руку, прерывая его.

— Тали провела своё паломничество на кораблях Альянса систем, на моём бывшем корабле в том числе. И ни разу она не проносила на борт активные элементы от синтетических платформ. На этот счёт есть строжайшая инструкция в уставе Флота. Такими же инструкциями, она руководствовалась, служа на борту «Эль-Аламейн», так что обвинять в её подобном, просто смешно. — Громко сказала подруга, и окружающие начали перешёптываться. — И вы сказали, вас Норманди? Значит ли это, что флот отрёкся от неё, не дав даже шанса оправдаться? И вы, Кар’Данна, как её капитан, даже не попытались её защитить?

Мужчина сильно смутился. — Вы понимаете, Спектр, меня попросили…

— И вы отреклись от своего подчинённого несмотря на то, что Тали одна из самых известных кварианок в галактике. Как же вы собираетесь командовать своими людьми дальше? Ведь многие из них не так знамениты, и если они зададут себе вопрос: «Если так поступили с Тали, несмотря на все её заслуги. То что, в случае чего, ждёт меня?». Что вы ответите им, вот этим вот мальчишкам? — Спросила Шепард, с брезгливостью глядя на мужчину.

Тот побледнел, и на его лице проступил испуг и смятение. — Кила! — Прошептал он.

— Были бы вы офицером флота Альянса, я вызвала бы вас в круг, как утратившего честь! — Отчеканила человек, — Куда нам идти, Кар’Данна вас Нима?

— Заседание конклава состоится на Садовой площади. — Отвечает, стоящий с совершенно потерянным видом, её бывший командир.

— Я знаю куда идти. — Говорит она, тронув подругу за руку.

— Тогда веди нас, ушастик. — Отвечает Шепард, пожав её ладонь, — Веди и ничего не бойся, я никому не дам тебя в обиду. Веришь?!

— Верю, Женя. — Отвечает Тали и чувствует, как внутри её разжимается тугая пружина отчаянья, уступая место злости и решимости. — И, похоже, нас снова ждёт бой?

— Именно, моя хорошая, только в этот раз, будут говорить не пушки и винтовки, а слова и интонации, вкупе с хорошим знанием законов и правил. Кто-то из ваших адмиралов, видимо, решил нажить на тебе политический капитал, что же, я покажу им, насколько они ошибаются. — Сказала человек и они пошли по знакомым с детства коридорам на главное место корабля. На его центр, место принятия всех судьбоносных решений, отсюда два с половиной года назад, её напутствовали в Паломничество. Здесь же награждали и прославляли, когда она из него вернулась, именно на Садовой площади ей предложили войти в экипаж Нимы. И вот, собираются судить за то, чего она не совершала. Пока шли, Женя о чём-то сосредоточенно говорила со Сьюзи. Обе подруги имели серьёзный вид и полусинтетик периодически устремляла взгляд в пустоту, ведомая человеком. Что, насколько Тали знала, значило, что она чем-то серьёзно занята.

По всему их пути попадались знакомые и незнакомые ей соплеменники, одетые кто во что горазд. Такой пестроты и разнообразия фасонов одежды кварианка не видела даже на Цитадели. Вообще окружающие производили весьма смешное впечатление, на привыкшую к казарменной простоте Тали. Да и её друзья люди, а особенно возлюбленный, предпочитали скромные и неброские виды одежды. Правда вот из очень дорогих и качественных тканей.

— У вас тут что, карнавал? — Шепнул ей Карл.

— Не, Карлито, — Ответила ему за неё Сильв, — Это называется, дорвались!

— То есть? — Удивился мужчина.

— Ну что, то есть?! Многие годы, скафандрики носили лишь свои сьюты, что согласись, за это время может и надоесть. — Продолжила Снегурочка, — А тут, они из них вылезли и открыли для себя целый мир модной одежды. Вот теперь и наверстывают упущенное, одеваясь как попало, лишь бы поярче, так ведь, Талюш?

Кварианка потупилась, скрывая румянец, выводы подруги были абсолютно верными. По пути им попался один из соплеменников, одетый, будто женщина в клетчатую юбку странного покроя, открывающую голые ноги с надетыми на них сапогами.

Друзья посмотрели на него с удивлением, потом разглядели странную бляху на поясе, включили инструметроны, бляха мигнула и друзья приложили ладони к козырькам фуражек. Сородич вернул им приветствие, приложив свою ладонь к пояску клетчатого берета с помпоном и белыми перьями с краю.

— Это что это он так вырядился? — Удивлённо спросила Тали у Карла. — Надо же, юбку напялил?!

— Это не юбка, Ушастик. Это шотландский килт и ваш парень, во время паломничества, похоже, служил в Королевском Шотландском полку. И так хорошо видать послужил, что получил право его носить. В той бляхе на поясе встроен автоответчик извещающий, о его праве носить их парадную форму. Так что не думай что он какой-то неправильный мужик, к «Шотландцам» это не относится. В плане мужественности, они многим и многим дадут сто очков вперёд. Те ещё мужские шовинисты, кстати, в этом полку в линейных частях, до сих пор нет ни одной женщины, так-то. — Ответил ей бразилец.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8