Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Зашёл отведать кусочек торта, – просто ответил Феликс.

Ральф пожал плечами. Все взгляды были устремлены на него, лица гостей выражали неодобрение.

– Ну, вообще-то я один из главных персонажей этой игры, если уж на то пошло. – Он наклонился к Джино: – Джино, а ты что здесь делаешь?

– Торт! – нашёлся Феликс. Он заметно нервничал.

Соседка Мэри вкатила в гостиную столик на колёсиках, на котором стоял невероятный по красоте праздничный торт в виде дома жителей Добротауна.

Глава 5

Торт по случаю годовщины и вправду был впечатляющий: высокий, покрытый глазурью, с карамельными окнами и даже с фейерверком из сахарных нитей над крышей. Так же, как и реальный фейерверк, нити складывались в надпись: «Мы тебя любим, Феликс!»

– Мэри, у меня нет слов! – восхитился Феликс. – Ты превзошла себя!

Жители Добротауна столпились вокруг бисквитного чуда.

– А какая помадка! – нахваливал Рой.

– Смотрите! Это мы все на крыше, – показал Джино.

– Какие чудные! – раздавалось из толпы.

Все жители Добротауна растрогались. Мэри принимала заслуженные комплименты с улыбкой. В этот вечер она нарядилась в элегантный фиолетовый костюм. Не скрывая гордости, она подробно описывала своё творение:

– Все квартиры – это кусочки с разными вкусами. Каждому соседу по его предпочтениям. У тебя, Норвуд, «Красный бархат».

– Виновен! – Сосед Норвуд засмеялся.

– Лимон для Люси. Ром для Джино. А для Феликса…

– Ваниль! – хором угадали жители Добротауна.

Ральф стоял позади толпы и не сводил глаз с торта. Сладкая фигурка Феликса стояла на крыше, улыбалась и тянула ручки к медали. А внизу, на земле рядом с домом в луже сидел страшный и грязный маленький Ральф.

– А вот эта грязь из лужи, где я сижу, – она из чего? – спросил Ральф.

– Это шоколад, – ответила Мэри.

– Не люблю шоколад, – признался Ральф.

– Я не знала, – отозвалась Мэри.

Ральф кивнул на своего крошку-двойника:

– И ещё уточненьице. Сам не люблю придирки, но приглядитесь: разве он и правда похож на меня? – Он наклонился и приставил своё лицо поближе к фигурке в луже для сравнения.

– Да, – просто ответила Мэри.

– Художественная интерпретация, – пришёл на помощь Феликс.

– В моей интерпретации этот малыш был бы рад праздновать со всеми на крыше. – Громила Ральф протянул руку к маленькому Ральфу. К всеобщему ужасу, он вытащил фигурку из торта и воткнул её на крышу, смазав глазурь, ювелирно нанесённую умелыми руками Мэри.

– Нет-нет-нет! – быстро заговорил Джино. – Для тебя там нет места.

Щелчком он сбил фигурку Ральфа с крыши обратно в грязь, ещё больше испортив глазурь на торте.

– Ага, а если так? – Тут Ральф цепко схватил миниатюрного Феликса и переместил его с крыши вниз, в лужу грязи. – Вот и место появилось. Так-то намного лучше.

Жители Добротауна потеряли дар речи от его наглости.

– Давайте просто угощаться тортом, – предложил Феликс, не находя себе места.

– Минуточку, – не успокаивался Джино. – Феликс должен быть на крыше, там все его приветствуют и вручают ему медаль.

Ральф снова потянулся пальцами к торту и на этот раз оторвал от него маленькую медаль, сломав при этом фейерверк из сахарных нитей.

– Так, может, вместо этого возьмём медаль и вручим её малышу Ральфу?

И он нацепил медальку на крошечного Ральфа. Толпа наблюдала, разинув рты.

– Ты сам себя позоришь. – Рой потерял терпение. – Только хорошие парни получают медали, а вы, сэр, не являетесь хорошим парнем.

Ральф обвёл взглядом присутствующих.

– Знаете, я думаю, что я вполне могу завоевать медаль! Тогда бы вы пустили меня наверх?

Лицо Джино расплылось в издевательской улыбке.

– Ральф, – пропел он надменным тоном, – если ты получишь медаль, мы тебя пустим жить здесь, в пентхаусе.

Жители Добротауна довольно расхохотались, а Джино сорвал медальку с конфетного Ральфа и надел её на конфетного Феликса.

– Да только никогда такого не будет. Ты ведь плохой парень. Всё, что ты можешь, – это без конца ломать наш дом.

– Нет! – крикнул Ральф, больше не сдержавшись.

– А вот и да! – Джино столкнул фигурку Ральфа вниз, она слетела с крыши вниз головой и воткнулась в лужу грязи.

У Ральфа потемнело в глазах от ярости. Забыв обо всём на свете, он размахнулся своими огромными кулачищами и изо всех сил обрушил их на торт, разбрызгав сладкую начинку по стенам.

– Нет, я не такой, не такой! – завопил он в отчаянии.

Гости застыли как парализованные. Ральф посмотрел на их обезумевшие лица, заляпанные пятнами крема, и опустил голову.

– Знаете что? – произнёс он. – Вот увидите, у меня будет медаль. Это будет самая блестящая медаль, которую вы когда-либо видели! – И он повернулся к двери. – Спокойной ночи. Спасибо за отличную вечеринку.

Рой повернулся к остальным жителям Добротауна:

– Он что, серьёзно?

– О, прошу тебя, – фыркнул Джино. – Где это плохой парень может получить медаль?

Глава 6

С поникшей головой Ральф брёл по туннелю к Центральному игровокзалу. Оттуда можно было попасть в одну игру, где был маленький тихий ресторанчик. Туда-то и направился Ральф. Сидя за столиком, несчастный громила потягивал содовую – одинокий злодей в зале, полном хороших парней. Ральф украдкой разглядывал их. У каждого была медаль или какая другая награда. Все они улыбались победоносными улыбками. Выражение каждого лица говорило: сегодня я снова на вершине.

– Послушай, друг, – спросил Ральф у официанта. – Не знаешь ли местечка, где парень вроде меня может достать медаль?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Жрец Хаоса. Книга II

Борзых М.
2. Зов пустоты
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жрец Хаоса. Книга II

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30