Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что ты имеешь в виду?

Сара пристально посмотрела мне в глаза.

— Эта история с монстром на кассете слишком хороша, чтобы быть правдой. И если выяснится, что пленка подлинная, а речь идет о настоящем мокеле-мбембе, это окажется сенсацией покруче открытия кистеперых рыб. Но здесь есть и другая сторона. То, что происходит за кадром, лишь доказывает то, что у Памбриджей рыльце в пушку.

— С чего ты взяла?

— А ты сам попробуй приглядеться к мелочам. Сперва — история с Эмили, хорошей и знатной девушкой, которая борется за благо всего человечества. Мне кажется, это не идет ни в какое сравнение с тем, что ты слышал, в каких выражениях и каким голосом это произносит человек за кадром. Потом спасательная бригада, которую мисс Памбридж выслала на поиски своей дочери. Ты думаешь, туземцы с Кинами добровольно выслали в Америку видеокамеру?

— Ну, может, им предложили за это деньги…

— Пожалуйста, не будь так наивен. Подобные вопросы в той части света решаются совсем иначе. Я так скажу: дело здесь нечисто. А тебе, мой дружок, предлагают загребать жар собственными руками. И чтобы поставить в этом деле жирную точку, тебе, между прочим, напоминают о чувстве вины перед отцом. Ну, и естественно, подогревают надежду на свидание с Эмили. Ты приезжаешь домой, а тут еще тебя ждет заманчивое предложение возглавить кафедру. Иными словами, тебя просто подкупают. И как ты сам не заметил такой массированной атаки?

— Мне нравится твой аналитический склад ума.

Сара улыбнулась:

— Немного поздновато, не находишь?

— Нет, правда. Ты действительно права. Я бы не смог так четко отделить зерна от плевел.

— И что теперь? Ты же не хочешь поддаться этой авантюре, или?

— Нет, я должен. Во-первых, я дал слово…

Сара закатила глаза.

— Во-вторых, я чувствую себя виноватым перед отцом.

— Боже, Дэвид! Но он же мертв. И то, что ты ставишь свою жизнь на кон, уж никак не воскресит его.

— Знаю. Но я даже больше хочу доказать самому себе, что его ожидания были не безосновательны.

Она вздохнула.

— И Эмили здесь ни при чем?

Я смущенно посмотрел на остатки пирожного.

— Ну… Знаю, это звучит немного странно, но я до сих пор испытываю к ней какие-то чувства. Мне нужно выяснить, что же в действительности с ней произошло. И поставить жирную точку в наших отношениях.

На этот раз Сара сама взяла меня за руку.

— Не знаю, веришь ли ты сам в то, что говоришь, или нет. Но эта причина, вероятно, наиболее правдоподобна. В глубине души мне даже кажется, что именно из-за Эмили наши отношения не клеятся. И кто знает, может у нас появится второй шанс после того, как ты избавишься от нее. Когда нужно приступать?

— Завтра утром, около восьми.

— Что?

— Ты не ослышалась.

— Как это? Подобная экспедиция требует серьезной подготовки! Они же не могут просто так…

— Именно поэтому и не волнуйся, — перебил я ее. — Мне кажется, что подготовка была проведена еще до того, как я согласился. И, думаю, все будет на высшем уровне.

— И ты называешь это высшим уровнем? — сомневалась Сара. — Все-таки, порой ты бываешь так наивен, что у меня волосы встают дыбом.

— Что ты имеешь в виду?

— А то, что если подготовка началась задолго, то в действительности у тебя и не было выбора. Потому что без тебя, как ты сам говоришь, вся эта экспедиция может оказаться бессмысленной. Значит, тебе на самом-то деле и не дали возможности сказать «нет». Интересно, что бы произошло, если бы ты все-таки отказался?

Сара буравила меня взглядом. Я не знал, что на это ответить.

— Будь внимателен! — еще раз повторила она.

Так как я молчал, Сара продолжала:

— Ладно, сейчас нет смысла ломать над этим голову. Ты уже принял решение, поэтому поступай так, как считаешь нужным.

Я с трудом выговаривал слова, настолько сильно я был напуган собственной глупостью. А вообще — Сара была права во всем.

— Что тебе еще нужно делать? — Сара посмотрела на меня в ожидании.

Прежде, чем ответить, я на мгновение задумался.

— Проверь нашу базу данных по Конго. Может, найдется что-нибудь о мокеле-мбембе, — пробормотал я. — Если ничего не найдешь, то позвони профессору Майклу Сартори из Лозанны. Леди Памбридж считает, что мне нужно связаться именно с ним. Он куратор местного биологического музея, кроме того — распорядитель наследства Бернарда Хойфельмана, который был самым выдающимся криптозоологом. Как знать, может у него найдется то, что нам нужно. Мне кажется, нужно проверить любой след.

— А что будешь делать ты?

— В первую очередь, пойду в институт тропических заболеваний и сделаю все необходимые прививки. Кроме того, мне нужно прикупить кое-какие лекарства от малярии и мази от укусов ядовитых змей. После этого я посмотрю Интернет — есть ли там какие-нибудь сообщения о происшествиях на Лак-Теле.

— Если ты что-то найдешь, изменит ли это твое решение?

Я покачал головой.

— Я слишком глубоко залез в это дело. И раз уж зашел в воду, то нужно плыть. Да я и не один в этой экспедиции. Должен признать, что я вполне доверяю выбору леди Памбридж. И Малони, и Сикспенс кажутся мне вполне надежными, даже если мы попадем в передрягу. Помимо этого, с нами в команде будет биолог. Она из местных. Думаю, у нас все получится, — я выдавил из себя улыбку.

— Твоими бы устами…

Сара встала из-за столика, отодвинув в сторону свою чашку.

— Я, пожалуй, пойду. Когда мы увидимся в следующий раз?

— Что думаешь об индийском ресторане на углу Глочестер и Кромвель-стрит? Скажем, в девять. Я тебя приглашаю.

— Можно мне прийти с моим новым другом?

— У тебя появился…

В ее глазах мелькнул озорной огонек. Сара одела куртку и застегнула молнию.

— Попался! Итак, до девяти. И скрести пальцы, чтобы мне удалось хоть что-то разузнать до этого времени.

Она взяла рюкзак и быстро вышла из кафе.

В задумчивости я смотрел, как Сара скрылась за деревьями, потом допил кофе и уныло взглянул на небо. Погода прояснилась, и даже засветило солнце.

Глава 9

Понедельник, 8 февраля

Лак-Теле, Конго

Эгомо проснулся на ветке смоляного дерева, распластавшего свои мощные ветви прямо над озером. Воздух был наполнен голосами птиц, которые приветствовали тепло восходящего солнца переливистыми аккордами. Ночью прошел сильный ливень — отчаянная попытка ужасной непогоды прошедшего дня задержаться еще ненадолго.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Звездная Кровь. Изгой XI

Елисеев Алексей Станиславович
11. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4