Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Без комментариев.

– Точно без магии не обошлось! А Ваш отец на самом деле самый крутой агент МИ-6?

– Да… Лорд Гросвенор, никаких вопросов. У вас нет допуска к большинству секретов.

Поездка выдалась недолгой. Всего через полчаса процессия из чёрного Ягуара и следующего за ним Бентли миновала распахнутые деревянные ворота, висящие на столбах низкого забора из поперечных жердей. Назначение забора предельно понятно – чтобы животные не разбежались за территорию фермерского хозяйства. Такая ограда не способна защитить от воров и любопытных взглядов, поскольку между жердями довольно приличное расстояние.

Автомобили миновали просторный загон для коров и остановились возле деревянного красного двухэтажного дома.

Ричард покинул салон Бентли и присоединился к спецагенту. В это время Алекс Блэйд разговаривал по рации:

– Через тепловизоры его видно?

– Да, сэр, видим объект, – донеслись из рации слова вперемежку с шипением. – Он у нас на прицеле.

– В случае опасности для людей открывайте огонь на поражение.

– Принято, сэр.

Спецагент убрал рацию во внутренний карман и обратил свой взор на мальчика.

– Господин Ричард, всё под контролем. Прошу.

Из дома вышел взволнованный круглолицый мужчина с мышино-коричневыми волосами. Карие глаза с беспокойством разглядывали визитеров.

– Вы кто такие?! – резко спросил он.

– Агент Блэйд, МИ-6, – представился Алекс. – А это Лорд Ричард Гросвенор, который решил лично помочь своим арендаторам. Вы мистер Адам Криви?

– Да, сэр, – резко растерял боевой пыл фермер. Он нервно протер ладони о джинсы, словно пытаясь избавиться от грязи. – Простите, а вы… Лорд… Э-э-э… Я вас представлял несколько старше.

– Мистер Криви, – учтиво склонил голову Ричард. – Должно быть, вы путаете меня с отцом, Джеральдом Гросвенором. Он попросил меня разобраться в вашей ситуации. Скажите, вы действительно поймали инопланетянина?

"Большой человек", – подумал мистер Криви, и его даже не смутило, что Лорд слишком юн, выглядит всего лет на десять.

– Ох! Сэр…

Адам не знал, куда деть руки. Он то клал их в карманы рабочей синей спецовки, то думал, что невежливо стоять перед лордом с руками в карманах, и вынимал их оттуда.

– Вы не подумайте, что я псих, как эти дебилы в телевизоре… Ох, простите за мой французский, Лорд, – спохватился фермер. – Э-э-э… Я не псих!

– Мистер Криви, никто не думает, что вы сумасшедший, – спокойным тоном произнес Алекс. – Иначе приехали бы не мы, а санитары и полицейские. Расскажите нам всё, как было.

– Вчера мы после обеда с детьми в поле были, коров загоняли в загон. А тут смотрю, в траве кто-то сидит. Страшный такой! Я подумал, что какой-то хищник. Ну и лопату половчее перехватил.

– У вас была в руках лопата? – спросил Алекс.

– Да, сэр. Ну вот, значит… Крадусь я с лопатой и вдруг вблизи вижу, что это не зверь, но и не человек. Маленький, серенький, уши огромные, пальцы длинные. Я сразу понял – пришелец! Наверняка неподалеку где-то летающую тарелку спрятал!

– А глаза у него большие? – спросил Ричард.

– Да-да! – обрадовался и закивал фермер. – ОГРОМНЫЕ ГЛАЗИЩА! Вот такенные!

Мистер Криви сложил большие и указательные пальцы в виде круга и приложил к своим глазам, демонстрируя размер, который имел в виду. Затем он продолжил:

– А ещё у него огромный носяра! Не как хобот у слона, но больше человеческого.

– Продолжайте, мистер Криви, – сказал Алекс.

– Ну, я подумал, что если этого инопланетянина лезвием рубану, он сдохнет. И тогда я тихонечко лопату перевернул, ведь он ушастый, мог услышать! Ну и я огрел его черенком по башке, прям промеж ушей!

– И что дальше? – спросил Алекс.

– Всё.

– В смысле – всё, он помер? – переспросил спецагент.

– Нет-нет, сэр. В смысле, инопланетянин обмяк. Я его за уши схватил и в подвал утащил. Связал его и констеблю позвонил. Я ему говорю, что у меня в подвале инопланетянин, а он ржет и говорит: "Адам, проспись!". Так я ему, в смысле констеблю, полчаса пытался доказать, что я трезвый.

– И где сейчас инопланетянин? – спросил Блэйд.

– Там, в доме.

Неужели он не сбежал?

– Нет, сэр. Я перестраховался. Страшно же, вдруг он нас из бластера перестреляет или еще чего. Я каждые полчаса в подвал спускался и его черенком по башке бил. Только я это… того… – фермер замялся, как отличница перед папертью. – Кажется, я немного перестарался.

– Как именно, мистер Криви? – спросил спецагент.

– Понимаете, я в волчий час так сильно спать хотел, что не заметил, как глаза слиплись. И вот я сплю возле люка в подвал и слышу вопль: "Господа волшебники, разрешите Донки служить вам". Я резко проснулся и вижу напуганных Денниса и Колина. Этот инопланетянин перед моими детьми поклоны отбивает. Я испугался, лопату схватил и… слишком сильно ему по башке врезал. В общем, недоглядел, раз пришелец как-то сумел выбраться из подвала и из верёвок выпутался. Как бы он не помер. Уже полдня, как без сознания валяется.

– Мистер Криви, – начал Алекс, показав пальцем на ближайшее окно справа от входной двери, – по моим сведениям пришелец сейчас находится в той комнате.

– Да-да, сэр. Он в гостиной. Я жену с детьми отправил к родне, а сам жду… В смысле, ждал, когда кто-нибудь приедет. Ещё несколько раз звонил констеблю, а приехали вы. Ой! Господа, что же мы тут стоим? Прошу в дом.

Дом оказался уютным с обстановкой в деревенском стиле с поправкой на современность. Вязаные подставки на подоконниках, ковер на полу, камин. Идиллию нарушал лишь серокожий карлик с длинными ушами и носом, который лежал на полу перед ковром, связанный веревками подобно гусенице.

Алекс вышел вперед и задвинул Ричарда за спину. Он был напряжён подобно пружине. Ричи даже не успел заметить, когда в руке спецагента появился пистолет Глок 17. Оружие было наставлено на бессознательного карлика, на голове которого запеклась кровавая корка.

– Домовик, – констатировал Ричард, выглянув из-за плеча Блэйда.

– Домовик? – спросил Алекс.

– Домовик?! – округлил глаза фермер.

– Домовой эльф.

– Точно? – переспросил мистер Блэйд.

– Лично мне их видеть не доводилось, но по описаниям один в один домовой эльф. – Ричард наклонил голову набок и посмотрел между ног эльфа. – Самец!

Поделиться:
Популярные книги

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII