Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Конечно, проблема есть, — возразила я. — Мы должны сейчас же вытащить тебя из вентиляции. Где ты?

— Понятия не имею.

Аттикус наклонился и вновь вступил в разговор:

— Ты так говоришь, потому что гордость не дает позвать на помощь, или действительно не представляешь, где находишься?

— Я действительно не представляю, где нахожусь. Когда электричество отключилось, я исследовал участок вентиляционной системы, где свет регулируют датчики движения. Я прошел пол-лестницы вниз, когда все почернело.

— Пол-лестницы вниз! — в ужасе повторила я.

— Да, и я не мог воспользоваться фонарем, потому что убрал его в рюкзак, — продолжил Форж. — Я лез на ощупь и в итоге сумел спуститься с лестницы в горизонтальный лаз. Я решил, что лучше отойти немного от глубокого провала, прежде чем возиться с рюкзаком, но внезапно попал на крутой склон. И скользил по нему достаточно долго, а затем приземлился на ровную поверхность. Я понятия не имею, где нахожусь сейчас, и не думаю, что сумею подняться по тому склону.

— Ты сам не пострадал? — встревожилась я.

— Чуть-чуть.

Аттикус раздраженно фыркнул.

— Что значит «чуть-чуть»?

— Я порезал ногу обо что-то острое, когда скользил по склону. На самом деле, забавно вышло. Я соврал Шанне насчет пореза, а теперь действительно поранил ногу.

— Да уж, смешно до истерики, что вся Синяя зона сидит без света, а ты заперт в вентиляционной системе с порезанной ногой, — с горечью проговорил Аттикус.

— Я же сказал тебе, что рана несерьезная, — ответил Форж. — Порез довольно длинный, но выглядит поверхностным, и кровотечение уже остановилось.

Аттикус вздохнул.

— Жаль, что ты приземлился не на голову. В твоем черепе мало что можно повредить.

Послышался странный звук, похожий на металлический звон. Почему-то я посмотрела на потолок.

Аттикус достал свой коммуникатор из кармана, еще немного подкрутил ручку и вгляделся в экран.

— Мы получили инструкцию идти в парк.

Глава 16

— Я не собираюсь идти в парк и оставлять Форжа в одиночестве, — сказала я.

— Эмбер, ты пойдешь в парк, — хором откликнулись Аттикус и Форж.

— Ты не сможешь помочь Форжу, сидя в нашем коридоре, — продолжал Аттикус уже в одиночку.

— Я могла бы осмотреть территорию, покричать в вентиляционные отверстия, пока не найду его.

— Ты не можешь бродить одна в полной темноте, — возразил Аттикус. — И даже если бы могла, ты не найдешь Форжа. Он не просто на неизвестном расстоянии от нас по горизонтали, но и спустился по лестнице, то есть находится сейчас на пятьдесят первом уровне.

— Я еще и съехал по длинному склону, — прибавил Форж. — Думаю, я на пятьдесят третьем, но возможно, даже еще на уровень или два ниже. Эмбер, тебе придется забыть обо мне и помочь Аттикусу довести нашу коридорную группу до парка.

Я застонала.

— Ладно. Форж, мы позвоним тебе еще раз, когда окажемся в парке и обсудим, как тебе помочь. Удачи.

Я завершила звонок, и мы поспешили обратно к нашей группе, жаловавшейся на вкус батончиков и передававших по кругу бутылку с водой.

— Сейчас мы идем в местный парк, — объявил Аттикус.

— Почему в парк? — спросила Шанна.

— Потому что это эвакуационный центр нашего района, и в нем включена аварийная подача энергии. — Аттикус начал вытаскивать сумки из кладовки.

— Это значит, в парке будет свет? — с надеждой спросила Линнет.

— Да, — ответил Аттикус. — Сомневаюсь, что лампы будут гореть с полной солнечной яркостью, возможно, включится версия программы лун и звезд, но свет есть. Сейчас каждому придется нести свой фонарь, сумку, а также часть наших бутылок с водой и пищевых батончиков.

— Зачем нам тащить с собой столько груза? — спросил Рис. — В парке наверняка действует аварийная подача воды так же, как и энергии.

— В парке есть крупный аварийный водосборник, называемый озером, — отозвался Аттикус. — Если ты, Рис, не хочешь помогать нести бутылки, то можешь пить озерную воду.

— Мы не можем пить из озера, — возразила Марго. — В нем плавают рыбы и утки.

Аттикус вздохнул.

— Прежде чем пить, озерную воду профильтровали бы, но если мы возьмем с собой бутылки, то сперва можем опустошить их.

Из коммуникатора послышался голос Руби:

— Слушайте все внимательно. Наверняка вы уже получили инструкции отправляться в парк. Мы воспользуемся стандартным методом каравана, я подведу свою группу по очереди к северному концу каждого из ваших районов, чтобы вы могли к нам присоединиться.

Она помолчала.

— Моя группа готова выходить. Аттикус, надеюсь, ты слушаешь, поскольку сперва мы подойдем к одиннадцатому коридору, а затем передвинемся к тринадцатому, четырнадцатому и далее по очереди.

Аттикус нажал зеленую кнопку.

— Я слушаю, Руби.

— Хорошо. Моя группа уже направляется к одиннадцатому коридору.

Аттикус затянул ремешок коммуникатора на левом запястье.

— Эмбер, включи свой коммуникатор. Ты поведешь нашу группу, а я буду замыкающим.

Я покрутила ручку своего коммуникатора и проверила, что он работает. Рюкзак уже висел на спине. Я набросила на правое плечо сумку с пищевыми батончиками, взяла бутылку с водой в правую руку, а фонарь — в левую.

— Разве не восемнадцатилетки должны были взять ответственность на себя? — спросила Линнет.

— Должны были, но они все ушли на мероприятие для кандидатов лотереи. А значит, наша задача — позаботиться о младших подростках и отвести их в безопасное место. — Аттикус нагрузился бутылками с водой и фонарем, затем огляделся. — Может кто-нибудь понести последнюю бутылку?

Поделиться:
Популярные книги

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника