Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он вернул книгу и, сев на бревно, положил книгу между ними.

— Неужели я сделал это с тобой? — спросил он, уже зная и страшась ответа. — Зацепил тебя своими неосторожными словами? — Каким-то образом то, что начиналось как намерение защитить и научить, стало способом сжечь любую связь между ними, как возгорание, захватившее лес раньше, чем корни смогли зарыться достаточно глубоко.

Прежде чем она ответила, зевающая Джинкс плюхнулась на бревно между ними, резко потянувшись в попытке проснуться.

— Только не говорите мне, что вы снова ссоритесь, — сказала она. — Даже я устала от этого, а я просто наблюдаю. Часто. На самом деле трудно отвести взгляд. Что я говорю? Не останавливайтесь. Вы моё единственное развлечение, кроме ужасных шуток Рансу.

— У меня самые лучшие шутки, — хрипло возразил Рансу, останавливаясь у костра, разглядывая кроликов и одобрительно кивая.

Джинкс утешительно хмыкнула.

— Ран, если тебе приходится петь самому себе дифирамбы, наверное, ты их не заслуживаешь.

Утро продолжалось, и остальная часть экипажа неторопливо выбиралась из своих палаток, все были усталыми и разбитыми после вчерашнего торжества.

Шаг за шагом Локи собирал воедино загадку Роар. Она была так отчаянно упряма, потому что где-то по ходу дела кто-то использовал её, заставил почувствовать себя неполноценной, и теперь она защищала свои границы любой ценой. Чего он не понимал, так это того, как девушка со всеми её навыками и стремлением могла сомневаться в своей ценности.

— Роар, — произнёс он, после того, как они разделили мясо с хлебом из своих запасов между собой. — У тебя есть вопросы.

Она выглядела озадаченной таким поворотом разговора.

— У нас полно свободного времени. Сейчас самое время спросить.

Она взяла кусочек хлеба и сказала:

— Я не знаю, с чего начать.

— Давай же. Уверен, есть тысячи вещей, о которых ты хочешь знать. Начинай спрашивать.

Она ощетинилась, услышав эту команду, вновь обретя часть того огня, который так ярко пылал во время их споров.

— Хорошо. Я хочу знать о тебе. — Локи напрягся. — Всё о вас. Как вы здесь оказались? Откуда вы? Как вы все познакомились?

Он ожидал, что она спросит о бурях, но понял, что она редко ведёт себя так, как он рассчитывал.

Бейт ответил первым.

— Я вырос в деревне в лесу к северу от Финлага и к западу от Фалмаста, — акцент новобранца усилился, когда он заговорил о своём доме. — Наши дома были построены на деревьях, чтобы избежать смыва от дождей. Деревья обеспечивали хорошее укрытие от бурь, а находясь между двумя городами под управлением Бурерожденных, нам редко приходилось беспокоиться о бурях с юга или востока. В основном это был снег, который спускался с Дургры, что обеспечивало нас проблемами.

Локи никогда не бывал так далеко, в Дургре, городе, построенном на вершине ледяной тундры на севере. Его кожа южанина была слишком тонкой для такого холода.

— Это было самое подходящее место для любого, кто пытался выжить, пока мы подавали прошения о гражданстве в Финлаге и Фалмасте.

— Ни у кого нет места? — спросила Роар, и Бейт покачал головой. Она продолжила:

— Тогда как вы теперь ездите в города продавать свои товары?

Ответил Дьюк:

— Часто мы платим за вход. Мы знаем, что охранники готовы сделать все что угодно, если им хорошо заплатить. В других случаях приходится тайком проникать внутрь.

Она прикусила нижнюю губу. Эту привычку Локи слишком часто у неё замечал. Она снова повернулась к Бейту и спросила:

— Как ты стал охотником?

— Два сезона назад случилась гроза, которая прекрасно поорудовала между защитными зонами Финлага и Фалмаста, словно знала границы и пробиралась между ними. Добравшись до леса, она, казалось, остановилась прямо над нами. Дождь шёл несколько дней. Пока земля не превратилась в мутный суп, и я забыл, что значит быть сухим. Гора превратилась в русло реки, вода неслась по земле нескончаемыми потоками. Но потом стало пуще, чем просто вода, стекающая по склонам… пошла грязь, камни и вырванные с корнем деревья. Сама гора обрушилась на нас.

Забыв про еду, Роар сжала руки в кулаки на коленях.

— Я слышала об этом. Оползни уничтожили самый северный участок Финлага.

Слегка пожав плечами, что противоречило тяжёлому выражению его лица, Бейт ответил:

— Так и было. После того, как первым делом был уничтожен мой дом.

Локи никогда и не слышал всей этой истории; обычно Бейт рассказывал дикие и нелепые рассказы о том, что произошло после потери его дома. Роар, похоже, умела вытягивать эмоции не только из него. Бейт продолжил:

— Я ждал снаружи Финлага несколько дней, весь в грязи и промокший до костей. Я был разлучён с родителями, когда гора обрушилась, и я просто ждал, когда они выберутся из грязи, как это сделал я. Они так и не выбрались. Я познакомился с группой карманников, и они тайком провели меня в Финлаг, научили ремеслу. Однажды я работал с партнёром. Я отвлекал, пока тот чистил карманы. Только я пытался отвлечь не ту девушку.

Джинкс фыркнула.

— Именно так.

— Джинкс засекла моего напарника ещё до того, как он приблизился, и он сбежал. Я попытался сделать то же самое, но каким-то образом корни деревьев выросли из ниоткуда под моими ногами, удерживая меня на месте.

Печальное выражение лица Роар постепенно сменилось восторгом, и она закончила за него:

— Вот почему тебя называют Бейт.

Новичок ухмыльнулся.

— Я по-прежнему занимаюсь отвлечением, но красть магию гораздо интереснее, чем монеты.

Вся прежняя сдержанность Роар исчезла, и на этот раз она повернулась к Джинкс.

— А ты?

Прежде чем ведьма успела ответить, вмешался Дьюк:

— В другой раз.

Дьюк указал на небо на юго-западе. Локи обернулся и увидел вдалеке сгущающиеся тёмные тучи. Если бы он был более суеверным человеком, то мог бы подумать, что история Бейта вызвала грозу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Королева Жанна. Книги 1-3

Олов Нид
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Королева Жанна. Книги 1-3

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Память Света/Память огня (др. перевод)

Сандерсон Брендон
14. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Память Света/Память огня (др. перевод)

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон