Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Старика просто разорвало от смеха мое высказывание.

— Мальчик, а ты прав. Сильного можно окружить, умного обхитрить, а хитрого обмануть. Но против реальной силы все без толку. Если ты не сможешь убить человека, какой толк от твоей хитрости?

— Старший говорит правду, но мы то смертны в данный момент.

— Ха-ха, молодец. Если вернешься живым, найди меня. Я тебе помогу укрепить основу.

— Спасибо, старший.

Этот малец ведет себя так осторожно, по сравнению с этими слабаками. Может он боится что Ки убьют? Ай, не мое это дело. Придет время, сам все расскажет.

— Так что, нам пора? Я ничего не чувствую от этих врат.

— То-то же, и я ничего не чувствую. Так что пойдем самыми последними, при проходе будем держаться за руки, чтобы нас не разбросало.

Этот парень очень осторожен. Сестра говорила, что он храбр, а ведет себя как трус. Если бы не наставление сестры, я бы в жизни не стала его слушать. Она велела слушать его указаний в этом походе, и делать то же, что и он.

— Ну что, вперед. Теперь наша очередь. Что ты делаешь? Не отпускай мою руку!

Хоть она и холодна, но ей далеко до своей сестры. Только от прикосновения руки, она покраснела до ушей. Какая недотрога. Мы прошли раскол последними.

Полная темнота, а потом яркий свет, дезориентировал нас на мгновение. Впереди виднелось поле боя. Вся земля была в кратерах, порой даже трещины виднелись. Рядом стояла девушка, из секты ядов, с широкой улыбкой на лице.

— Привет я Сюй Аи, из секты ядов. Может объединим усилия? Нас всех раскидало по разным местам, лучше же держаться вместе.

— Я Ло Ки из секты ян. Прости, но мы хотели бы сами исследовать!

— ТЦ! Какие осторожные. Ладно, удачи вам. У нас нет разногласий, так что удачи.

Хи-хи, вот тупица! Думает, что она самая умная? Здесь многие погибли. В этот раз наследие отличается от прошлого раза и вряд ли многое получится отсюда забрать.

— Артур, идем.

Я быстро схватил Ки за руку, не давая сдвинуться с места. Поведение Аи изначально было подозрительным. Почему она нас ждала? Почему не ушла с места прибытия? Почему так дружелюбна?

— Старшая, не могли бы вы убрать ядовитые ловушки? Не думаю, что вы справитесь с нами в одиночку.

— Ха-ха-ха, а ты смышленее нее, но вы уже мертвецы. Я распространила газ, который убьет вас очень скоро. У меня есть противоядие, если пойдете впереди меня, я вам его дам.

Какая умная девушка. Хочет использовать нас, как пушечное мясо. Самые страшные противники это — убийцы и ребята с ядом. Дав Ки противоядие, бросил в Аи иголку с адской смесью.

— Старшая, не стоит так делать. Ведь мы тоже можем пользоваться ядами! Как вы себя чувствуете?

Этот парень что-то мне сделал? О боже, мои кости плавятся. Нужно срочно принять антидот. Да как так то? Не помогло. Яд очень силен, даже наш мастер не имеет доступа к таким ядам. У нас особенное тело, противостоящее ядам, а его яд проник глубоко в кости и только благодаря ци я могу его сдерживать.

— Что ты сделал со мной?

— Ну что за глупые вопросы? Вы эксперт по ядам и приняли противоядие, и спрашиваете что я сделал? Давайте совершим обмен противоядиями?

— Как я могу тебе верить?

— Никак. Я не восприимчив к вашему яду. А вот моя старшая, нет. Да, мне нужно лишь вылечить ее. Как думаете я смогу ее вылечить без вас?

В это время, я готовил скрытую атаку. Если она будет бдительна, я не смогу ее убить одним ходом. А если она убежит, то мы наживем себе скрытого врага. Как говорится, хороший враг — мертвый враг!

— Хорошо, я дам противоядие, когда она подействует, ты мне передашь свое. Идет?

— Договорились!

В момент передачи, одним движением, смог сломать ей шею.

— Чего встала, убей ее душу.

Ки сообразила очень быстро и уничтожила душу.

— Возьми. Это точно противоядие, я проверил.

Пока я собирал труп, Ло Ки была в прострации. Глаза смотрели в даль и не фокусировались ни на чем. Наверное, это ее первое убийство.

— Старшая, приди в себя. Это что, твое первое убийство?

— Нет, не первое. Просто только сейчас, я поняла, что сестра была права!

Она повторяла сотни раз, чтобы я не злила Артура. Он на вид очень вежливый, терпеливый и постоянно находится под гнетом, но если он сделает ход, то наверняка ты умрешь. Сестра не уставая повторяла, чтобы я держалась рядом с ним и ни на шаг от него не отходила. Даже если он попросит мое тело, я должна ему его предложить.

— Эмм… Прости, если напугал. Просто у нее могли быть скрытые карты, которые она могла разыграть и нам пришлось бы вступить в битву на истощение, а учитывая твое состояние, это бы было не самое мудрое решение.

— Спасибо тебе. Я все понимаю. Можешь обращаться ко мне, как к сестре.

После этих слов она снова покраснела. Не знаю что творится в ее голове. Но по реакции, ее сестра напугала мною до чертиков. Вот только почему она краснеет при упоминании слово сестра? Блин, не могу вникнуть в их культуру. Может есть другое значение у слова сестра?

— Хорошо, давай выдвигаться. Ах, да! Где мое обещанное оружие?

— Ой… Вот, держи. Парных клинков не было, их мало кто использует из-за сложности в обращении с ними. Так же она передала навык: "меч ци". Прости меня, сборы начались неожиданно и ты потом куда-то пропал.

— Спасибо большое. Передай сестре, что мы в расчете.

Глава 27

Не далеко от нас был лес, на опушке которого мы спрятались на время, пока я не выучу навыки. Ло Ки поставила амулет сокрытия и возвела простую защитную формацию.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Орлов Владимир Викторович
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл