Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Брайан резво поднял голову.

— Едем.

Мэй пристально посмотрел на него и проговорил:

— Поедем на метро.

Выйдя из подземки и оказавшись на пустынном шоссе Финчли, они без особого труда нашли нужный им магазин. Впрочем, не заметить его было довольно трудно. Через залитый потоками воды тротуар внутрь магазина тянулось множество пожарных шлангов; было ясно, что помещение внутри основательно пострадало от пожара. Из разбитых окон все еще струился дым, наполняя воздух едким запахом горелой пластмассы. Мэй протиснулся сквозь толпу и представился одному из пожарных.

— Что здесь случилось? — прокричал он. — Когда подняли тревогу?

— Примерно час назад. Выгорело почти все дотла. Видимо, пожар начался на первом этаже или в подвале. Именно там обнаружили возгорание.

— Вы хотите сказать — в видеомагазине?

— Совершенно верно.

Мэй знал, что после смерти владельца магазин не открывался, более того, витавший в воздухе запах горелой пластмассы красноречиво свидетельствовал о том, что товар из складских помещений так и не успели вынести.

— У вас есть какие-то соображения насчет того, что могло послужить причиной возгорания? — спросил он.

— Возможно, неисправная электропроводка, — отозвался пожарный. — Хотя рано строить какие-то предположения. В подвал мы пока не спускались. Двое моих парней как раз выясняют, не пострадала ли ведущая в него лестница.

Мэй приблизился к тщедушной фигуре в помятой шляпе.

— Видимо, мы опоздали. Наши парни при обыске не нашли ничего подозрительного? Никаких контрабандных товаров? А сам Делл не промышлял порнопродукцией или прочей гадостью?

— Судя по всему, нет. Правда, я попросил переписать названия фирм-поставщиков, чтобы при необходимости было где перепроверить.

— Ну что ж, по крайней мере, ясно, с чего завтра надо начинать.

— Давай все же заглянем внутрь. — Брайан подошел к одному из пожарных, который как раз выходил из обгоревшего здания, и по-свойски переговорил с ним, после чего кивнул своему напарнику:

— Один из их парней может проводить нас внутрь.

— Только к стенам не прикасайтесь, — предупредил пожарный. — Не остыли еще.

Внутреннее помещение магазина с обгоревшими стенами в своей бесформенности чем-то напоминало квартиру Делла. Ни одна полка или деревянная стойка, разумеется, в пламени не уцелели. С потолка зловеще капала вода, как в подземной пещере.

— Здесь мы ничего не найдем, — грустно заметил Мэй, ступая по хлюпающим под ногами черным, зловонным лужам. Пожарный неуверенно посветил фонариком в сторону лестницы.

— А вниз спуститься можно? — спросил Брайан.

— Опоры сделаны из стали. — Луч света скользнул вверх. — Так что выдержат. Хотя я бы на вашем месте не стал рисковать. Потолок может рухнуть.

Слова пожарного явно запоздали — Брайан уже начал спускаться. Воздух в подвале оказался еще более едким и нестерпимо жег глаза. Лучи их фонарей высвечивали почерневшие от огня, некогда отделанные пластиком стены, который от жаркого пламени расплавился и теперь вязкими сталактитами свисал с них.

— Судя по всему, основное хранилище было именно здесь, — сказал Брайан. — Впрочем, не много от него осталось. А ну-ка, дай свой фонарь.

Он скользнул лучом по захламленному полу, затем провел им между стальными стеллажами.

— Мистер Брайан, держитесь поближе к нам, — сказал пожарный. — Эти потолочные перекрытия в любой момент могут рухнуть.

— Я сейчас, минутку.

Он склонился над выгоревшим до основания складским отсеком и подцепил с пола высвеченный лучом фонаря какой-то белый прямоугольник. Поднеся к свету промокший кусок бумаги, он обнаружил на нем уже знакомые иероглифические символы.

— Джон, а ну-ка, иди сюда. Смотри, то же самое, что мы нашли у Делла, Мидоуза и Колтиса.

Он повернулся к свету, спеша повнимательнее разглядеть клочок бумаги, когда кто-то словно толкнул его в плечо. Брайан потерял равновесие и сел прямо в воду. И тут он увидел, что из прохода между стеллажами выкатилось обгоревшее человеческое тело. Пластмассовые футляры видеокассет расплавились и прикипели к коже паренька. От волос на голове не осталось и следа.

— Бог мой, откуда он взялся? — недоуменно воскликнул оказавшийся поблизости пожарный. Подоспевший Мэй вместе с пожарным разорвали обгоревшую рубаху на пострадавшем и стали щупать его пульс.

— Просто невероятно, — пробормотал пожарный. — Он все еще жив. Правда, чуть дышит.

— Почему же он не задохнулся? — спросил Брайан.

— Он заполз под стеллажи. — Мэй указал туда, откуда выкатился обгоревший паренек. — Видишь вентилятор в стене? Благодаря ему он и уцелел.

— Дай Бог и нам найти такой же, — пробормотал Брайан.

Глава 15

Загадка

Закинув одну на другую ноги в ажурных нейлоновых чулках, Джэнис Лонгбрайт сидела возле программиста-азиата в просторной комнате оперативного отдела местной полиции. Она видела, как в комнату вошел Джон Мэй и направился к своему столу, обмениваясь на ходу приветствиями с коллегами. На минуту он задержался у стола программиста, чтобы принять адресованный ему объемистый пакет. Красовавшийся на нем пижонистый галстук в золотистых тонах был надет явно неспроста — щеголеватый детектив получил его в подарок от Джэнис, когда они вместе работали по одному делу.

— Обычно я не готовлю мужчинам чай, — проговорила она, слегка кивнув в его сторону, — но сегодня сделаю для тебя исключение.

— Ясное дело, как можно устоять перед таким мужчиной! — с улыбкой проговорил Мэй.

— Нет, просто у нашего буфетчика обострилась варикозная экзема. А Артура разве не будет?

— Мой напарник вознамерился самостоятельно провести часть расследования по делу Делла, — проговорил Мэй, вскрывая конверт. Он решил не препятствовать Брайану в его самостоятельных разысканиях — лишь бы сосредоточился на деле и выбросил из головы всякие мысли о возможной отставке. Кроме того, в прошлом Джону уже доводилось совместно с сержантом Лонгбрайт заниматься расследованием весьма серьезных дел, и он с нескрываемым удовлетворением относился к ее принципиальному нежеланию соглашаться с легкими решениями тех или иных проблем. Джэнис пользовалась симпатией также и у других коллег, которые, однако, предпочитали избегать ее общества, главным образом из-за ее давней любовной связи с одним из вышестоящих начальников, весьма крутым инспектором Иэном Харгривом. Каждый сослуживец сержанта строил собственные догадки насчет страстных ночей, проводимых ею в обществе инспектора. Надо сказать, что их роман являлся, пожалуй, наименее строго охраняемой служебной тайной, и тем не менее оба они с неизменным упорством маскировали свою связь и всегда являлись утром в участок порознь, пребывая в полном неведении относительно того, что всем все давно известно.

— Я уже ознакомилась с материалами дела, — сказала Лонгбрайт, — а поэтому говорите прямо, что от меня требуется.

Мэй разложил перед собой содержимое полученного конверта.

— Необходимо увязать кое-что кое с чем. В частности, нам предстоит выяснить, что может быть общего между заурядным угонщиком автомобилей и несколькими респектабельными, процветающими бизнесменами. Проверить, не случалось ли Колтису или Мидоузу покупать или брать напрокат видеофильмы в магазине Делла. Покопаться в их прошлом и посмотреть, не пересекались ли когда-то их пути. Мне хотелось бы также, чтобы вы составили полный перечень всех компаний, которые поставляли Деллу видеокассеты, и проверили, не водится ли за кем-либо из них каких-то грешков. Брайан установил контакт с экспертом по редким языкам и старинным рукописям. Забыл, как он его называл...

Поделиться:
Популярные книги

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Последняя

Гусейнова Ольга Вадимовна
1. Последняя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последняя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая