Русалка
Шрифт:
Рассказ Рохеиса о том, что я замещаю его секретаря и не знаю халифатский вызвал у гостей приступ пренебрежения почему-то не ко мне, а к самому купцу, но внешне все трое держали на лице доброжелательное выражение.
Затем было чаепитие с местными традиционными угощениями и сладостями. Вместо чая в земном понимании использовали какие-то сборы трав, лучшими при этом считались, конечно, эльфийские, но и у халифтцев и у имперцев были свои местные аналоги, при этом представители каждой страны «поддерживали отечественного производителя» всеми силами. Сейчас пили что-то из имперских запасов Рохеиса. Я тоже получила чашечку и смаковала что-то вроде пахлавы, одновременно записывая – Рохеис переводил для меня общее течение разговора.
– Господин Альфемарсет Ифартор Хлаферхарофарат Усема Ден говорит, что ему вскоре обещали привезти большую партию амулетов воды, которые будут куда более мощными, чем те, что мне продали, - например замечал Рохеис.
Остальные купцы кивали, и я чувствовала, что вообще-то они прекрасно знают имперский и понимают, о чем мы говорим.
– Как интересно, - произносила я, рисуя в блокноте сбоку стрелочку вверх и постукивая по ней стилусом – символ того, что купец готов платить больше и соглашаться на предложенную цену нельзя, - но ведь он лишь ожидает поставки, кто знает, каковы те амулеты будут на самом деле? А ваши амулеты уже здесь, в городе, их может проверить на качество любой маг.
Рохеис кивал, что понял мой знак и продолжал вроде бы ненавязчивый разговор о жизни, погоде, моде и торговле, в котором скрывалась попытка торга.
Ушли купцы не солоно хлебавши, вроде бы со скорбными лицами из-за упрямого нежелания Рохеиса продавать все по дешевке, но я чувствовала, что они на самом деле довольны и просто ждут, когда он сдастся. Рохеис раскланялся с ними у трапа, заверил, что обязательно примет их мнение во внимание, и, когда мы оказались, наконец, одни, поджав губы повернулся ко мне:
– Я так и знал, что эмпатия тут совершенно бесполезна.
Отчасти я была с ним согласна, но лишь отчасти.
– Не все так просто. Помогите-ка мне пересесть, пожалуйста.
Заметила, что он вновь густо покраснел, на секунду подержав меня в объятьях. Вот ведь, каждый ведь думает в меру своей испорченности. Не знаю, что Рохеис видел в этом такого стыдного.
Оказавшись на ящике, почувствовала себя немного увереннее – тут я хотя бы могла свободно перемещаться в пространстве, открыла свою тетрадочку и начала пояснять:
– Проблема тут в том, что все ваши гости... как бы это выразиться... – я вздохнула. – Насколько я поняла, между ними происходит что-то вроде соревнования.
– Соревнования? – удивился Рохеис. – Как аукцион?
– Да, но только наоборот, - хмыкнула я. – Они соревнуются в том, кто из них сможет купить ваши товары дешевле и при том выгоднее. И очень боятся упасть перед коллегами в грязь лицом. Поэтому я думаю, что встречи все вместе вам совсем не выгодны.
Рохеис нахмурился:
– Я полагал, они будут торговаться между собой, поднимая цену! Они что же, сговорились против меня?!
– Не сказала бы, что сговорились. Повторюсь, я не читаю мысли, лишь эмоции. И в эмоциях их борется интерес к вашим товарам с нежеланием... – я запнулась, хотелось сказать «быть лохом», но не могла сообразить, как это перевести на их язык, - они не хотят показать, что являются плохими купцами. Быть плохим купцом значит купить задорого тот товар, который может достаться дешевле. Может, они и готовы заплатить больше, но не перед своими коллегами. Это сложно объяснить...
– Я понял, - кивнул Рохеис. – Значит все напрасно?
– Нет, но надо составить план действий. Сегодня я получила кое-какие сведенья, и вам нужно как можно выгоднее их использовать.
Глава 58
– Я хочу сообщить вам, что на самом деле никто из этих купцов не хочет на деле покупать все ваши товары.
– Но как же так? Каждый из их утверждает, что его интересует вся партия целиком. Да и мне не хотелось бы расчленять товары, бегать потом по рынку и искать, кому продать остатки. Это мой последний рейс в Халифат в этом сезоне, я не могу отвезти часть товаров домой и хранить их весь сезон штормов. Семена вообще тогда испортятся, они зачарованы для посадки в этом году, если не посеять со временем магия развеется. И краска тоже, и...
– Я все это понимаю, - пришлось прервать его очередную тираду. – Именно поэтому нам нужно тщательно все продумать и составить план. Теперь у нас есть главное преимущество, которого не имеют наши противники.
– Какое же? – он был очень удивлен.
– Информация. Мы точно знаем теперь, какие товары интересуют купцов сильнее других и, к нашей удаче, не все их пристрастия полностью совпадают. Например, каждого из них интересуют амулеты воды.
– Но они же каждый раз их так критикуют и уверяют, что мне продали какой-то бракованный товар... – протянул расстроенный Рохеис.
– А на деле именно к ним они чувствуют большой интерес. Но и жадность тоже. Они хотят получить амулеты по дешевке, и это логично.
– Разумеется, - кивнул Рохеис, собравшись. – Несмотря на все их заверения, я уверен в своем поставщике, он никогда меня не подводил, это самый настоящий маг из Имперской академии магии.
– Имперской? – удивилась я.
– Да, имперские маги воды по договоренности проходят практику в Халифате. Между делом студенты делают разные амулеты и готовы продать их по сходной цене. Они выходят дешевле, чем те, что произведены в Империи дипломированными специалистами. Можно, конечно, покупать у студентов поделки и в Империи, но тогда качество оставляет желать лучшего. А здесь партию проверяет куратор, можно быть уверенным в качестве, при том выходит недорого.
– Понятно, - протянула растерянно. – Ну, не важно. В общем, эти амулеты интересны всем троим купцам, но на самом деле больше всех хотел бы заполучить их, - я пролистала свои записи, - господин в синей одежде.
– Альфемарсет Ифартор Хлаф...
– Да, в синей одежде, - прервала я его, не желая в очередной раз слушать эти длинные имена.
– Хм, я так и подозревал, именно его караваны ходят в самые засушливые районы пустыни и торгуют с мелкими оазисами. Таким хозяйствам не по карману покупать мощные амулеты воды, которые обычно привозят из Империи, им как раз лучше что-то помельче.
Последний Паладин. Том 7
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследие Маозари 9
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины
Научно-образовательная:
история
культурология
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Красноармеец
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Источники силы
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Патрульный
2. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги