Рыцарь

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

С глубочайшим уважением посвящается Иву Мейнару, автору «Книги рыцарей»

ВСАДНИКИ
Кто населяет золотойКрай облачных равнин и гор?Кто там закатною поройНа башнях тьмы несет дозор?Телесным не дано ногамТоптать воздушные дороги.По тем долинам и холмамБесплотные ступают ноги.Романов рыцарских герои,Легенд старинных и поэм,Во время жившие былое,Известные доныне всем.Вон там король, средь первых первый,Что правил в замке Камелот,С супругою своей, Гиневрой;Вон славный рыцарь Ланселот.А вон вдоль белоснежной кручи,Что выше Пиренейских гор,На скакуне Роланд могучийНесется в бой во весь опор.Вон Донкихотово копье:Сверкает ярко, как всегда,Его стальное острие…Нет, то Вечерняя звезда.Лорд Дансейни

Бен, сначала взгляни на это.

Я просматривал первую часть письма и вдруг понял, что там страшно много имен и названий, тебе не известных. Поэтому я составил нижеприведенный список. Если встретишь какое-нибудь незнакомое имя или название и захочешь узнать, кто это или где это находится, ты сможешь посмотреть здесь. Читать список сейчас не имеет смысла. Он служит просто справочником.

Если каких-то имен и названий здесь нет, значит, я либо пропустил их по невнимательности, либо сам не знаю, что они значат, либо знал, что они тебе известны и без меня. Вот они:

АГР. Гофмейстер Мардера, не самый плохой человек на свете.

АЛЬВИТ. Одна из дев-воительниц Вальфатера.

АНГРИДЫ. Великаны, изгнанные из Ская. Все они являются потомками легендарной великанши по имени Ангр – по крайней мере, они так утверждают.

АНС. Горбатый крестьянин.

АРНТОР. Король Целидона. Его изображение чеканилось на монетах. Дизири передала мне послание для него.

АТЛ. Один из слуг Танрольфа.

АУД. Главный камергер Танрольфа.

БАКИ. Девушка из племени огненных эльфов, которую я встретил возле Башни Глас. Она и Ури называли себя моими рабынями.

БАЛЬДИГ. Один из крестьян, живших в Гриффинсфорде.

БЕН. Мой брат, оставшийся в Америке, по которому я все еще скучаю. Ты прочитал это, Бен?

БЕРТОЛЬД ХРАБРЫЙ. Крестьянин из Гриффинсфорда, который позволил мне поджарить на своем костре куропатку и пустил меня к себе жить. Мы говорили всем, что мы братья, и он сам в это верил.

БИМИР. Первый ангрид, встреченный мною в жизни.

БИЛ. Барон, посланный Арнтором в Йотунленд.

БЛЮСТОУН. Замок Индайна, разрушенный остерлингскими пиратами.

БЛЮСТОУН. Скалистый остров, расположенный в четверти мили от материка.

БОДАХАНЫ. Земляные эльфы, представители одного из эльфийских племен.

БРЕГА. Крестьянка из Гленнидама.

БЬЮ. Один из воинов Гарваона. Тоже хороший человек.

ВАЛИ. Человек, взятый старым Таугом в помощь, чтобы убить меня.

ВАЛЬФАТЕР. Король Ская.

ВЕДЬМА-ВОИТЕЛЬНИЦА. Меч Гарваона.

ВИ. Маленький сын Вали.

ВИДАР. Один из рыцарей Мардера.

ВИЛАНД. Человек, выковавший Этерне. Он был родом из Митгартра, но стал королем огненных эльфов.

ВИСТАН. Оруженосец Гарваона.

ВИТ. Матрос с «Западного купца».

ВОДДЕТ. Сильнейший рыцарь в замке Ширвол.

ВОЕННАЯ ДОРОГА. Главная дорога из Целидона в Йотунленд.

ВОЛЛА. Покойная жена Гарваона.

ВОЛЬНЫЕ ОТРЯДЫ. Благопристойное наименование разбойничьих шаек.

ВУЛФКИЛ. Ручей, впадающий в Гриффин.

ГАРВАОН. Лучший рыцарь Била.

ГАРСЕГ. Имя, которым назвался Сетр, когда я впервые его встретил.

ГЕЙНОР. Жена Арнтора, королева Целидона.

ГЕРДА. Невеста Храброго Бертольда.

ГИЛЛИНГ. Король ангридов.

ГИЛЬФ. Мой пес, изначально принадлежавший Вальфатеру, но потерянный им. Я согласился держать Гильфа у себя, покуда Вальфатер не потребует его обратно.

ГЛЕННИДАМ. Деревня, где родились Ульфа и Тауг.

ГОРН. Хозяин трактира «Пиво с устрицами».

ГРЕНГАРМ. Дракон, владевший Этерне.

ГРИФФИН. Маленькая речка, протекающая близ Гриффинсфорда и впадающая в Ирринг.

ГРИФФИНСФОРД. Деревня, стертая с лица земли ангридами.

ДАНС. Старший брат Анса.

ДЕВА-ВОИТЕЛЬНИЦА. Меч Равда. Мечи имеют имена, как и корабли.

ДЖЕР. Предводитель шайки разбойников.

ДЖЕРИ. Девушка, с которой ты встречался, когда я покинул Америку.

ДИЗИРА. Жена Сикснита.

ДИЗИРИ. Королева моховых эльфов.

ЗАЛ УТРАЧЕННОЙ ЛЮБВИ. Зал, который становился, когда в него входишь, подобием другого мира. Иногда в нем вам являлись умершие люди.

«ЗАПАДНЫЙ КУПЕЦ». Корабль, на который я сел в Иррингсмауте.

идн. Дочь Била, очаровательная миниатюрная девушка. Больше всего мне запомнились огромные темные глаза и нежный голос.

Книги из серии:

Рыцарь-чародей

[7.5 рейтинг книги]
[7.5 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Темный мир

Алмазов Игорь
6. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темный мир

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Отщепенец

Ермоленков Алексей
1. Отщепенец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Отщепенец

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV