Рюи Блаз
Шрифт:
(Лакею.)
Дон Цезарь — это я. (Открывает лицо.)
Лакей
Дон Цезарь де Басан? Дон Цезарь
Он самый. Де Басан. Дон Цезарь. И мой сан — Граф де Гаро… Лакей
(кладя сумку на кресло)
Прошу проверить — все ли точно. Дон Цезарь
(ошеломлен; в сторону)
Как! Деньги? (Лакею.)
Но, мой друг… (В сторону.)
Да, деньги! Как нарочно! Лакей
Приказано вручить мне эту сумму вам. Дон Цезарь
(напуская на себя важность)
Ах, да! Я и забыл!.. (В сторону.)
Пускай пойду к чертям! Понять я не могу — с какой все это стати? Да что тут размышлять? Необычайно кстати! Лакей
Извольте сосчитать. Дон Цезарь
Нужна расписка вам? Лакей
Нет, не нужна сеньор… Дон Цезарь
(указывая на стол)
Так положите там. А кто же вас прислал? Лакей кладет сумку на стол.
Лакей
Тот, от кого вы ждете. Дон Цезарь
А, ну, конечно, так. Отлично: мы в расчете. Лакей
Сеньор, который вам со мною деньги шлет, Мне приказал сказать: «Их посылает тот, Кого вы знаете, — на то, что вам известно». Дон Цезарь
Кого я знаю и на то, что мне… Прелестно! Лакей
От нас обоих он строжайшей тайны ждет. Тсс… Тсс… Дон Цезарь
Тсс… Тсс… Итак, послал мне деньги тот… Так фраза хороша, что повторить уместно: «Кого вы знаете…» Лакей
«…На то, что вам известно». От нас обоих ждет строжайшей тайны он. Дон Цезарь
Все ясно. Лакей
Для меня приказ его — закон. Не знаю ничего, но исполняю честно. Ведь вам известно все? Дон Цезарь
Еще бы! Все известно! Яснее ясного! Лакей
Достаточно с меня. Дон Цезарь
Все знаю, все беру, труды твои ценя. Лакей
Тсс!.. Дон Цезарь
Тсс!.. Все быть должно строжайшей тайной скрыто. Лакей
Сочтите же, сеньор… Дон Цезарь
(любуясь сумкой)
Ах, как брюшко набито! Лакей
Но сосчитайте же, я вас прошу. А вдруг… Дон Цезарь
Да за кого меня ты принимаешь, друг? Ведь сразу по лицу людей мы видим честных. Лакей
Извольте! Золото — в дублонах полновесных: Не меньше унции. В пиастрах серебро, — Известна сумма вам. Дон Цезарь
(в сторону)
Где я возьму перо, Чтоб это описать? Тут чудеса такие… Роман мой кончился — идет уж феерия. Как будто, золотом доверху нагружен, Ко мне из Мексики явился галион! (Открывает сумку, вытаскивает из нее несколько мешочков с золотом и серебром, развязывает их и высыпает содержимое на стол; потом начинает брать деньги пригоршнями и наполнять себе карманы: набив один карман, принимается за другой, ищет, где у него еще карман, и как будто вовсе забывает о лакее.)
Лакей
(безучастно глядя на него)
Теперь покорно жду, сеньор, я приказаний.
Поделиться:
Популярные книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Хранилище
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Чайлдфри
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Статьи
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Имперец. Том 3
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Фантом памяти
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00