Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Высказав эту удивительную по информативности мысль, Дройт на некоторое время погрузился в молчание: размышлял. Затем заговорил снова:

– Я как-то упоминал о бумагах, найденных после перестрелки на шоссе в Сарти, после чего на меня совершили тридцать одно покушение. Тридцать одно покушение за такой короткий срок – это более чем достаточно. И потому надо полагать, что документы, найденные на шоссе, подлинные и не являются фальшивкой, специально подсунутой нам. Документы дают основания считать, что между событиями в Клокарде, Тумпстауне и Сарти и появлением Арторикса есть какая-то связь. Не все так просто…

Снова наступило молчание. Лишь мы с Тамура пили: я – пиво, он – чай. Лиззи от напитков отказалась.

Нельзя сказать, чтобы я начинал сердиться. Нет. Но вот такой способ выражать мысли – он вдруг начал меня задевать. В самом деле – что-то происходит, так скажи толком, что именно. Кабинет же изолирован от прослушивания, Маэда со своим арсеналом перед входом топчется. Да и я не последний человек в городе, у меня сердце надрывается на происки Вайпера глядеть.

Короче, терпение мое на глазах заканчивалось. В конце концов, меня за последние несколько дней тоже чуть не ухлопали. В меня стреляли, меня били по голове, меня связывали и собирались показать дантисту, а роботы женского пола пытались навязать мне свои электрические чувства и сексуальные услуги. У меня из-под носа украли любимую девушку, наконец! И еще я собственноручно расстрелял своих двойников из очень большого пулемета. Мало?

И вот теперь этот замечательный человек, господин Аллен Дик Дройт сидит, дымит трубкой, смотрит на меня задумчиво и мнется: говорить? не говорить? Потому что ему, видите ли, сдается, что не все так просто.

Ну и пожалуйста.

Я достал из внутреннего кармана магнитофонную кассету и спросил безразличным голосом:

– Нет ли магнитофона?

Магнитофон нашелся.

Я вставил кассету и, прежде чем нажать «плэй», пояснил:

– На эту кассету я записывал показания Вайпера в подземелье Арторикса, потом спрятал ее в ствол пальмы, а позже добыл оттуда. Тайник был не тронут – запись покажется вам любопытной. – И я включил воспроизведение. Может, хоть это прибавит господину шерифу живости.

Некоторое время что-то шипело, и все присутствовавшие внимательно прислушивались к этому шипению, пытаясь его как-то истолковать, а потом металлический голос с усмешкой произнес: «Господин Дройт, трудно искать черную кошку в темной комнате. Особенно если ее там нет. Не правда ли? Предоставьте же кошке – кошково. Ибо кто приведет вас посмотреть на то, что будет после вас?» – И голос мерзко засмеялся.

Надо ли говорить, что ничего похожего на допрос Вайпера на пленке не было!

– Гм… – заметил из своего кресла японский князь Тамура. – Гм… Очень, я бы сказал, информативно. Сколько я успел узнать об этом Вайпере, он вовсе не дурак. Но какая же чушь у него в голове!

– На момент разговора у него в голове была не только чушь, – уточнил я. – Потому что стоило мне коснуться неких важных тем, как Вайпер этак покорчился-покорчился да и дал дуба. Что-то у него в башке было предусмотрено для подобного случая.

– То есть ты хочешь сказать, дружочек, что Вайпер, с которым ты беседовал, был вполне живой? – поднял бровь г. Дройт. – Не механический?

– Ну… умер он вполне натурально, – развел я руками. – Что не помешало мне несколько позднее встретиться с ним опять. И мы даже попили вина и поели мяса, обсуждая, как я перейду на его сторону… То есть он меня всячески вербовал. Соблазнял женщинами и все такое. – Я быстро взглянул на Лиззи, но она безмятежно разглядывала свои ногти.

– Господин инспектор, – негромко обратился ко мне Тамура, – я уже не раз отдавал дань вашей сообразительности. Так вот скажите нам теперь: что это за важные темы, от обсуждения которых сей Вайпер так талантливо, гм, уклонился?

– Вайпер откинул кони, как только я стал его спрашивать, кто такой И Пэн, но перед этим успел сказать про какие-то подземные тоннели, которые строятся, причем важно – не куда, а откуда. Он, как я помню, сказал, что предприятие имеет характер международный и нас вскоре объединенными усилиями непременно сметут с лица земли. Что-то в таком роде я и записал на пленку.

Дройт и Тамура многозначительно переглянулись.

– Прелестно, – протянул Тамура и приложился к чаю. – Великолепно. Аллен?

Дройт кивнул.

– Итак, что мы имеем… – Начал он задумчиво. (Видимо, мои показания все же сыграли свою положительную роль). – Необъяснимое пока усиление рахиминистической активности – раз. – Дройт загнул палец. – С особым акцентом на меня. Арторикс, который по замыслу его создателей должен был выполнить функцию места массированной замены значащих тумпстаунских граждан на их человекоподобных двойников, – два. – Второй палец. – Высокий промышленный потенциал выступающих против нас неизвестных, которые производят буквально все, от зубочисток и до боевых роботов, – три. – Пальцы продолжали загибаться. – Бумаги, о которых я упоминал, найденные на дороге в Сарти, – четыре. И все это так или иначе – пока неясно, как, – связано с именем или названием «И Пэн», каковое клеймо мы встречаем повсюду. Ничего не забыл?

– Если позволите… – напомнила о себе Лиззи. – Еще происшествие в Клокарде.

– Точно. Спасибо, мисс Энмайстер, – кивнул Дройт. – Это пять. Против нас ведутся действия по всем направлениям. С Арториксом мы разобрались, но это была просто проверка боем. Проба пера, так сказать. А вот с Клокардом… Тут дело другое.

– Совершенно верно, Аллен, – вставил Тамура. – Что до Клокарда, то мы имеем там результат покушения противника на основу тумпстаунской экономики, на компанию «Шэлд». Неплохо было бы выяснить, как они сумели спровоцировать такой инцидент и чего этой провокацией добивались.

– Выясним, – согласился Дройт. – Непременно выясним. Но сейчас важнее другое. В бумагах, о которых я говорил, – он глубоко затянулся, – слишком многое свидетельствует о связи «И Пэна» с Сарти. Каковую связь нужно установить. И еще: злоумышленники хотят устранить Дройта во что бы то ни стало. Боюсь, я пока не готов к устранению меня.

– Правда, – согласился глубокомысленно Тамура. – Это было бы преждевременно.

– Что ж, – тяжело вздохнул Дройт и поднял на меня глаза. – Теперь ты понимаешь, дружочек, что тебе придется поехать в Сарти? Да и вам, прекрасная мисс Энмайстер.

7

Несмотря на то, что от Сарти до Тумпстауна было что!то около суток пути на машине, мы мало что знали об этом государстве. В общем-то, плевать мы на него хотели. Но однажды гуманное правительство Тумпстауна в припадке прекраснодушия заключило с королевством Сарти соглашение о постройке скоростной дороги (именуемой в просторечии автобан), дабы не только нашим машины, но и их транспортные средства (телеги) могли свободно курсировать туда-сюда.

Это был реальный и сравнительно дешевый проект, ибо будоражившую предпринимательские умы тумпстаунцев идею строительства в Сарти аэропорта местный монарх Стагнаций 56-ой отверг начисто, не вдаваясь в объяснения. Наше правительство развело руками и пожало плечами, имея в виду, что король – он и в Африке король. Аэродром был бы, конечно, перспективнее, но и автобан против жалкой дороги, соединявшей Тумпстаун и Сарти, стал бы большим достижением.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Артефактор. Возвращение блудного императора

Седых Александр Иванович
2. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.33
рейтинг книги
Артефактор. Возвращение блудного императора

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5