Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если установим контакт, что скажем ему? Что мы, мол, телепортировались с другой планеты? — Я решил посоветоваться с парнями насчет того, что скажем, кто мы и откуда.

— Мне кажется, он насадит нас на вилы, если услышит что-то подобное. Лучше будем больше слушать, чем говорить. А если решит настаивать… Не знаю, скажем, что из другой страны. — Ник почесал сбившиеся в неряшливое гнездо волосы.

— Скажем, что наше судно разбилось и что мы беженцы. Что-нибудь в этом духе, — рассудил я. — Интересно, насколько здесь развита цивилизация?

— Хреново она развита. — Альберт указал на деревянную лопату. — У нас даже у самых бедных лопаты железные. Гляньте на ведро, та же история. Металл только на косе и плуге. Самые ценные инструменты. Похоже, они работают в поле. Надо будет глянуть, что у них из живности и как она выглядит.

— Ни фига себе, эволюция здесь пошла, как у нас? Ну и хрен с ними, что инструменты не железные, зато они один в один как в наших деревнях, выполняют те же функции. — Ник разглядывал стоящие в хлеву деревянные грабли. — Я не видел проводов и вообще электроники. Ну, либо здесь живут супербедно.

Заскрипела дверь, появился хозяин, он тащил завернутую в кусок ткани какую-то снедь. Во второй руке держал за глиняные ручки два больших кувшина. Подойдя, он протянул все, что у него было, нам и ушел на второй заход.

Кувшины мы опустошили молниеносно. В одном оказалось молоко, а во втором — вода. В ткань были завернуты хлеб и несколько кусков вяленого мяса. Мы разломили краюху и пустили кусочки мяса по кругу.

Хлеб был свежий, мягкий, но горьковатый. Мясо на ощупь как деревяшка, жесткое и трудно жевалось. Но мне было плевать, когда пришла моя очередь, я жадно впился в кусок и, заедая хлебом, принялся жевать. Эта простая еда показалась самой вкусной на свете.

Вернулся хозяин, принес еще хлеба и какие-то овощи. Забрал оба пустых кувшина и ушел снова. Андрей схватил желтоватый плод (формой он напоминал крендель) и разломал пополам. Внутри оказалась водянистая, похожая на помидор мякоть. Откусив от своей части, он передал сидящему рядом Нику.

Мы жадно набивали животы. Мужик еще два раза приносил кувшины. Теперь уже только с водой, молока больше не давал. Насытившись, мы развалились на стогах.

— Этот хлеб был офигенен. — Вано сыто утер ладонью рот. — А мясо похоже на говядину.

— Скорее, на баранину. Теперь я ужасно хочу спать, вымотался тащить катамаран, моя спина сейчас отвалится. — Андрей поставил на земляной пол только что опустевший кувшин.

— Может, у него есть другие жильцы? Саня, попробуй разговорить его, ты же хотел. — Альберт расслаблено лежал на мягкой соломе.

— Я попробую. — Подниматься на ноги после плотного приема пищи было тяжело. Усталость ломила все тело. — Может, внутрь пустит.

Выйдя в проход, который отделял нашу пристройку от дома, я постучал во внутреннюю дверь. Мужик открыл и пригласил пройти.

Убранство дома было светлым и чистым, я стянул сапоги у входа, разуваясь. Хозяин одобрительно покивал. Вокруг стояли широченные лавки, посередине была странная печь, с огромным вырезом и каменной плиткой. Сложена она была из глины и камней. В ней горел огонь, похоже, его мы и учуяли. Дым ограждал дымоход, сложенный из палок и обтянутый плотной кожей, он уходил вверх. Трубы на крыше дома не было. Ее заменяла некая конструкция в центре.

— Саша. — Я ткнул себя в грудь. А второй указал на него. — Са-ша. А ты?

Мужик удивленно вытаращился на меня из-за моего представления. Он почесал загривок и сказал:

— Хилм. — Большой палец левой руки он упер себе в грудь. — Хилм.

Отлично. Есть контакт. Хотя бы имя его смог узнать.

— Мы. Где? — Разведя руки, я вопрошающе уставился на окружающее пространство. Надеюсь, он поймет мой вопрос. — Что это за место?

Хилм не понял, промычав что-то нечленораздельное. Он полез на верхние полки и стянул две шкуры каких-то животных. Затем хозяин потянул меня обратно в пристройку.

Когда мы вышли к парням, Хилм протянул шкуры, давая понять, что мы можем расстелить их на сене и отдохнуть.

— Его зовут Хилм. — Я указал на нашего нового гостеприимного друга. Тот, услышав имя, повторил еще раз, упирая ладонь себе в грудь:

— Хилм! — Затем он провел рукой в нашу сторону, судя по всему, приглашал представиться.

Вано вскочил и протянул ему руку для приветствия.

— Вано! Будем знакомы. — Хилм выглядел все более удивленным. Но руку все же пожал, кивая головой в знак понимания. — Ва-но.

— Я — Ник! — Прыткий черноголовый Ник подскочил и протянул уже свою руку. Хилм выглядел все более ошарашенным.

Остальные парни тоже протягивали ему руки и называли имена. Я был последним, так как в доме до рукопожатия не дошло.

Хилм выглядел сильно озадаченным. Он что-то проговорил, кивнул на шкуры и сделал жест, который проделал Ник, когда давал ему драгоценность. Спать. Он предлагал нам лечь спать на шкурах в сеновале.

— Лучше, чем ничего, так ведь? — улыбнулся я. Спать на мягком сене лучше, чем на жесткой неудобной раме катамарана.

— А то. — Ник набросал сено и разворошил его, придавая форму лежака. Он поправил шкуру и развалился с краю. Они были широкие и мягкие с одной стороны. С другой оказалась засушенная жесткая кожа. С какого зверя они были сняты, я определить не смог.

— Не знаю, как вы, а я посплю. — Альберт взбил солому под шкурой, делая подобие подушки. Оружие сложили в ближайшем углу.

Ширины шкур хватило, чтобы мы все могли устроится. Сон крепко ударил по нам, поддерживаемый усталостью и стрессом от длительного некомфортного плавания. Мне показалось, я уснул мгновенно, как только коснулся мягкой шкуры.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3