Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Чем могу помочь юной леди?

– Мне кажется, что я заблудилась. Я только отошла от самолета и уже собиралась идти за багажом, но засмотрелась на рекламу и… – Его синие глаза сверкнули.

– Это все? – спросил он, сворачивая газету.

– Да, сэр.

– Сколько Вам лет?

– Почти шестнадцать с половиной.

– Хорошо, достаточно чтобы не заблудиться, если обращать внимание на указатели. Но не все потеряно. Не волнуйтесь. – Полицейский берет меня за плечо, поворачивает и объясняет, как добраться. Когда я уже отошла, он крикнул мне вслед: – Теперь идите и не оглядывайтесь по сторонам, слышите?

– Я не буду, – пообещала я.

Через некоторое время я добралась до места, где пассажиры получали багаж, и протиснулась между молодым солдатом и пожилым человеком. Как только солдат увидел меня, он отошел вправо, чтобы мне было просторней. У него были темные карие глаза и дружелюбная улыбка. Форма облегала его широкие плечи, на правом нагрудном кармане у него была лента.

– Это за меткую стрельбу, – гордо пояснил он. Я смутилась. Госпожа Леви сказала мне еще в самолете, что не стоит пристально смотреть на людей в Нью-Йорке, а я не могла от этого удержаться.

– Откуда вы? – спросил солдат.

На другом кармане была написана его фамилия, Вильсон.

– Вирджиния, побережье Катлеров, – ответила я.

Он кивнул.

– Я из Бруклина. Это – Бруклин Нью-Йорка, – он добавил со смехом. Пятьдесят первый штат. Я покинул его еще мальчишкой.

– Бруклин – штат? – удивилась я.

Он рассмеялся.

– Как вас зовут?

– Дон.

– Я – рядовой первого класса Джони Вильсон. Мои друзья называют меня Буш из-за моей прически, – сказал он и потрогал рукой коротко остриженные волосы. – Я носил эту стрижку еще до армии.

Я улыбнулась и вдруг заметила, что один из моих чемоданов проезжает мимо по транспортеру.

– О, мой багаж, – я напрасно попыталась его достать. Вильсон, ловко пробираясь сквозь толпу, схватил мой чемодан.

– Спасибо, – сказала я, когда он его принес. – У меня есть еще один. Я лучше буду смотреть во все глаза за багажом.

Джони снял свой мешок, стоящий между двумя черными чемоданами. Когда я увидел свой второй кейс, Джони опять помог мне.

– Спасибо.

– Где вы остановитесь, Дон? В Бруклине? – спросил он с надеждой.

– О нет, я еду в Нью-Йорк.

Он снова рассмеялся.

– Бруклин в Нью-Йорке. Вы хоть знаете свой адрес?

– Нет, его знает водитель такси.

– Я помогу вам отнести один из ваших чемоданов к воротам.

Он схватил его прежде, чем я успела возразить, и был уже далеко. В воротах стояли люди с табличками, на которых были написаны фамилии встречаемых, как и предсказывала госпожа Леви. Я осмотрелась, но отыскать своего шофера так и не смогла. Комок подкатил к моему горлу. Что если никто не пришел меня встретить, так и не узнав номер моего рейса? Казалось, что все знают, куда нужно идти, лишь я единственная прибыла в Нью-Йорк впервые.

– Нашел, – крикнул Вильсон.

Я посмотрела в указанном направлении и увидела высокого, темноволосого человека, стоящего с табличкой: Дон Катлер.

– Несомненно, он дожидается вас, – сказал Вильсон и повел меня вперед.

– Вот она.

– Хорошо, – кивнул водитель. – Я поставил машину напротив аэропорта, подальше от местных полицейских. – Идемте, – он едва взглянул на меня и взял мои чемоданы.

– Спасибо, – сказала я солдату.

Он улыбнулся.

– Счастливого пути, Дон, – крикнул мне вслед Джони.

Я следовала за водителем. Когда я оглянулась, рядовой Вильсон показался мне ангелом хранителем, спустившимся с небес, чтобы помочь мне. Еще некоторое время я чувствовала себя в безопасности, даже в этой огромной толпе. Будто я была снова с Джими, с кем-то сильным, кто заботится обо мне.

Как только мы вышли из аэропорта, я зажмурилась – настолько ярким было солнце. Но я была довольна, что стоял теплый, летний день. Мне казалось, что город тепло приветствует меня. Водитель такси показал мне машину, погрузил мои чемоданы в багажник и открыл дверь.

– Быстрее отъезжаем, идут полицейские, они не позволяют нам парковаться здесь. – Машина быстро тронулась с места, сделала несколько крутых виражей, мы обогнули несколько стоящих автобусов и, проехав через туннель, оказались на открытом шоссе.

– Впервые в Нью-Йорке?

– Да.

– Здесь можно хорошо заработать, но лучше бы я жил где-нибудь в другом месте. Знаете, что я хочу этим сказать?

Я не знала, ждет он ответа или нет.

– Нужно жить по правилу: живи и позволяй жить другим, и все будет о'кей. Я говорю это вам, я говорю это собственной дочери. Когда идете по улице, смотрите прямо и не не слушайте никого. Знаете что это означает? – спросил он снова.

– Да, сэр.

– У вас будет все в порядке. Вы напоминаете шикарный торт, и вас ждет хорошее соседство. Но учтите, в Нью-Йорке все предельно вежливы, даже грабители говорят: «Извините, не найдется ли у вас 10 долларов?» – Он пристально посмотрел на меня в зеркало, желая обнаружить, какой эффект на меня произвели его слова. – Всего лишь шутка, – добавил он смеясь.

Он занялся радио, а я принялась разглядывать небоскребы, мечтая надолго сохранить первое впечатление от Нью-Йорка. Все казалось подавляющим. На что же бабушка Катлер в действительности надеялась, планируя мою поездку? Я не понимала. Она думает, что я запаникую и буду умолять вернуть меня обратно? Или она надеется, что избавилась от меня, от моих «подозрительных глаз» навсегда? Сердце мое сжалось от тоски. Нет, я была также сильна как и бабушка, даже сильнее.

Мы проезжали по центру города. Я не могла остановить свой взгляд на чем-либо. Здания такие высокие, и так много людей на улицах! Автомобильные гудки беспрерывно ревели, водители кричали друг на друга. Люди перебегали улицы, как будто намеревались кончить жизнь под колесами автомобиля. И богатство! Все капиталы мира были здесь, о каких я только читала и слышала.

– Вы собираетесь свернуть себе шею? Так вы сделаете это, – предрек водитель. Я покраснела. Мне не было видно, что он наблюдает за мной. – Знаете, когда вы станете настоящим жителем Нью-Йорка? – спросил он, взглянув на меня через плечо. Я отрицательно покачала головой. – Когда перестанете озираться. – Он рассмеялся, я сообразила, что это была шутка, но все равно не поняла ее. Я предполагала, что мне предстоит длинный путь прежде, чем я стану жителем Нью-Йорка.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь