Сердце Хаоса
Шрифт:
– Поверить не могу, этот мелкий подлый старикашка!!!
– кулак Клайма грохнул на по столу.
– Приходится верить, это информация от одного из людей, которые остались мне верны в Астале.
– А как же Сай? Никто по твоим словам не знает, что он погиб.
– Видимо, Приора все же придумала версию, сходную с моей. К тому же... тот человек, - лицо капитана потемнело.
– Грейслейн Ауслейз видел как погиб его величество. Его свидетельства должно было хватить.
– И все же, мне кажется, я совершаю предательство. Если я оставлю объединенные армии на тебя...
– Я сказал нет, я не допущу этого. Люди и так подавлены. Кто кроме тебя сумеет поднять их боевой дух? Я всего лишь капитан, ты же теперь в их глазах символизируешь власть Астала.
– Они не могут вернуться в родные края, о каком духе идет речь? Я не могу так просто сдаться, не такой я человек.
– Вот именно, ты не такой человек, чтобы мыслить здраво. Сейчас главное найти ту безопасную точку, где мы могли бы остановиться на некоторое время и собрать все необходимые сведения. Я сумею быстро наладить здесь агентскую сеть, так нам будет доступна вся информации о происходящем на Юге.
– Но я не могу сидеть сложа руки.
– Терпение, друг мой, сейчас мы должны делать то, что можем. Первая наша задача - вернуть себе Астал. Кроме этого - осторожно связаться с Ксанадой. Нам нужен союзник, который хотя бы пытается противостоять власти Приоры.
– Они успели захватить все страны за такое короткое время. Тогда к чему вообще была эта война? Для чего мы вели наши армии на Север, если они могли провернуть тот же фокус и Астал был бы в их руках?
– Тогда Сай Валентайн был там.
– Верно, это все меняло. Сай как светлячок привлекал к себе всех людей. А теперь они разбежались как собаки, поджав хвосты. И даже Астал...
– Клайм зажмурился.
– Я не поверю в его смерть, пока сам не попаду на то место... я не поверю, черт побери, в его смерть!
– ...
– Сай Валентайн не умер, я знаю точно...
Арбалет капитана был молниеносно направлен на дверь, а обе руки Клайма под столом сжались на рукоятях парных мечей. Однако они тут же расслабились при виде той, кто появилась на пороге. Капюшон был откинут с чудесных переливчатых волос. Гостья устало прислонилась к косяку двери, закрывшейся за ней.
– Я нашла вас.
– Иша... Ишара!
– воскликнул Клайм, порывисто поднявшись из-за стола. Первым его порывом было броситься к ней. Однако...
– Стой, где стоишь, не двигайся, или я вынужден буду остановить тебя.
В неверии Клайм перевел взгляд на капитана и обнаружил, что арбалет теперь направлен на его ногу.
– Что, черт побери, ты делаешь? Это Ишара, это та девушка, о которой я говорил.
– Ты ничего не понял, - прозвучал 'бенг', и арбалетный болт вонзился в деревянный пол в сантиметре от ноги Клайма.
– Она опасна.
– О чем ты. Это Ишара, я знаю ее, ее прислал Сай.
– Вот поэтому я и говорю, что она опасна, отойди...
– серые глаза Рэя стали ледяными.
– Она не человек.
– Что за чушь ты несешь!?
Ишара с облегчением кивнула, а затем медленно начала сползать по стене.
– Видишь, она не в состоянии слушать твой бред. Ей нужна помощь, - Клайм попытался сделать шаг к двери.
– Я предупредил тебя, двинешься - и следующий выстрел будет точным.
– Да что на тебя нашло, капитан? Сам на себя не похож.
– Это ты ничего не понимаешь, мальчишка.
– Тогда объясни мне, что происходит?! Если не скажешь мне сейчас, я буду вынужден...
– Клайм предупредительно коснулся рукояти одного из мечей.
– Хочешь сражаться со мной?
– Я знаю, что это бесполезно. Преимущество на твоей стороне, я не настолько самоуверен, чтобы тягаться в скорости с арбалетом. Но если...
– лицо Клайма приобрело решительное выражение, - ты хоть пальцем тронешь эту девушку, я не остановлюсь даже перед тобой.
– Будешь сражаться, даже не зная правды?
– Тогда скажи мне ее.
– Нет.
– Почему?
– Лучше оставить все, как есть. Позволь мне увести ее.
– Ни за что.
– Упрямец.
– Разумеется, таким всегда был.
– Ты пожалеешь, если я расскажу тебе... весь твой мир может рухнуть.
– Плевать. От моего мира уже почти ничего не осталось, - отмахнулся генерал.
– Клайм, не нужно, - слабо произнесла Ишара. Странно, сейчас она вовсе не казалась такой далекой и таинственной, как прежде. Она действительно стала обыкновенным человеком, прекрасным, конечно, но обыкновенным и слабым.
– Я должен знать, потому, что не позволю этому самоуверенному типу делать все, как он хочет, - генерал указала на Рэя.
– Я думал, что потерял еще и тебя. 'Проклятье, что я несу?' - генерал ощутил, как щеки загорелись, словно у пятнадцатилетнего мальчишки.
– Но это правда, я не...
– начала было Ишара.
– Не нужно, - прервал ее Клайм, - путь капитан расскажет.
– Хорошо, ты вынудил меня. Не думаю, что его величество хотел этого, раз ты до сих пор ничего не знал.
– Чего я не знал? И при чем здесь Сай? Ишара сказала, что он не умер?
– Вполне возможно... это правда...
– медленно произнес Рэй.
– Что... что!? Что за черт, и это ты говоришь сейчас? А как же твои слова?
– Слушай, не перебивай. Я говорю так, потому, что видел своими глазами, на что он способен. Его величество... не человек. И я не человек... и ты тоже.
– Повтори?
– Ты расслышал верно. Внутри нас троих есть то, что связывает нас с такими, как она...
– капитан качнул арбалетом в сторону Ишары, которая отвела взгляд, будто боялась встречаться с глазами Клайма.
Газлайтер. Том 25
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Двойник короля 16
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
В лапах зверя
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 3
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Наследие Маозари 8
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
рейтинг книги
Север помнит
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги