Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Всё нормально? — на всякий случай поинтересовалась она, осмелившись подойти к колдуну поближе.

Айзен улыбнулся, и было в его улыбке что-то нехорошее, от чего даже вампирше стало немного не по себе.

— Всё просто отлично, — всё же ответил он на вопрос Уолды.

Глава 10

— Озеро? — недоверчиво спросила Эллара.

Дилан кивнул, сложил ладони лодочкой, и сделал вид, будто ныряет.

— То есть, ты прыгнул в озеро где-то в своём мире, и после этого попал прямиком в Мёртвый Лес? — уточнила храмовница.

Мастерс пожал плечами. Благодаря медальону Рика, он прекрасно понимал о чём ему говорит девушка, но продолжал делать вид, будто не знает общего языка. Вообще, с изучением иностранных языков у Мастерса всегда были проблемы. Ещё во время обучения в колледже Дилан пытался выучить французский язык, но не особо в этом преуспел, потому что старался лишь на первых порах, а потом махнул на всё рукой.

Слышавшему разговор храмовницы с магистром парню было любопытно как девушка сможет провести допрос, однако Эллара нашла способ решить эту проблему. Вместе с получившим свободу пленником девушка проследовала в храмовую библиотеку. Дилан несказанно удивился, когда храмовница решила провести допрос по обучающей детской книжке с картинками. Элларе пришлось долго ломать голову над тем, как сформулировать вопрос по поводу появления Дилана в этом мире. Самого Мастерса, продолжавшего делать вид, будто не понимает что от него хотят, эти попытки крайне забавляли. Не сумев подобрать правильных жестов, девушка воспользовалась бумагой и чернилами, нарисовав человечка, лес, а также портал, изобразив его в виде большого закрашенного кружочка.

При виде такого рисунка Дилан с трудом сдержал смех, и сжалился над храмовницей, найдя в детской книжке рисунок, на котором было изображено озеро. Получив ответ на первый вопрос, Эллара задумалась.

“Дилан нырнул в озеро, и попал в другой мир. Я попробовала перенестись в лимб, но вместо этого угодила в Бездну. Не знаю как ему это удалось, но похоже что Айзен каким-то способом повредил границы между разными мирами, создав источник нестабильных аномалий на территории Мёртвого Леса”, - рассуждала девушка.

Дилан же в этот момент думал совсем о другом. Ему не терпелось выяснить что означает знак на его плече. Спросить об этом Эллару напрямик он, по вполне понятным причинам, не мог. А вот выпроводить её на какое-то время из библиотеки под надуманным предлогом — запросто.

Мастерс жестами объяснил девушке, что хочет есть и пить, что было не так уж и далеко от истины. Не найдя подвоха в столь безобидной просьбе, храмовница удалилась, оставив Дилана одного в библиотеке. Проходя мимо больших стеллажей с книгами, Мастерс наугад заглядывал в некоторые из них, но ничего ценного для себя не обнаружил. Определённо кто-то занимался сортировкой библиотечных книг, и раскладывал их по какому-то принципу, вот только Дилан не мог понять по какому. Шанс, что среди сотен книг он отыщет хоть одну полезную, был ничтожно мал. С таким же успехом Мастерс мог попробовать отыскать иголку в стоге сена.

Взяв в руки очередную книгу, Дилан быстро её пролистал, а затем снял медальон-переводчик. Знакомые буквы моментально превратились в какие-то непонятные узоры.

“Где же ты был, когда я пытался учить французский!” — подумал Мастерс, укоризненно глядя на медальон.

Надев медальон обратно, Дилан обернулся, и остолбенел, увидев Рика, прислонившегося спиной к книжному стеллажу.

— Как ты здесь оказался? — спросил хмурый Мастерс.

— Никак. Меня здесь нет, — ответил мальчишка.

— В смысле?

— Я, а точнее небольшая часть меня, в твоей голове. Хозяин решил, что так будет проще за тобой наблюдать, — объяснил Рик.

Дилан помассировал виски, и вспомнил про загадочную тень в камере на нижнем уровне, исчезнувшую незадолго до прихода Эллары и Ариуса.

“Выходит всё-таки не показалось,” — подумал Мастерс, а вслух спросил:

— Значит ли это, что ты или твой хозяин можете читать мои мысли?

— Не значит. Я могу лишь видеть твоими глазами. Не всегда, но довольно часто.

“Час от часу не легче. Мне для полного счастья только малолетнего вуайериста в голове не хватало!” — мысленно выругнулся Дилан, кладя книгу обратно на стеллаж.

— Не волнуйся, от тебя требуется не так много. Просто наблюдай за происходящим, прислушивайся к разговорам, и не привлекай ненужного внимания к своей персоне, — перешёл Рик к главному.

— Только и всего? — уточнил Дилан недоверчивым тоном.

— Только и всего. Для начала этого хватит. Дальнейшие инструкции получишь позже.

Услышав, как хлопнула дверь, Мастерс быстрым шагом пошёл обратно. Когда парень бросил взгляд через плечо, Рика и след простыл. Вернувшись обратно за стол, на котором осталась лежать детская книжка, Дилан обнаружил, что вернувшаяся в библиотеку Эллара принесла ему полный поднос различной еды. Вместо безвкусной каши и хлеба, которыми его накормили на пограничной заставе, храмовница принесла аппетитно пахнущий горячий бульон, жаркое с варёной картошкой и чай без сахара. И выглядело и пахло всё очень аппетитно, и Дилану стоило больших усилий не поглотить первое и второе блюдо одним залпом. Когда девушка поставила поднос на стол, Мастерс приступил к трапезе, начав с бульона.

— Просто хочу чтобы ты знал: я очень благодарна за то, что ты помог мне выбраться из Бездны. Жаль что ты меня не понимаешь. — Сказала Эллара, сел напротив Дилана.

Мастерс лишь пожал плечами в ответ. Догадавшись, что Бездна — это то самое жуткое место с живыми деревьями и лавой, парень призадумался, не ответить ли ему откровенностью на откровенность, хотя бы частично. Сам он ничего не знал о символе на своём плече, и не мог узнать о его значении без посторонней помощи, а единственный человек, с которым он мог говорить без утайки, был совсем не заинтересован в том, чтобы раскрывать секреты своего хозяина, кем бы он ни был. Хорошенько поразмышляв на эту тему, Дилан на удивление быстро нашёл выход из ситуации.

Быстро доев оставшийся бульон, Мастерс жестами попросил Эллару дать ему письменные принадлежности и бумагу. Нарочита плохо, парень попытался нарисовать символ, который даже отдалённо не был похож на тот, что оставил на его плече хозяин Рика. Мастерс просто нарисовал первое, что пришло ему в голову, постаравшись, чтобы нарисованное хоть немного походило на какой-то загадочный символ. Когда парень закончил, Эллара взяла лист в руку, ознакомилась с его содержимым, и нахмурилась.

— Что это такое? — полюбопытствовала девушка.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Культивация зельевара

Крынов Макс
6. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Культивация зельевара

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Мишень

Коултер Кэтрин
3. Агенты ФБР
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.32
рейтинг книги
Мишень