Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Прежде, чем я успела испугаться, меня спугнул хруст ветки где-то позади меня, относительно недалеко, относительно близко.

Обернувшись и никого не увидев в густой пелене снега, я приняла решение: возвращаюсь к реке.

…Я успела сделать пять широких шагов вбок, когда услышала отчётливый голос идущего по моему следа человека, где-то совсем близко:

– Агент Нэш, Вы, оказывается, спортсменка! Так быстро бегаете!

Мгновенно забыв о своём возвращении к реке, я бросилась на свой изначальный маршрут – к предполагаемой дороге, вверх по склону.

Преследующий меня по пятам Фарлоу был совсем близко, патронов у него, должно быть, осталось немного, если только у него не имелось за пазухой запасной обоймы, что не исключено… Нет, Дэшиэл, соберись, разворачивай обратно к реке, до дороги тебе не добежать!

Я уже хотела вновь повернуть вправо и на сей раз завершить начатый крюк, как вдруг услышала ЭТО…

Мотор!

Это был мотор!!!

Машина, где-то далеко, где-то впереди!..

Я так и не смогла заставить себя повернуть назад к реке. Из последних сил продираясь вперёд будучи уже по бёдра в снегу, вытирая хлещущую из носа кровь ничего не чувствующими, окаченевшими пальцами, я сжимала зубы, из последних сил заставляя себя дышать только через нос.

“Только через нос, Дэшиэл, только через нос!!! Порвёшь к хренам все лёгкие, если посмеешь открыть свой рот во время бега при минусовой температуре воздуха!” – кричало на меня во всё горло моё на удивление трезвое подсознание.

…Подъём в гору становился всё более крутым, я уже даже не шагала, я волочила своё немеющее от холода тело через снег, поднимающийся всё выше и выше к моим бёдрам. Никакое термобельё не могло спасти меня от этого жгучего холода. Мои уши, лицо, пальцы опасно онемели, а рот – он постоянно норовил раскрыться и вдохнуть полной грудью угрожающий целостности моих слипающихся лёгких воздух…

Закрыв лицо локтем, чтобы избежать попадания морозного воздуха в рот, я начала размахивать левой рукой ещё сильнее, хотя это едва помогало мне толкать своё тело сквозь снег. Теперь заставлял меня двигаться вперёд только звук автомобильного мотора, который, я была уверена в этом, с каждым моим шагом разрывал эхом замёрзшее пространство передо мной всё более и более отчётливым рычанием.

Пока я из последних сил волочила своё тело через снежные дюны, судорожно прислушиваясь к приближающемуся мотору – где-то совсем рядом должна быть дорога, не может ведь автомобиль ехать вслепую по заснеженному лесу! – я не заметила, как оступилась и в следующую секунду всем телом рухнула в сугроб. Леденящий душу холод ожог мой подбородок, мою шею, даже мои уже онемевшие и, казалось бы, ничего не чувствующие пальцы. Едва удержавшись от крика, поднявшегося комком откуда-то из глубин моего нутра к саднящему горлу вместе с болевым шоком, я чуть не заплакала, осознав, что каждая последующая секунда, проведённая мной в снегу, может грозить мне серьёзным переохлаждением и даже обморожением. Резким рывком подняв своё одервенелое от холода тело, не смотря на окровавленный снег в оставленной мной в сугробе глубокой вмятине, стараясь не думать о всё ещё бьющей фонтаном крови из носа, я всем телом подалась вперёд, и снова едва не рухнула куда-то вниз, как вдруг увидела свет фар. Машина была совсем близко: метров триста – и я добралась до неё!

Я сорвалась с места, едва удерживаясь от крика о помощи, способного обнаружить меня для всех – и для водителя спасительной машины, и для стрелка, следующего за мной по пятам – как вдруг поняла, что не только я приближаюсь к автомобилю, но и он сам приближается ко мне.

В диком исступлении начав махать руками, я, не останавливаясь ни на секунду, продолжала продираться вперёд через, казалось бы, непроходимые сугробы, хотя уже не чувствовала ни своих ног, ни рук – я просто тупо толкала своё тело сквозь распластавшиеся передо мной ледяные дюны, надеясь не споткнуться ещё один раз, способный стать для меня фатальным.

Размытый в пелене снега силуэт автомобиля становился всё более отчётливым, тёплый, но не согревающий свет фар уверенно разрезал полотно снега, повисшего между ним и мной. Я уже была уверена в том, что водитель заметил меня, и всё равно не прекращала тащиться вперёд, и безумно размахивать руками, как вдруг обнаружила, что по моим щекам текут неконтролируемые потоки слёз, которые я всё это время не чувствовала из-за онемевших от холода щёк.

Машина остановилась буквально в нескольких сантиметрах прямо передо мной… Уже не в силах сдержать вырывающиеся из горла обрывки рыданий, я машинально наклонилась вперёд и, коснувшись ладонью железного капота, холода которого не ощутила ни на грамм, зажмурилась, в следующую секунду через пелену слёз рассмотрев свои утопшие в снегу колени. На кристально чистый снег с меня капали слёзы, кровь, обрывки моего горячего дыхания.

Зажмурившись до боли в глазах, я силилась выкрикнуть: “Помогите!!! Помогите!!! Помогите!!!”, – но мои слишком сильно стиснутые зубы, не дающие моему рту раскрыться, чтобы сделать опасный для целостности лёгких вдох, не позволяли мне выдавить ни слова из судорожно сжимающегося горла, как вдруг кто-то схватил меня за плечи.

– Дэшиэл!.. Дэшиэл!.. – я сразу узнала его голос, но не смогла заставить себя поверить, пока не взглянула на него, считая, что, возможно, у меня началась первая галлюцинация из-за обморожения.

– Гордон!!! Он идёт сюда!.. Он идёт по моим следам!..

– В машину, Дэшиэл, в машину… – настойчиво, но с какой-то странной – забота? – интонацией произнесло привидение Шеридана, после чего оно начало тащить меня за предплечье к водительскому месту.

На автомате передвигая свои уже ничего не чувствующие от холода ноги, я залезла в машину и сразу же заставила себя перетащиться с водительского места на пассажирское.

– У него оружие!.. – сквозь неконтролируемые потоки слёз и дикое клацанье зубов, протрещала застывшим на морозе голосом я.

– У нас тоже, – громко хлопнув своей дверцей, выпалил Шеридан. – Вот, держи, подобрал у охотничьего домика, – он положил мне на колени утерянное мной ранее табельное оружие, но я не смогла его взять – пальцы меня не слушались. Отлично, одной проблемой меньше: никакого утерянного оружия. – Клади руки на печку… Возьми салфетки в бардачке, у тебя всё лицо в крови!

Прокричав это, он нажал на педаль газа и вранглер сразу же взревел от слишком мощного напора своего водителя.

Я попыталась открыть бардачок, но пальцы всё ещё отказывались меня слушаться, и тогда я положила их на работающую на максимуме печку. Подогрев сидений я сразу же ощутила своими, казалось бы, насквозь промёрзшими ногами, а вот пальцы всё ещё отказывались ощущать тепло. Ужас перед тем, что я действительно могла их отморозить, нахлынул на меня с ещё большей силой.

– Всё будет хорошо, Дэшиэл, сейчас мы его возьмём, – постарался подбодрить меня Гордон, но у него получилось это как-то нервно. Я не поняла, что в этот момент он переживал из-за моего состояния, а не из-за поимки беглеца, поэтому мне вдруг стало ещё немного страшнее.

– У нас не бронированные окна… – клацая зубами, всхлипнула я, хотя уже не плакала, а просто судорожно дышала.

– А у него не бронированный зад. Ты здесь отлично наследила, теперь мы его быстро нагоним по твоим же следам.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон