Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Хорошо, насчет идеи по поводу охраны… твоим людям можно доверять?

– Они хорошие люди, Дэв. Лучшие.

– Оставляю на твое усмотрение. Только не подстрели ДалРисса или одно из их проклятых гуляющих зданий, – он сделал паузу. – Катя…

– Да?

– Ты хорошо поработала. Она пожала плечами.

– Как я сказала, у меня хорошие люди. И противник был дезорганизован.

– Ты провела хорошо скоординированную и решительную атаку на укрепленную позицию. Твои быстрые действия, возможно, спасли жизни большого числа гражданских. Это была отличная работа, Катя. Настоящий героизм, особенно, когда ты пошла туда, чтобы остановить убийство гражданских, и я позабочусь, чтобы тебя наградили сполна.

Ей была приятна его похвала.

– Я… не чувствую себя героиней.

В действительности, она чувствовала как раз обратное. Ее дикий бросок на имперские позиции мог потерпеть неудачу. Теперь, когда сражение закончилось, она чувствовала себя слабой, истощенной, ни на что не способной. Это часто происходило с ней после боя, и она знала, что лучшее, что можно сделать, это занять себя чем-то. А дел, определенно, хватало.

– Однако мне не нужно тебе напоминать, – продолжил Дэв, – что место полковника совсем не там, где идут в бой, не имея ничего, кроме костюма и маски.

– Я просто не могла сидеть в разбитом уорстрайдере и ничего не делать, – ответила она несколько жестко. – И вполне могло оказаться, что два «Арес-12» были бы слишком неловкими, чтобы эффективно действовать в здании. – Она пожала плечами. – Все прошло хорошо.

– Может быть. В будущем же, полковник, оставайтесь там, где положено, то есть внутри вашего командного страйдера, и руководите боем. Понятно?

– Да, – сказала она ровно, сдерживая эмоции. – Я поняла.

– Хорошо. Это все, что я хотел бы сейчас сказать. Поговорим с вами позже.

Он отключился, оставив Катю одну. Она отключилась и минутой позже вышла из ВИРком-модуля в офисе Козака Воздух все еще был пропитан вонью сероводорода, несмотря на все усилия системы поддержания окружающей среды.

Она ощутила противоречивые эмоции. Это не просто выговор. Критика Дэва была справедливой. Она превзошла в безрассудстве самых молодых джекеров, которые разгуливали в костюмах там, где строгое выполнение обязанностей требовало, чтобы они находились в подключении. Таким зеленым бойцом был Дэв Камерон, когда пришел новичком в ее взвод. Но не ее страх имел отношение к явной перемене к ней Дэва. Тогда она была старшим офицером, а он новичком. Позже, когда он возвратился к исключительно флотской службе, а она все еще водила в бой уорстрайдеров, они были примерно равны в звании и должности, но в совершенно различных сферах.

Оба они осуществляли руководство над операцией «Далекая Звезда», он отвечал за сражения в космосе, а она командовала на поверхности. Ранг командора давал ему последнее слово, если возникнет несогласие по поводу стратегии. Ни одно военное соединение не может позволить демократии в своей структуре, кто-то должен командовать.

Катя чувствовала, что они все больше и больше отдаляются друг от друга. Ей трудно было сформулировать, что именно было не так. О да, конечно же, там, на Геракле был ночной кошмар, и он ей рассказал о борьбе со своими собственными демонами, но не сделал ничего такого, что заслуживало бы упоминания в официальном докладе. Все же беспокойство за Дэва росло, переходя в грызущий страх пойманного в капкан животного. Дэв назвал ее полковником во время частного ВИРком-обмена, и как его похвала, так и нагоняй были высказаны со всеми формальностями обращения старшего офицера к младшему. Она все еще надеялась получить шанс продолжить тот разговор, который они начали в космосе, но в ближайшем будущем он будет на орбите, в то время как она – на ШраРише. На данный момент, по крайней мере, стоило постараться игнорировать изменения, которые она видела в нем, и сконцентрироваться на контакте с ДалРиссами.

Катя спустилась из командного пункта в ремонтный отсек, который, как и все остальное, теперь был плотно закупорен и очищен от смешанного воздуха планеты, наполнен азотом из запасников базы, затем приведен к стандартной температуре и давлению. Обе основные двери были закрыты. Внутри отсека любые следы атмосферы ШраРиша перебивались резкой вонью обугленных останков, резины, пластика, стали и дюрасплава.

«Клинок Ассасинов» отдыхал на одном из ремонтных столов-конструкций, зияющая рана в его левом плече, где была вырвана рука, демонстрировала путаницу полуоплавленных проводов, кабелей и контрольных цепей. Должно было пройти время, прежде чем PC-64 снова будет готов нести службу.

Осторожно ступая ногами по исковерканным страйдерами ступенькам лестницы, Катя добралась до металлического покрытия палубы и направилась в сторону группы из восьми или десяти страйдерджекеров, столпившихся вокруг «Клинка». Один из них увидел ее приближение и толкнул стоящего рядом. Секундой позже все они уже ликовали, выбрасывая свои сжатые кулаки вверх и выкрикивая ее имя.

– Катя! Катя! Остальные подхватили этот салют. На минуту смущение теплотой окатило ее, и Кате вдруг захотелось развернуться и убежать. Затем накатила волна гордости… гордости не столько за себя, сколько за людей. Ее людей!

– Ну, ну, – выкрикнула она так громко, чтобы ее смогли услышать: – Вольно! – Она выхватила глазами одного из страйдерджекеров. – Каллахан! Мне нужен страйдер. Какой свободен?

Младший лейтенант Джесс Каллахан указал в сторону пары машин, стоявших возле двери ремонтного отсека, ЛаГ-42 Г «Призрак» и Арес-12 «Скороход».

– Эти двое свободны, полковник. – Он заинтересовано посмотрел на нее: – Собираетесь куда-нибудь, сэр? Как насчет второго номера?

– Нет, возьмите меня! – выкрикнул другой.

– Я пойду!

– Нет, – сказала им Катя. – Я просто пройдусь по периметру базы. Вы все оставайтесь здесь. Это твой «Торопыга», Каллахан?

– Да, сэр.

– Я собираюсь одолжить его на время, если ты не против.

– Кузо, нет проб… Я имею в виду, конечно, полковник! – его лицо пылало удовольствием. – Не стесняйтесь!

У «Скорохода» Каллахана была кличка «Длинноножка», фигурка на его носу, удивительно целомудренная для такого рода искусства, изображала женщину с длинными, обнаженными ногами, но в остальном полностью одетую. У Кати ушло примерно пятнадцать минут, чтобы настроить ИИ Арэса-12 на свой цефлинк и мозговую активность. Причем компьютер задавал ей вопросы или предлагал визуализировать определенные картинки, одновременно калибрируя подключение по ее специфике. Наконец, полное подключение состоялось. Катя вывела страйдер на полную мощность, сделала экспериментальный шаг вперед, затем развернулась лицом к воздушному шлюзу.

– Оперативный, это «Клинок один», – доложила она по тактическому каналу. – Я иду наружу.

– Что-то случилось, полковник? – резко спросил Крэйн.

– Ничего, капитан. Я просто хочу провести быструю визуальную проверку периметра.

– Как ваша амуниция?

Она уже проверила.

– Полная зарядка лазеров. Все системы работают хорошо.

– Держите свой канал открытым, полковник, и не уходите очень далеко.

– Хорошо, капитан. Спасибо.

Моментом позже Катя была снаружи. Там на посту стояли несколько страйдеров Конфедерации. Она проигнорировала их, направляя Арес-12 в направлении сломанного восточного ограждения.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Табидзе Тициан Юстинович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Тициан Табидзе: жизнь и поэзия

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг