Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Служанка Леди Эверсон
Шрифт:

– Ты ранен.

Виен машинально провел ладонью по левой руке.

– Лишь царапина, - таких царапин было достаточно на его теле. Он не обращал на них внимание, хотя сейчас, пропитанный кровью рукав неприятно лип к коже, а рана начинала саднить.

Он прошел мимо девушки в свою комнату. Стоило сменить рубаху и перевязать рану. Виен запоздало подумал, что стоило позаботиться об этом еще во дворце. Обычно в его комнате было все необходимое – мелкие стычки и ранения были обычным делом для телохранителя неугомонного принца. Но в этот дом он перенес лишь сменную одежду, забыв о таких мелочах. Возвращаться во дворец не хотелось. Он скинул рубаху на пол и оторвал полосу от простыни.

– Давай помогу, - раздался за его спиной голос Алиши. Она вошла в комнату, не стесняясь его наготы. Не дожидаясь ответа, она взяла полоску ткани из его рук и обхватила ею раненое предплечье. От легких прикосновений её пальцев к коже сердце Виена забилось быстрее.

Глава 16. Реальность и иллюзии

После разговора с Альвианом на душе было пусто. Как вообще случилось, что я так привязалась к нему за такое короткое время?

Обычно я плохо сходилась с людьми. Всегда осторожничала, боясь открыть свою сущность. И другие, будто чувствуя мою неискренность, тоже не стремились подружиться со мной.

Почему с Альвианом было не так? Не потому ли, что он в момент нашего знакомства заслуживал не больше доверия, чем я? Пока каждый берег свою тайну, мы сблизились на столько, что я смогла считать его другом. Истинное происхождение Альвиана не так сильно смутило меня, и я все еще хотела считать его своим другом, хотя бы на время отбора. Но почему он в своих чувствах зашел так далеко?

Последнее было не так важно. Я была готова к тому, что наши пути разойдутся, и вряд ли бы изменила свое решение. Хотя было не менее грустно прекращать эту маленькую сказку. Даже думала о том, что должна вернуть Альвиану его подарок – расшитый мелким бисером пояс – но не стала этого делать. Императорские подарки не возвращают, пусть даже Альвиан еще не был императором.

Я сидела у стены в доме и смотрела на собранный из подручных материалов стол. Этот стол не был достоин того, чтобы за ним ужинал принц. Но все же оставался символом нашей странной дружбы. Я смотрела на него и пыталась навсегда запечатлеть в памяти проведенное здесь время.

За созерцанием комнаты и застал меня пришедший раньше обычного Виен. Я подскочила, будто занималась чем-то постыдным.

– С завтрашнего дня ты должна находиться с леди Эверсон. Как её телохранительница, - сказал Виен, скользнув по мне оценивающим взглядом. Я поежилась, будто он мог прочитать мои мысли. – С самого утра и до вечера, пока тебя не заменит дворцовая стража.

Альвиан решил таким образом приблизить меня к себе? Чтоб я всегда была на виду? Я не ответила, сдержав при себе эти мысли.

Сместив взгляд от лица Виена, в котором боялась разглядеть ответ на свой вопрос, заметила, что его рукав измазан в крови.

– Ты ранен.

– Лишь царапина, - отмахнулся Виен.

Но разве может такая «царапина» появиться на теле телохранителя принца просто так? Во дворце явно что-то случилось. Поразмыслив, бежать ли к Мелании или узнать всё у Виена, выбрала второе. Чтобы ни произошло, моя помощь сейчас ей не нужна – иначе я бы уже об этом знала.

И хотелось еще хоть на несколько мгновений удержать в руках тающий призрак тех дней, которых больше не будет, побыв рядом с их третьим участником.

Он стоял в своей комнате спиной к выходу, уже скинув на пол измазанную кровью рубаху. На его загорелой коже светлыми росчерками белели несколько шрамов. В отличие от меня, телохранитель принца не раз показал в бою свою пользу хозяину. Новая рана действительно не была серьезной, хоть и сильно кровоточила. Я на собственном опыте знала: такие царапины быстро заживают, но доставляют первое время массу неудобств.

– Давай помогу, - я потянула из его рук полоску ткани, оторванную от простыни, и он позволил ей выскользнуть из своих пальцев. Подбирая слова, чтобы узнать о произошедшем, перевязывала его руку. А он молча наблюдал за мной.

– Ты неплохо умеешь перевязывать раны, - вдруг сказал он.

– Мать научила, - ответила я. Хорошая служанка должна уметь и это.

– Отец – кузнец. А мать – лекарь?

Я пожала плечами. Если бы он знал о них правду, что бы сказал?

– Где они сейчас? – зачем-то спросил Виен.

– Умерли.

– Извини.

– Ничего. Я поздний ребенок. Сначала ушла мать. А отец не протянул без нее долго.

Я снова замолчала. Мать умерла тихо, во сне. За два года до того, как я покинула нашу деревню искать лучшей судьбы в городе возле поместья Эверсонов. А отец будто знал, что вскоре уйдет в лучший мир за своей женой. Мне казалось, он был рад вскоре встретиться с ней. Рад гораздо больше, чем боялся оставить меня одну. Тем более, что последней его волей был мой переезд в город к тетке.

Я отогнала мысли о родителях. Боль потери давно утихла, оставалась лишь теплая грусть.

Сегодняшний вечер оказался полным печальных размышлений и воспоминаний.

– Что с тобой случилось? – я сменила тему разговора. – Что-то произошло во дворце?

– Я думал, ты уже знаешь.

Виен коротко рассказал мне о произошедшем.

– Почему я не могу пойти к ней сегодня?

– Ночью покои девушек будут охранять проверенные люди. Есть основания подозревать, что кто-то помогал убийце. На территории дворца много приезжих.

– Подозреваешь меня? – пошутила я, чтобы немного разрядить обстановку.

– Сама как думаешь? Кто-то любит по ночам поковыряться в земле, - ответил он в тон мне.

Я смутилась и отвела взгляд. Не рассказывать же ему, каким способом я пыталась найти следы возможного врага. Я не стала отвечать и направилась к выходу из комнаты – с перевязкой было закончено.

– Я не подозреваю тебя, - сказал Виен, когда я прошла через пустой дверной проем в тёмный коридор. – Но ты должна хорошо отдохнуть и завтра быть готовой ко всему.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14