Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

П а в е л И л ь и ч. Откуда ты, какими судьбами?

П е т р П е т р о в и ч. Из Солнцеморска. Проездом. Сказали мне, что Выдуваева тут можно встретить, нашего полкового ветврача. Помнишь его?

П а в е л И л ь и ч. Семена-то? Да кто его, чертяку, забудет, жив не будет. Он мне тоже вот так (жест) нужен. Я тоже его после войны ни разу не видал.

П е т р П е т р о в и ч. И с тобою мне ни разу не довелось встретиться.

П а в е л И л ь и ч. Ни разу навестить после войны не мог? Сердца у тебя, Петро, нет.

П е т р П е т р о в и ч. Верно. Каждому человеку, которого я на сцене изображал, по кусочку отдал… Вот и разбазарил Петр Тасов свое сердце.

П а в е л И л ь и ч. На пенсию отваливай.

П е т р П е т р о в и ч. Уже отвалил. А ты?

П а в е л И л ь и ч. Я, старый дурень, после войны сельскохозяйственный институт заочно окончил. Работаю начальником областного управления сельского хозяйства. На пенсию, дьяволы, никак не отпускают.

П е т р П е т р о в и ч. Ох, до чего же, чертушка, я рад видеть тебя!

П е т р П е т р о в и ч. А ты чего на ипподроме забыл?

П а в е л И л ь и ч. Душа у меня кавалерийская, Петя. Каждым случаем пользуюсь, чтобы на коней полюбоваться. Так во мне, видно, это теперь до могилы останется. Хорошо! Люблю!

П е т р П е т р о в и ч. Да, кавалерия!.. Помнишь? (Запевает.)

Дружба, дружба, дружба фронтовая, Эх, сколько позади у нас дорог! О суровых днях не забывая, К другу будь внимателен и строг.

П а в е л И л ь и ч (подхватывает).

Гей, бурка черная Доватора, Не забыть тебя, не забыть…

В м е с т е.

На войну уходили орлятами, Не орлятами, а цыплятами, Надо правду, друзья, говорить…

У кассы, где делают ставки, возникает шум.

П е р в ы й и г р о к. Я просил на Улыбку, а вы что даете?

В т о р о й и г р о к. Я прошу не на третий заезд, а на пятый.

Т р е т и й и г р о к. И со мной — всё перепутали.

Ч е т в е р т ы й и г р о к. Верните деньги!

К а с с и р (высовывается из окошечка, Павлу Ильичу и Петру Петровичу). Безобразие! Граждане, вы не даете мне работать. Здесь ипподром, а не Большой театр.

Г о л о с а. В самом деле!

— Безобразие!

— Другого места не нашли!

П р о д а в щ и ц а м о р о ж е н о г о. Не мешайте им, ну пожалуйста! Так интересно посмотреть, как фронтовики встречаются. Я никогда не видела.

К а с с и р. А если деньги передам, начёт на мою шею, да?

П р о д а в щ и ц а м о р о ж е н о г о (грустно). Вы — только о деньгах…

Павел Ильич и Петр Петрович уходят. Раздается дружный возглас многотысячной толпы: «Прометей! Прометей!» Финальный колокол. К окошечкам касс тотализатора устремляется группа игроков. Гвалт, суматоха. На сцену выбегает К о ш е ч к и н, с ним — т р и д е в у ш к и с модными прическами, в модных мини-нарядах.

К о ш е ч к и н (кричит). Тиш-ше! Любители конного спорта! Пропустите без очереди виднейшего знатока и ценителя, почетного гражданина на благородной ниве развития конского поголовья в пределах нашей родины Семена Семеновича Выдуваева!

Невозмутимо прорезая толпу, к кассе важно и чинно идет В ы д у в а е в. Выдуваев наклоняется к окошечку кассы и отваливается от него с пачками денег в обеих руках. Вокруг — завистливые вздохи, восклицания.

(Подобострастно.) Поздравляю, Семен Семенович, с предвосхищением победы.

П е р в а я д е в у ш к а (делая реверанс). Поздравляю.

В т о р а я д е в у ш к а (так же). Поздравляю.

Т р е т ь я д е в у ш к а. Поздравляю.

П е р в а я д е в у ш к а.

Жизнь проносится мимо, как птица, Не успеешь за модой следить. Заграница моя, заграница, Ты сумела меня покорить.

Танцует.

В т о р а я д е в у ш к а.

Жажду я для любви сохраниться, Для свободной, бессрочной любви. Ах, мечта ты моя, заграница, Не зови ты меня, не зови.

Танцует.

Т р е т ь я д е в у ш к а.

В лес глухой я мечтаю укрыться, Чтоб свободой и негой дышать. Заграница моя, заграница, Мне б тебя хоть во сне увидать!

Танцует.

В ы д у в а е в (смахивая слезу, растроганно). Да, да, я пол-Европы объехал… Повидал. Прикоснулся… (Облизнул губы.) Выпить бы.

Кошечкин торопливо вынимает из бокового кармана плоскую бутылку, раздвижную рюмку, наливает коньяк, а так как руки Выдуваева заняты, опрокидывает ему коньяк в рот.

В ы д у в а е в. Закусить бы…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII