Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я порекомендую ей прикусить язычок, – пообещал ему маркиз, улыбнувшись. – Но это не главное, о чем я хотел поговорить с вами с глазу на глаз, как мужчина с мужчиной. Очевидно, мне известна не вся эта печальная история, не так ли?

– Да, но уверяю вас, ваша светлость, что вам лучше не знать всех подробностей, – сказал Дэниел.

– Тогда позаботьтесь, чтобы их никогда не узнал и никто другой. Мне не нужен скандал. Вы меня поняли?

– Ваш брат мертв, инцидент исчерпан. Однако гарантировать, что слухи о его многочисленных грехах не просочатся в высшее общество, я не могу, у него осталось немало других недоброжелателей. На вашем месте я бы отложил кругленькую сумму на случай, если придется платить кому-то за молчание.

С этими словами Дэниел кивнул и покинул кабинет.

Хаос, царивший в громадной библиотеке Сент-Джона, возмущал Гюстава Дюпре до глубины души. Прищелкивая языком от негодования, он бродил по проходам между многоярусными стеллажами, изучая книжные корешки и перелистывая заинтересовавшие его издания. Лакей не выпускал его из дома, и он решил провести время своего заточения с пользой.

Имелась и другая причина его нынешнего занятия – желание отвлечься от назойливых мыслей о неизбежной мести Тиндала ему за побег, не говоря уже о вполне вероятном аресте. Ведь не было никаких гарантий, что воробышек, которого он спас, рискуя жизнью, не полетит в полицейский участок и не донесет обо всем происходящем в кентском имении Тиндала. И тогда его, гениального французского ученого, посадят в английскую тюрьму как соучастника опасного заговора. По влажной от страха спине Дюпре то и дело пробегала дрожь.

Он снова занялся книгами. Хотя они и стояли на полках в полном беспорядке, их явно читали в отличие от книг, которые он видел в доме Тиндала. На полях страниц многих из них имелись пометки. Читательские интересы их владельца были обширны, но особенно увлекался он французской поэзией, к счастью, не новейшей, а классической, свободной от двусмысленной и маловразумительной лирики, пасторальных идиллий и прочей подобной белиберды.

– Вы нашли, что искали, Дюпре? – прервал мирный, ход его мыслей чей-то вопрос.

Гюстав вздрогнул и, обернувшись, увидел Сент-Джона и Джонатана, стоящих в дверях библиотеки.

– Я ничего не искал, просто знакомился с вашей книжной коллекцией, чтобы как-то убить время, – растерянно промямлил Гюстав. – Вам надо навести здесь порядок, расставить книги по какой-то системе. Это облегчит вам поиск нужного экземпляра.

– Книги расставлены по моей индивидуальной системе, – сказал хозяин библиотеки. – Недавние поступления хранятся на нижних полках, более старые приобретения – на верхних. К примеру, доклад в научном обществе итальянского физика Алессандро Вольты о его исследованиях в области гальваники находится на второй полке.

У Дюпре отвисла челюсть, настолько он был потрясен широтой научного кругозора Сент-Джона.

– Очевидно, вы знакомы с этой работой, но не знаете некоторых существенных мелочей, касающихся воздействия электричества на металлы, – продолжал размышлять вслух Дэниел, торопясь покончить с этой неприятной историей. – Этим-то и объясняется ваш интерес к моей библиотеке. Ну, что вы на это скажете, Дюпре?

– Скажу, что вы заблуждаетесь, месье! – воскликнул Гюстав, дрожа от страха. – Об открытии, сделанном Вольтой, первым узнал мой учитель – он состоял с Алессандро в переписке и пользовался его безграничным доверием. От него я и узнал суть теории Вольты. Мой наставник даже показывал мне свои записи и чертежи по этой проблеме.

– Вы хотите сказать, что самостоятельно развили впоследствии его гениальные идеи, основываясь на беседах со своим наставником? А как же тогда объяснить происхождение второго манускрипта? Он подлинный?

– Да Бог с вами! – замахал руками Дюпре. – Разумеется, поддельный. Я лично изготовил эту фальшивку, чтобы придать своей теории большую весомость в глазах покупателей. Но поверьте, я искренне верил, что результаты моих опытов и расчетов верны и могут быть успешно применены в производстве, если кое-что доработать. Какой же я осел! Видимо, я поторопился с выводами...

Дюпре сокрушенно потупился, совершенно раздавленный как разоблачением, так и потерей всех своих накоплений, вложенных им в свою же аферу из алчности. Но больше всего угнетало Гюстава осознание собственной глупости. Только дурак мог соблазниться посулами Сент-Джона и потерять голову, подобно дворняжке, учуявшей запах мяса.

Дверь снова со скрипом отворилась, и в библиотеку вошел Адриан, его бывший секретарь.

– А вы-то что здесь делаете? – ошалело взглянув на него, спросил Гюстав.

Адриан и Сент-Джон переглянулись.

– Так и вы с ним заодно? И как давно ваша дьявольская шайка морочит мне голову? – спросил Дюпре, начиная кое-что понимать. – Изменник! Это вы рассказали ему о моих опытах с железом в Париже! Ну ничего! Вы об этом еще пожалеете! У меня еще остались во Франции влиятельные друзья. Да и здесь, в Англии, тоже! Вы разорили меня, теперь я разорю вас! Я подам на вас в суд! Я предъявлю иск...

Его пылкая тирада была прервана гомерическим хохотом. Джонатан даже раскашлялся и, плюхнувшись на стул, схватился за живот, покатываясь со смеху.

– Вы редкий недоумок, Дюпре, – задыхаясь, с трудом промолвил он. – Не забывайте, что вы похитили у него жену! Вас самого следует упечь за решетку, радуйтесь, что остались живы!

Дюпре побледнел, как покойник, и пошатнулся.

– Успокойтесь, Гюстав! Не падайте в обморок! – сказал Сент-Джон. – Я не держу на вас зла. Адриан, позаботься о наших гостях, меня ждет Диана. Я должен рассказать ей, как закончилась моя встреча с маркизом.

Когда он ушел, Гюстав опять накинулся с упреками на своего помощника.

– Вы меня разочаровали! – патетически воскликнул он.

– Избавьте меня от вашего лицемерия, месье Дюпре, – холодно прервал его словоизлияния Адриан. – Мне все известно о вашем участии в заговоре Тиндала, а также об обстоятельствах присвоения вами бесценной библиотеки. Вы не ученый, а жалкий мошенник!

– Да как вы смеете! – Дюпре осекся, вспомнив, что у Адриана имеются все основания для подобных обвинений. Еще никогда Гюстав не чувствовал себя таким жалким и беспомощным. Он потерял все – и состояние, и репутацию.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3