Солнценосец
Шрифт:
Она аккуратно отломила от исходящей паром плюшки кусочек. Внутри сдобы оказалось грушевое варенье. Неверная слизнула выступивший сироп.
Лотт непроизвольно сглотнул. Он еще никогда не видел столь соблазнительных женщин. Один раз к сиру Томасу приехала Шарлота Лизен, о чьей красоте ходили легенды. Белокурая, с вьющимися достигающими ягодиц волосами, она обладала тонкой талией, и при каждом ее шаге создавалось впечатление, будто владычица Лизеншира просто парит над землей.
Квази чем-то напоминала благородную. Неверная вела себя тихо и скромно, говорила редко и только по делу. И каждое ее слово звучало для Лотта подобно пению соловья. Он переставал обращать внимание на все окружающее, плененный заморской красотой.
– Не знаю, - пожал плечами Лотт и уткнулся в свою тарелку, выковыривая хрящи из мяса.
– Может, и нет. Но я клоню не к этому. Что, если червоточина, закрытая преподобным Роландом, тоже образовалась не просто так?
– Ну и?
– Кэт почистила свою тарелку, выпила за здоровье молодых с проходившим мимо сухопарым мужчиной в круглой шляпе.
– Червоточина-то закрыта.
– Но последняя тварь еще жива, - задумчиво протянула Квази.
– И, возможно, пытается угодить чьей-то воле. Кому-то, проживающему в Бельвекене.
– Убивая всех без разбору?
– Кэт потянулась к тарелке Лотта. Лотт шлепнул ложкой по ручке желтоглазой. Та показала ему неприличный жест, но больше стянуть чужую еду не пыталась.
– Так ли уж всех?
Лотта бросило в холодный пот.
Осененный неожиданной догадкой, он выскочил из-за стола и выбежал из комнаты. Лотт помчался по коридору к алькову, где проводила все время Лиана. Она тяжело переживала гибель мужа, постоянно плакала и почти ни с кем не общалась. Только постоянно держала при себе малышку Мери.
Женщина спала. Спросонья она только моргала, не понимая, о чем ее спрашивают.
– Мери?
– Лиана протерла глаза.
– Я отправила ее на кухню, чтобы помогла подавать еду. Странно, она должна была уже вернуться. Что с ней?
– Ей грозит опасность. Тварь охотится за сестрами, - пояснил Лотт.
– Но почему?
– Просто поверьте мне.
– Я... хорошо.
Она тяжело поднялась и присоединилась к ним.
На кухне витали запахи жареного мяса, пирогов, лукового супа и дыма. Туда-сюда сновали занятые люди, неся в руках горшки с вареными овощами, тушеными кусочками баранины и ухой.
Потолок прокоптился до черноты, здесь стояла невыносимая жара. Хотелось прочистить глотку и выйти на свежий воздух.
– Была здесь ваша Фиалка, - Марджи кочергой шевелила угли. Ее платье промокло от пота и покрылось налетом сажи.
– Но надолго не задержалась. Сказала, что хочет поискать драгоценности на берегу и дернула отсюда.
– О боги, - простонала Лиана.
– Почему ты ее не остановила?!
– А зачем? На улице постоянно находятся патрули, они доложат, если что не так. У меня забот полная комната. Кучу людей нужно накормить. Да и кто она мне, чтобы я за ней постоянно приглядывала?
Лиана застонала.
– Она твоя сестра, дуреха.
В верхних комнатах раздался ужасный грохот. Посыпалась пыль. Гости замолкли, некоторые попятились в сторону двери.
– Моя сестра? У меня есть сестры?!
– Марджи открывала и закрывала рот, переваривая услышанное.
– Выяснение родословной оставите на потом, - отрезал Лотт. Сейчас он как никогда чувствовал себя нужным. Он повернулся к Квази.
– Найди Тура, расскажи ему о девочке. Остальные за мной.
Они поднялись на верхний этаж. Лотт позаимствовал у Марджи кочергу, и вел за собой отряд из одних женщин, как какой-нибудь воевода армию.
Он не сомневался, что тварь попытается напасть на дочерей Бавера, но не догадывался, что это произойдет так быстро.
Сердце бешено стучало в груди, когда он плечом выносил дверь. С той стороны слышались приглушенные стоны. Он навалился всем телом и дверь поддалась.
Сэм с исцарапанным до крови лицом держал на руках жену и протягивал к ним безвольное тело.
– Помогите ей. Прошу вас, добрая девушка, вылечите мою Тару.
Кэт хватило одного взгляда, чтобы вынести вердикт.
– Ей уже ничем не помочь. Мне очень жаль.
Сэм Уоллис взвыл, прижал к себе мертвую супругу, словно хотел удержать дух в теле.
– Она попросила открыть окно, говорила, что здесь душно, что трудно дышать, - простонал Сэм.
– Тварь влетела и сбила меня с ног; налетела на нее, раздирая на части, кромсая. Я пытался ей помешать, но злокозненная муха оказалась слишком сильной.
– За что нам все это, - лицо Лианы побледнело, она присела на кровать, глядя на Тару, погладила рыжие волосы.
– Они не заслужили такой участи, не заслужили.
– Я найду тварь, - прорычал Сэм.
– Уничтожу, изрублю на мелкие кусочки.
– А я тебе в этом помогу, - грозно вставила Марджи.
– Вначале позаботимся о Мери, - сказал Лотт.
– Тварь попытается убить и ее. Мы должны найти девочку раньше.
– Малышка отправилась собирать драгоценности, - произнесла Кэт.
– Где их здесь следует искать?
***
В вечерних сумерках казалось, что Радужная объята огнем. Золотые искры освещали мутную, пахнущую тиной и едкими протравами воду. Огни факелов освещали оба берега реки. Многие односельчане, принимающие участие в поисках девочки, выкрикивали ее имя, но никто им не отвечал.
Лотт выставил перед собой просмоленную палицу и, пригнувшись, зашел в реку. Вода тут же затекла за голенища, под ногами неприятно зачавкало. Он заглянул под мост. Многие камни кладки треснули и покрылись мхом. Здесь часто справляли нужду, это было заметно по отложениям селитры в вязкой почве.
Самое удобное место чтобы спрятать тело, если ты убил маленькую девочку. Хотя порождения червоточин до этого не проявляли желания прятать свои жертвы.
Лотт двинулся вперед, держа факел поближе к воде, стараясь разглядеть в матово-черной жиже знакомые черты.