Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А что?

— Я слышал, она красотка. Рыжеволосая секс-бомба. — Чарлз выразительно посмотрел на друга.

Вспоминая, как Кейт выглядела вчера, Уилл не мог этого отрицать.

— Ты прав, — подтвердил он.

— И ты хочешь включить в контракт пункт, что в случае секса, даже по взаимному согласию, она получит половину твоего состояния? — Голос Чарлза становился громче с каждым словом.

— Ты думаешь, я не смогу себя контролировать? — спросил Уилл.

— Нет, конечно, если ты все еще мужчина. Близость, законность и сексуальная привлекательность никак не могут сочетаться с воздержанием. Она очень скоро заставит тебя поверить, что ты ей нравишься, и тебе будет уже не до пунктов в договоре.

— Может быть. Но я повешу над кроватью копию нашего соглашения или портрет своей матери. И то и другое будет неплохим напоминанием, что женщинам не всегда удается получить то, чего они хотят.

— Ты сошел с ума, — ответил Чарлз, — подумай как следует хотя бы еще несколько дней.

— Нет. Все решено. Ты можешь подготовить контракт сегодня к четырем часам?

— К четырем? — взорвался Чарлз. — Ты, должно быть, шутишь! Я в первый раз составляю подобный контракт. Надо все продумать, сопоставить законность всех пунктов — короче, защитить тебя от исков в суде.

— Это мое личное дело. И в случае чего я сам разберусь, не беспокойся.

— Ты что, собираешься стать монахом?

— Нет, просто я не животное. Она не единственная красивая женщина в мире.

— Так, значит, в соглашении нужно указать, что верность не является частью соглашения?

— Неужели нам и это надо предусмотреть?

— А ты как думал? Зато потом тебе легче будет в суде спасать свою компанию от женщины, имеющей на нее все права. Это слишком серьезно, Уилл.

Суровый взгляд Чарлза вовсе не насторожил Уилла, но сама мысль о возможной потере компании, которую он унаследовал от отца и превратил во влиятельную на рынке структуру, заставила его задуматься.

— Хорошо, вноси все, что считаешь нужным. Встретимся в кафе «Прелестница» на Уорнал-авеню в четыре часа. Да, и не забудь сделать копии.

Не сказав ни слова, Чарлз вышел из кабинета, бормоча себе что-то под нос.

Рой самых разнообразных мыслей не давал Кейт спокойно работать. Она размышляла о новом оформлении кафе, о новом оборудовании, о возможности расширить меню и отойти от банальных гамбургеров, бекона и яиц.

А также о возможности помочь своей семье.

Кейт до того забылась в своих мечтах, что, подняв телефонную трубку, не сразу узнала голос Уильяма Хардисона.

— Мой адвокат сегодня к четырем часам подготовит все документы. Мы договорились встретиться в вашем кафе.

Кейт взглянула на часы.

— Но сейчас уже три.

— Да. И своего адвоката поставьте в известность.

Больше ничего. Ни извинений за то, что сообщил об этом так поздно, ни предложения встретиться в другом месте. Уильям был краток.

— Хорошо. — Она должна быть такой же решительной, как и он.

Тогда до встречи.

Он не оставил ей времени для ответа. Кейт раздраженно бросила трубку. Если он думает, что может так бесцеремонно с ней обращаться, то он ошибается. Кейт изучит каждое слово, прежде чем подпишет документы.

Утром Кейт обо всем договорилась с Тори, оставалось только позвонить и сообщить время встречи, а также выслушать некоторые ее рекомендации. Она знала, что Тори точно приедет.

Через сорок пять минут ее подруга уже входила в двери кафе.

— Я здесь. А неудачу я оставила в офисе. Это должно тебе помочь.

Кейт обняла подругу.

— Спасибо. Так все и будет. Я обязательно осуществлю свою мечту.

— Мэгги думает, что это безумие. Ты обо всем мне рассказала?

— Кажется, да. Но без тебя мне не обойтись. Они могут еще что-нибудь добавить в договор.

— Я не могу себе представить более безумную затею. — Тори глубоко вздохнула. — Ты уверена, что хочешь этого?

Как только она задала свой вопрос, звон колокольчика на двери возвестил о появлении посетителей. Вошли два молодых человека в темных костюмах.

— Они уже здесь, — пояснила Кейт, внезапно охваченная паникой.

Тори через плечо посмотрела на мужчин, когда они подошли к столику, затем повернулась к Кейт.

Было легко понять реакцию подруги. Мужчины могли бы быть моделями в журнале «Джи Кью».

Кейт и Тори направились к столику.

— Кейт, — начал ее будущий муж, — разреши представить тебе моего адвоката Чарлза Уилсона. Он из компании «Уилсон, Страуд, Баркли и Уилсон».

— Виктория Херринг, мой адвокат. Она из компании «Линли, Кэролл и Томпсон». — Кейт облегченно вздохнула: один — один. Обе юридические компании были достаточно известны в Канзас-Сити. Она мысленно поблагодарила Мэгги за то, что та посоветовала прибегнуть к помощи Тори.

— Я рад, что вы смогли найти адвоката так быстро, мисс О'Коннор, — сказал привлекательный спутник Уильяма, — так мы быстрее договоримся и не будет никакой вероятности обмана.

— Конечно, — согласилась Тори, кивая мужчине.

Кейт не волновало, что думает адвокат ее будущего мужа. Она лишь хотела, чтобы это совпадало с ее планами.

— Может, присядем? — предложил мистер Уилсон, указывая на свободный столик. — Если возможно, я бы выпил чашечку кофе. У меня был нелегкий день.

Тори и ее коллега сели рядом за столом. Кейт надеялась, что Тори сядет рядом с ней, помогая сохранять дистанцию с мужчиной, который должен был перевернуть всю ее жизнь.

— Ой, Тори, может, ты сядешь рядом со мной?

Тори не успела ответить, как Чарлз сказал:

— Мы же собрались не для драки, мисс О'Коннор.

Расстроенная, Кейт не могла придумать, что сказать в ответ. Уильям Хардисон терпеливо ждал, пока она сядет.

Адвокат Хардисона открыл портфель и достал целую кипу документов.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Тень Нерона

Алферова Марианна Владимировна
3. Сыщик
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Тень Нерона

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.50
рейтинг книги
Наследник

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
6.25
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона