Спасатели

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Спасатели

Спасатели
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Annotation

Фанфик на разные фанфики. Берём несколько штук, тщательно перемешиваем в миксере, полученную массу украшаем тем, что есть в холодильнике, а затем вываливаем на головы читателей))).

Спасатели

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Главы 8–9. Первые репетиции

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Спасатели

Глава 1

Глоб

ПЕРВАЯ РАБОТА.

— Как вас зовут, девочка? — Женщина смотрит на стоящую перед ней двадцатилетнюю девушка, одетую в 'дранные’джинсовые шорты, тёмную рубашку, кроссовки синего цвета и кепку, надетую на голову козырьком назад. На глазах девицы модные очки-капли, а через плечо висит кожаная сумка.

— Арнольда! Можно и короче — Арни! — Отвечает незнакомка, улыбаясь во всю ширь рта.

— И что тебе нужно? — Подозрительно смотрит на незнакомку женщина, открывшая входную дверь.

— Это ведь Зелёная улица, дом номер 20?

— Да. — Хозяйка собственного двухэтажного дома, Десса Мортек кивает головой.

— Ваше объявление? — Девица суёт под нос Дессе планшет.

«Требуется маляр для окраски забора. Инструментом обеспечу, красками — тоже. Цена — договорная. Д. Мортек. Адрес: Зелёная улица, дом № 20». — Читает Десса. — Да, это я написала объявление на биржу труда. Вас оттуда прислали?

— Да.

— Ладно, а у вас есть документы?

— Ага! — Арни открывает сумку, достаёт и протягивает хозяйке дома две пластиковые карточки.

Первая из них подтверждает, что перед Дессой стоит, гражданка Пятой республики, Арнольдина Корни, 20 лет от роду, жительница города Бранси. Второй документ утверждает, что Арни недавно окончила техническое училище № 14, имеет несколько специальностей, в том числе и маляра, и ей дано право работать по указанным профессиям в пределах всей планеты.

Удостоверившись, что девчонка не врёт, хозяйка дома ведёт новоявленного маляра к забору, окружающему сад.

— Вот, надо покрасить всю ограду изнутри и снаружи.

— Цвет?

— Тёмно-зелёный! Краски там, в сарае. — Женщина указывает на низкое строение в конце сада. — Кисти тоже там, но они не совсем новые. В керосине лежат.

— Хм. Ладно, тут, примерно 240 квадратов. — Оценивает фронт работ Арни. — Лестница у вас есть? А то я могу не достать до верху. Там метра три в высоту.

— Меньше. — Утверждает хозяйка. — Есть лестница, в сарае. И кисть с длинной ручкой тоже есть.

— Посмотрим. — Девушка отправляется в сарай, находящийся в одном из углов сада, сопровождаемая хозяйкой.

— Так, хорошо! И сколько прилетит мне в кошелёк? — Арни с интересом смотрит на заказчицу.

— Сто восемьдесят серебром и два раза в день я буду вас кормить. Вот только не пытайтесь растягивать работу. Я узнавала, такой забор, квалифицированный маляр окрасит за четыре дня!

— Хоккей! — Улыбается Арни. — Мне и самой не выгодно затягивать работу, я ведь должна предоставить на биржу вашу оценку моих трудов. Если я что-то напортачу, они меня поставят в конец очереди, и следующую работу я получу через три месяца. А я тоже кушать хочу! Ладно, не будем мешкать, приступим к рабочему процессу!

Десса с удивлением смотрела, как из сумки Арни появился целлофановый передник, который работница нацепила поверх своей одежды, рукавицы с пальцами, и какая-то бутылка.

— Вода! — Лучезарно улыбаясь, сообщила хозяйке маляр. — Я если пить захочу, не побегу же к вам за стаканом воды.

Девушка осмотрела кисти, баллон с краской, разбавитель, ведро. которые предоставила хозяйка, проверила ступеньки лестницы на прочность, и стала всё это выносить к ближайшей внутренней части забора.

— Тут хватит на два слоя! — Арни щёлкнула по баллону с краской пальцем.- Как раз! Первый будет подложкой. А второй основной…

— Вам лучше знать! Ладно. я пошла, у меня ещё дела… — Заказчица ушла в свой дом.

АРНОЛЬДИНА КОРНИ.

Так, сейчас нальём немного краски в ведро, смешаем с растворителем. Первый слой должен впитаться в дерево, поэтому его можно сделать и посветлее. Дам ему просохнуть, а потом посмотрю. Тёмно-зелёный цвет, она сказала? Ладно, будет ей именно то, что она хочет. Попробуем кисть с длинной ручкой…

Упс!

Она не достаёт до верхнего края забора примерно метр. Ладно, не беда. Лестница есть. Ну, начали…

Так, я пришёл сюда с утра, и договорились с хозяйкой быстро, то уже часа через четыре мне удалось нанести первый слой краски на четверть забора, причём, с обеих сторон. Правда, кисти действительно были старыми, и пара из них просто развалилась….

Сижу. Отдыхаю, пью воду. Уже жарко. Одно хорошо, высохнет краска быстро Вспоминаю, как я сюда попал…

Вообще-то, меня зовут Арнольд Криницын. Да, я не женщина. Просто, когда Патрулю Пространства-Времени требуется определённый пол спасателя, а в наличии нет на данный момент женщин, например, все, заняты, то приходится маскироваться с помощью Преобразователя. Ведь у любого человека природой предусмотрено две версии — мужская и женская. Так вот, этот агрегат позволяет превратить на время мужчину в женщину, и наоборот. Но эта маскировка действует только на время задания. Реально, мужской мозг (или женский) никуда не девается, и спасатель продолжает мыслить так, как привык от рождения. Это, как в театре — человек играет роль противоположного пола.

Я вхожу в отряд землян, взятых кураторами Млечного Пути на работу в Патруль Времени — Пространства. Все мы разными путями попали в эту организацию. Часть сотрудников попала на обучение после того, как их спасли от работорговцев, некоторые личности выбраны кураторами прямо на Земле.

Я тут оказался после попадания в «дикий» портал около Минска, который вынес мою бренную тушку прямо на одну из планет в галактике туманность Андромеды. А там, на моё счастье, оказался пост веганцев, работающих в патруле. После обучения меня прикомандировали к группе, занимающейся спасением землян, попавших на другие планеты из-за попадания в «дикие» червоточины, временами возникающие на Земле. Наша планете ведь не закрыта от воздействия космоса. А там иногда такое происходит, что появление неучтённого портала покажется детской шалостью по сравнению с другими событиями…

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Моров

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Печать зверя

Кас Маркус
7. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Печать зверя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Искатель 4

Шиленко Сергей
4. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 4

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2