Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лучше уж так. Понятней.

Людям лучше, чтобы понятней. А правильность… кому она на самом деле нужна?

— Они создали убежища, которые готовы принять всех страждущих…

— Это тоже преувеличение. Все попросту не влезут.

— … но случилась великая беда. И создатели сего места сгинули, а творения их были забыты…

Верховный обвел взглядом тех, кто склонился пред ним ли, пред величием Древних. Перед собственными страхами и заботами?

Пусть так.

— Мне, слабому, случилось отыскать этот путь. И возродить к жизни Убежище, сотворенное Древними. И я говорю вам. Здесь есть спасение. Здесь есть укрытие от гнева небес. И каждый найдет себе пристанище. Дом.

Он сделал шаг.

И еще один.

И не удивился, когда один из воинов шагнул навстречу. Ицтли. Если боги есть, то они правильно сделали, когда не позволили Ицтли умереть. Без этого юноши Верховному пришлось бы сложнее.

— Да, довольно толковый… его стоит обучить. И твоего помощника… и остальных.

— Чему?

— Всему. Это место, конечно, способно вместить их всех и еще много раз по столько же, однако ему тоже понадобится помощь и поддержка в управлении.

Ицтли приблизился и склонил голову.

— Рад видеть тебя… Верховный. Но ты ли это?

— Я, — Верховный протянул руку. — Это… магия Древних…

— Технология.

Может, и технология, но магию Ицтли видел. И принять её существование ему будет проще.

— А ты…

— Я все же стар. И мое тело… подвело. Я не умер, но болен. Лежу… в исцеляющем механизме Древних. Там, внутри, множество механизмов. Одни производят свет, другие делают так, чтобы воздух оставался свежим и годным для дыхания. Третьи собирают воду и подают её по трубам…

— Как я могу понять, что это ты, а не порождение духов тьмы?

— Когда тебе было пять, ты сбежал из дому. Твой отец был весьма суров. А ты — упрям и своеволен. Потому тебя часто наказывали. И ты решил, что уйдешь из дома. Ты пробрался в храм, желая присягнуть на верность Хозяину клинков. Я встретил тебя, и мы поднялись на вершину пирамиды. Помнишь?

— Никогда не забуду этого, — Ицтли согнулся в уважительном поклоне. — Тогда вы позволили мне остаться… и говорили. До того со мной никто не говорил так, будто я взрослый. И вы убедили меня вернуться.

— И беседовал с твоим отцом.

— Меня даже не наказали за побег… — Ицтли распрямился. — Что ж… я понимаю, почему боги избрали вас.

Еще бы Верховному самому это понять.

— И я… отправлю воинов, которые спустятся туда, куда вы скажете. А потом вернутся и расскажут, что увидели. И если кто из людей пожелает идти с ними… — Ицтли произнес это громко. — Я не стану чинить запретов. Но скажу так, что я верю…

А потом тише добавил:

— Ей стало дурно.

— Императрице? — Верховный почувствовал беспокойство.

— Где…

— С Ксочитл. Она уверена, что её отравили, хотела убить ту… но маг сказал, что дело не в отраве, что это Зеркало… связь. С той. Другой, — это Ицтли произнес сквозь зубы, словно тяжело ему было принять на веру, что есть и другая.

— Что еще маг говорит?

— Что не в его силах помочь. Что… эта связь сложна, и он не очень понимает суть её…

— Пусть принесут девочку, — голос маски звучал тихо. — Связь или нет, но аналитика медкапсулы сможет сказать больше. Или хотя бы тело поддержать.

— Пусть её принесут, — озвучил Верховный. — У Древних было много всяких… механизмов. Возможно, найдется и тот, который сумеет… помочь.

Или нет.

И если нет, то… так ли нужно это дитя теперь?

Глава 43

Ирграм

Маги…

Маги, треклятые неубиваемые маги.

Ирграм их ненавидел. Вот от души. И сожрал бы с немалым удовольствием… Карраго так точно. Или вот наемников, которые растянулись на полу. Вид презабавный даже. У Тени рот приоткрыт, нить слюны застыла на щеке.

Дышит сипло.

Сердце в груди тоже трепыхается… пока еще.

Ирграм присел на корточки и сунул палец в рот.

— Смешно, да? — спросил он у Рытвенника, который тявкнул нерешительно, потому как чувством юмора явно не обладал.

— Мое чувство юмора не может считаться сформированным полностью, — раздался занудный голос Розы, — но анализ представленных образцов говорит, что данное действие с малой долей вероятности может быть признано смешным.

Ирграм вытащил пальцы и вытер их об одежду наемника.

От того воняло.

Изрядно так. И лежал он, похоже, давненько, если успел измарать одежды мочой и дерьмом. Интересно, Ирграму придется его раздевать? Он надеялся, что нет.

Рядом возникла белоснежная доска, которая радостно подмигивала огоньками. Ирграм и кинул наемника на доску. Сверху тотчас возникла дрожащая пленка, и сама доска двинулась куда-то вглубь.

Младшего наемника Ирграм закинул на следующую доску.

Остался Карраго.

В него Ирграм потыкал пальцем, поскольку не было уверенности, что тот не очнется, но прикосновение вдруг дало новую информацию.

— А он того, — сказал Ирграм, оттянув для верности веко. — Издох.

— Это весьма грубое выражение, — Розина иллюзия возникла рядом. — Но ты прав. Данный биологический объект погиб, что очень печально. Я сочувствую.

— Кому?

— Тебе.

— С чего бы?

— Мне кажется, что ты знаком с этими… личностями.

— Знаком, — признался Карраго, раздумывая, что делать с телом. Сожрать? Он вроде бы и не голоден. И питаться мертвечиной как-то оно не тянет. Рытвенник прежний, может, и не побрезговал бы. А нынешний обнюхивал лежавшего Карраго осторожно.

Поделиться:
Популярные книги

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14