Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За нее в темноте уцепились две детские ручки и вывели из темной комнаты.

Она ожидала, что в коридоре тоже темнота, но тут почему-то все было видно. Алиса огляделась в поисках источника света и… ничего не нашла, неяркий свет просто был, сам по себе, даже без маломальской лампочки, чудеса!

— Если тебе нравится темнота, свет можно убрать назад, — предложил мальчик.

— Нет! Пусть горит! — испугалась Алиса.

Детишки, подпрыгивая, довели ее по пустым коридорам и лестницам до замурзанной двери без таблички.

— Заходи, мы тебя тут подождем.

— Да ладно, не переживайте, назад я сама дойду.

— Нам нетрудно тебя проводить, мало ли кто в пути встретится.

Алиса выдохнула и постучала. Дверь отворилась сама.

Прекрасный золотой цветок по-прежнему освещал комнату. Все понятно — он тут вместо лампочки. Алисе показалось, что в кабинете стало еще хуже пахнуть, но это было не ее дело.

— Звали, господин Рикмор? — спросила она так бодро, как только смогла.

Старик как будто дремал в кресле, криво облокотившись на спинку. Еще чуть-чуть, и упадет. Не открывая глаз, директор прокряхтел:

— Вызывал-вызывал. Садись, поговорим.

Алиса помнила свою клятву ни к чему не прикасаться в этом кабинете, но делать было нечего. Она аккуратно приземлилась на стул, надеясь, что эта жертва не напрасна… и еще, что в волшебном мире найдутся стиральные машинки.

— Молодец, что сориентировалась.

— Вы про то, что смогла уговорить деток меня впустить?

Господин Рикмор поморщился, опрокинув голову назад. Алиса заметила, что шею директора пересекает давний шрам… выглядело жутковато.

— Не, за это не молодец. Я рассчитывал, что ты не сможешь войти, и пока я не перестану болтать со Стивеном, проторчишь на улице.

— А… Стивен, давно ушел?

— Минут пять назад.

— То есть вы хотели, чтобы я до ночи у дверей школы стояла? — спросила Алиса с идеально выдержанными нотками иронии и вызова в голосе.

Господин Рикмор развел руками.

— Согласен, план говно — примерно такой же, как переехать в чужой мир и усесться на плечи старику, никак не доживущему свой век.

— Простите… — неуверенно промямлила Алиса

— А, ну теперь, конечно, все в порядке. Так вот, отвлеклись. Молодец — что не стала перед Стивеном откровенничать про свой… эхм-м… переезд. А теперь рассказывай, кто ты, откуда, чего хочешь и всю остальную лирику, на которую мне, по сути, плевать, но придется разбираться.

Алиса отвела взгляд в сторону.

— Вы тоже многим обязана Регине?..

Господин Рикмор приподнялся в кресле и просверлил ее взглядом, будто рентгеновским жестким излучением. Она ужаснулась, что ненароком обидела его. Пару секунд директор держал Алису под прицелом, как вдруг закаркал… засмеялся.

— Занятная ты барышня… Хех… Да уж, обязан я Регине, скажешь тоже. Своими испорченными нервами я Регине обязан!

Алиса удивленно скосила глаза на золотое сияние в углу комнаты.

— Я просто подумала, раз вы цветочек в ее честь назвали…

— Да понятно, почему ты так подумала, — закряхтел старик. — Тут ведь все, с кем ты успела познакомиться, ради Регины стали бы евнухами, еще и с радостью. Давай, начинай рассказ.

Алиса решила, что терзания совести по поводу своей лжи можно отменить. Судя по всему, Регина с господином Рикмором были не очень большими друзьями.

Она вновь рассказала немного подкорректированную историю своего попадания в Первый Мир и вновь приготовилась оправдываться.

— Ну вот, так все и было. Я понимаю, вы думаете, это странно — увидеть сон и куда-то там нестись, но поймите я…

— Успокойся, в этом я как раз не вижу ничего странного.

Алиса облегченно вздохнула. Возможно, с этим стариком у нее сложатся хорошие отношения… даже несмотря на его отвратительный внешний вид, пагубные привычки и почти нецензурную лексику. Наверняка в глубине души он мудрый и добрый.

— Знаешь, что странно, — продолжал потенциальный добряк и мудрец, — насколько людям свойственно переоценивать мертвецов. Мы настолько боимся и не понимаем смерть, что людям, прошедшим через нее, начинаем приписывать самые невероятные бредовые способности. А еще странно, нет это скорее смешно, то, насколько мы недооцениваем живых. С чего ты решила, что я поверю в этот бред? С того, что в него поверили кретины на переходе? Так я тебе докладываю, они идиоты. Регина с ней связалась, как же!

Алиса заморгала и поправила очки.

— Я… эмм…

— Решила, что самая умная… Но потом столкнулась с редким представителем человека разумного и села в какашку. Можешь уже начинать мямлить: виновата, врать больше никогда не буду, иначе вылечу на улицу как… пробка из бутылки.

Старик пошарил под столом, вытащил откуда-то полупустую бутылку и на последних словах громко чпокнул, открыв ее.

Алиса не знала, куда себя деть от стыда.

— А теперь правду давай, и поживее, мне уже спать пора.

Алиса сидела, окаменев, и только чувствовала, как в щеках и в горле пульсирует жар. Наверняка лицо уже как свекла. Интересно, так себя чувствуют нашкодившие котята, которых носом тычут в… как сказал господин Рикмор?.. какашку.

— Простите…

Директор закатил глаза.

— Чувствую, год обещает быть веселым. Только не плачь.

Плакать Алиса и не собиралась, а вот пересилить себя и встретиться с тускло-зелеными старческими глазами директора пришлось.

— Да, вы правы, ко мне во сне приходила не Регина.

— Вот это новость, конечно!

— По правде, я не знаю, кто это был. Две недели назад мне приснился сон. Он был первый, а потом еще несколько раз, такие же. Там было озеро, очень красивое, на берегу стоял… мальчик. Я не знаю, кто он, и никогда раньше его не видела. Несколько раз сон повторялся, а в последний раз мальчик заговорил со мной. Он показал зоомагазин и сказал, что там портал в волшебный мир. И чтобы я сказал, что от Регины.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6