Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кира удивленно хлопает глазами:

— Ты не можешь спать на полу.

— Я постоянно так сплю.

Правда, не по своей воле. Часто я просыпаюсь на земле, скатившись с кучи одеял, заменявших мне постель, после кошмаров — таких ярких, что я раздираю себе кожу ногтями и кричу во сне.

Они всегда одинаковые.

В последнее время я собираю грибы для деревенского аптекаря в обмен на чай, благодаря которому мои ночи проходят без сновидений.

Сейчас чая у меня с собой нет. Я забыла взять те несколько листочков, что у меня оставались. Я оставила их в том доме, вместе со всем остальным, что было мне дорого.

Ничего страшного. Я все равно не усну крепко сегодня, зная, что завтра начинается Отбор, и что Кэдок может вышибить нашу дверь в любой момент. О чем я и говорю Кире.

— Точно. Я, скорее всего, тоже не особо высплюсь из-за всех этих нервов.

Примерно через пять минут она уже храпит.

Я едва не улыбаюсь. Завидую её крепкому сну.

Мне бы и самой стоило попробовать уснуть. Но я думаю о словах короля. Нам разрешено осматриваться. Есть ли здесь что-то, что может мне помочь? Не ставлю ли я себя в невыгодное положение, оставаясь на месте?

Я взвешиваю все «за» и «против». Сижу в темноте, а храп Киры отсчитывает минуты. Закрываю глаза, моля об отдыхе.

Бесполезно. Слишком взвинчена.

Поэтому я выскальзываю из комнаты. Буду держаться неподалеку. При первом же признаке опасности вернусь.

Коридоры погружены во тьму и тишину. Я миную несколько поворотов, не встретив ни души. Этажом ниже слышится какой-то шум. Претенденты. Я сворачиваю в противоположную сторону.

Все двери, которые я пробую открыть, заперты. Я провожу пальцами по серебру на стенах, но в основном это лишь церемониальные вещи. Кубки, гобелены, плащи с вышитыми звездами. Либо слишком тяжелые, либо бесполезные в походе.

Я уже собираюсь повернуть обратно в комнату, когда слышу шепот…

Голоса, которые я узнаю. Голос короля.

И тут раздается другой голос — глубокий, чуть хриплый, вырванный из моих худших воспоминаний.

Харлан Рейкер.

Даже одно его имя в мыслях заставляет кровь стынуть в жилах. Мне бы бежать. Но вместо этого я подкрадываюсь ближе, следя за тем, чтобы сапоги не издали ни звука.

— У тебя есть всё необходимое? — Это король.

— Да.

— Ты помнишь свои приказы?

— Я не вернусь без этого, — отвечает Рейкер низким басом. Я хмурюсь. Без чего «этого»? Без кубка с магией?

— Хорошо, — говорит король. — Это станет началом новой эры. Я чувствую её приближение…

Я наклоняюсь ближе, чтобы расслышать больше, но шаги удаляются. Они уходят. Я выглядываю из-за угла, надеясь проследить за ними, но они уже исчезли.

Нужно возвращаться в комнату. Становится поздно.

Я иду назад теми же коридорами, снова изучая каждый предмет — вдруг я что-то упустила. Но вокруг всё та же роскошь, которую можно было бы продать на рынке за целые ведра металла, но которая совершенно бесполезна в походе. Столько усилий — и ничего путного. Я ускоряю шаг, в груди нарастает паника. Что, если Кэдок и его дружки тоже бродят по этим залам? Я сворачиваю за угол —

И врезаюсь прямиком в стену из доспехов.

Медленно я поднимаю взгляд — выше и выше — пока не упираюсь в капюшон. Я сглатываю.

Проклятье.

ГЛАВА 6

Он огромен. Вблизи он кажется еще больше. Даже безоружный, он подавляет своим присутствием так, что колени едва не подгибаются. А с мечом в руках… неудивительно, что армии мятежников сдаются, едва завидев его на горизонте. Неудивительно, что некоторые предпочитали броситься на собственные мечи, лишь бы не встречаться с ним в бою. Неудивительно, что люди шепчутся о нем, как о демоне.

Он склоняет голову, и я улавливаю проблеск этой серебряной маски.

— Интересно, — произносит он, и его голос рокотом отдается в моих костях. — Ты до сих пор не обмочилась от страха.

Мне стоит огромных усилий не броситься наутек. Он поймал бы меня в одно мгновение. Но еще худшая участь — погибнуть от его рук, даже не начав этот поход. Поэтому я собираю все крупицы мужества, что у меня остались, подкрепляю их своей ненавистью и вскидываю подбородок.

— Разве люди обычно приветствуют вас именно так?

Кажется, он шокирован тем, что я вообще заговорила с ним, или тем, что мой голос не дрожит. Черт возьми, я сама в шоке от того, что мой голос не дрожит. Я не жду ответа.

— Простите, что разочаровала, — бросаю я.

При этих словах я слышу, как он рычит под маской. Когда становится ясно, что одним своим присутствием он меня не приструнит, он делает шаг в мою сторону.

— В тебе всё — сплошное разочарование, — произносит он с таким ядом, что я ощетиниваюсь.

— Вы меня даже не знаете, — бросаю я.

— Я узнаю уличную крысу, едва завидев её. Я узнаю вора.

Ярость вспыхивает во мне, затмевая остатки благоразумия. Я подаюсь вперед:

— А я узнаю королевскую ищейку, едва завидев её.

Как только эти слова срываются с моих губ, я понимаю, что совершила чертовски большую ошибку. Ему не нужен меч, чтобы прикончить меня. Он мог бы раздавить мне горло одной рукой. Мог бы свернуть мне шею, почти не прилагая усилий. Я сглатываю, ожидая, что он закончит этот разговор, покончив со мной.

Но вместо этого он наклоняется ниже, пытаясь сравняться со мной ростом, и произносит:

— Тебе повезло, что король запретил убийства в своем замке… но в следующий раз, когда я тебя увижу, я не стану колебаться.

Дерьмо.

Я не знаю, что чувствовать: облегчение от того, что пережила эту встречу, или ужас от того, что нажила себе самого страшного врага, какого только можно представить.

Тем не менее, мне удается удержать голову высоко.

— Я тоже.

Он издает короткий смешок, полный жестокого веселья, и проходит мимо. Когда он исчезает в конце коридора, я, наконец, сползаю по стене, чувствуя, как сердце гулко бьется о холодный камень.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Королева Жанна. Книги 1-3

Олов Нид
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Королева Жанна. Книги 1-3

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Память Света/Память огня (др. перевод)

Сандерсон Брендон
14. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Память Света/Память огня (др. перевод)

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон