Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 73

Когда мы вернулись в палату, Малыш Генри был уже на ногах и громко требовал чистой одежды. Больничная сорочка, которую вокруг меня можно было бы обернуть трижды и обвязать дважды, не доходила ему до колен и не сходилась на спине. Вид был что надо, но я отвела взгляд — он не мой, чтобы заглядываться на него. Я приложила слишком много усилий не накормить на нем ardeur, чтобы теперь пялиться на него. К тому же, Генри не осознавал, что отсвечивает своими прелестями, а может ему было плевать.

— Мне нужна одежда!

— Мистер Кроуфорд, на вас ее не было, когда вы поступили в приемный покой, — отвечала ему невысокая блондинистая медсестра. Она уже почти кричала, в ответ на его вопли. Это ее он запустил через всю палату, хотя скорее всего, даже, не помнил об этом.

— У меня найдется на тебя лишняя футболка, — предложил Никки.

Генри развернулся, его весьма длинные волосы были спутаны.

— Спасибо.

— Но мои запасные брюки тебе будут слишком узки.

Я повернулась к сверлящей его взглядом медсестре.

— Не могли бы вы поискать штаны от униформы, которые ему подойдут?

— Попробую, — буркнула она ему и осторожно прошла рядом с ним.

Когда она проходила мимо, я коснулась ее руки, для привлечения внимания.

— Спасибо.

— За что? — нем поняла она.

— За то, что делаете свою работу. Генри не помнит, как швырнул вас через всю комнату.

Его глаза слегка округлились.

— Что я сделал?

— Ты боролся с нашими добрыми докторами и медсестрами, когда был под влиянием вампира, — ответила я.

Он посмотрел на медсестру, которая была моего роста, но с не настолько развитой мускулатурой.

— Прошу прощения. Я не сильно вам навредил? И сожалею, что так вспылил только что.

Она покачала головой.

— Нет-нет, пустяки, так, пара синяков. Извинения приняты. Пойду поищу вам брюки, не можем же мы выписать вас в одной сорочке. Она посмеялась над, по-видимому, дежурной шуткой.

— У них и обуви тоже нет, — сказала я.

— А какой у тебя размер, — спросил Никки.

— Двенадцатый.

— Тебе повезло, у меня есть запасные в машине.

— Спасибо тебе огромное.

— Да без проблем, — отмахнулся Никки.

— Не слишком радуйся, потому что ты штатский, а мы пойдем на него со спецназом.

— Я знаю большинство копов в городе, маршал Блейк. Мы с отцом указывали им путь в спасательных операциях и помогали проводить тренинги в округе.

— О’кей, — кивнула я. — Но как только они прибудут, мы не будем тебя ждать, если будешь еще не готов.

— Я буду, но без меня вы не пойдете в любом случае.

— Спецназ захватит с собой карту с поисковыми координатами.

— Я видел то же самое, что и ты, и к тому же знаю, где он укрывается.

— Ты узнал это место?

— Об этом и говорю.

— Скажи мне, и я передам остальным.

— Вы никогда не найдете его без меня. — Его лицо было очень серьезным. — Они едва нас не убили, а в этих горах мы найдем их где угодно.

Я хотела было поправить его выбор слов, но решила, что он был не случайным. И даже если и был, то как-то уж слишком по фрейдовски, чтобы я могла что-то с этим поделать, так что оставила это профессионалам, когда они начнут терапию со свеженьким посттравматическим синдромом.

— Если достанешь футболку с ботинками, он будет хотя бы одет, — заметила я.

Никки покачал головой.

— Я сейчас твой телохранитель, так что тебе придется пойти со мной, или поведем его в машину в одних брючках, которые ему подбирают.

— А если я скажу, что буду в порядке, пока ты не вернешься, что скажешь?

Он лишь посмотрел на меня, его единственный глаз выразил его отношение к этому, а так как это был Никки, выражать было что.

— Как в ужастике — я только за дверь, а ты исчезаешь или умираешь к тому времени, как я возвращаюсь, так что лучше уж все время вместе.

— Потому что в ужастике обязательно присутствует смерть?

— Потому что я твой телохранитель, — ответил он ровным тоном, в котором не было и намека на юмор, который я хотела привнести в разговор.

— Слышал, — вмешался Генри, — вы что-то говорили о том, зачем зомби так много еды и где они собираются добыть еще.

Я глянула на него:

— Извини, не думала, что ты нас слышишь, решила, ты все еще отходишь от, своего рода, анестезии.

— Все в порядке, это помогло мне очнуться. Он начнет с Боулдера и близлежащих городов.

— Как начнет? — спросила я.

— Простым поднятием мертвых, пока они не уничтожат живых.

— Он собирается поднять армию мертвых? — спросила я.

Генри покачал головой, отчего его золотисто-каштановые лохмы качнулись из стороны в сторону, насколько позволили колтуны.

— Не армию, скорее немертвую саранчу. Он просто хочет чтобы они истребили как можно больше людей, а он покормится на каждой из этих смертей. Он кормится страхом и смертью.

— Я знаю, что изначально он кормился от смерти, но не знала, что он был одним из кошмаров.

— Имеешь ввиду ночные кошмары?

— Не совсем; кошмары — это прозвище вампиров, которые могут вызывать страх в людях и кормиться им на расстоянии. Может, отсюда и пошла идея о ночных кошмарах, но это вампирская уловка.

— Он показал мне что собирается сделать с городом.

— Как?

— Вложил мне это в голову. Сначала я просто видел это во снах, но затем начал видеть постоянно, пока был в сознании и не был зачарован его марионетками.

— Вампиршами, — догадалась я.

Он кивнул и внезапно резко погрустнел:

Поделиться:
Популярные книги

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кукла

Прус Болеслав
Проза:
классическая проза
8.87
рейтинг книги
Кукла

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода