Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Полицейские всегда стягиваются в больницу, когда там оказывается кто-то из их коллег, особенно если этих коллег ранят при исполнении. Ко мне не всегда собирается такая большая толпа, потому что обычно я оказываюсь не местная, и эти местные, как правило, меня недолюбливают. Но на дружескую поддержку в Колорадо пожаловаться не могла, потому что в коридоре было битком народу из департамента Боулдера, патрульных, и людей в форме, которую я не узнавала. Некоторые пришли в штатском, прицепив значки на пояс или повесив на шнурок, как Эдуард.

Среди всех рукопожатий и кивков типа «Блейк… Маршал… Мэм», я увидела прислонившихся к дальней стене, Дева и Никки. Они просто стояли, такие странно-неприметные для своих довольно внушительных габаритов. Я послала им улыбку и получила такую же в ответ. Они не пытались пробиться ко мне через полицейских, просто дали знать, что рядом. В окружении копов предположительно я была в безопасности и телохранители казались не к месту, но я была рада их видеть. Не из-за потенциальной защиты, а на случай, если через весь груз сваленной на меня Эдуардом новой информации, пробьется ardeur. Прямо сейчас я нравилась местным, они принимали меня как свою, но одно проявление вампирской силы вызвавшей оргию с их участием, как меня уже нет в их Рождественских списках на получение подарков.

Доктор Кросс отвечал на вопросы, не переставая катить меня по коридору. Эдуард, в режиме старины Теда Форрестера, помогал доку, прокладывая нам дорогу. Никки и Дев следовали прямо за нами. Я их не видела, но ощущала как теплый якорь среди этой беспокойной доброжелательной человеческой энергии, как яркий факел среди поля спичек. Они все горели, но некоторые пылали ярче. Я могла чувствовать эту яркость.

Желудок скрутило с такой силой, что я согнулась пополам. Доктор Кросс наклонился ко мне:

— Вы в порядке, Маршал?

Я медленно, спокойно выдохнула и ответила:

— Быстрая регенерация затрачивает много энергии. Думаю, мне нужно поесть.

— Конечно, мне следовало самому это учесть. — Мы остановились на какое-то время у медсестринской стойки, заказать мне еды.

Вокруг нас стало меньше народу, когда часть из них отправилась проведать шерифа Каллахана, или просто на работу. Некоторые из мундиров, наверное, относились к маленьким департаментам, наподобие Эла, так что они не могли позволить своим подчиненным протирать штаны в больнице, кому-то ведь нужно было работать.

В конце коридора распахнулась дверь и вошел офицер Буш. Его короткие каштановые волосы были примяты шляпой, как будто он некоторое время провел в патрульной машине и выпустился не так давно из академии, чтобы до сих пор не снимать ее за рулем.

— Маршал Блейк, рад видеть вас очнувшейся.

— Рада быть очнувшейся, офицер Буш, — с улыбкой ответила я.

— Я только хотел лично вам сообщить, что зачинщики будут мертвы еще до заката.

— О чем это вы?

— Создавших плотоядных зомби вампиров казнят сегодня вечером.

— Все это началось не из-за этих вампиров.

Он нахмурился:

— Мы были там. И видели, как они это делали.

— Вы слышали, что она сказала, Буш. Ею овладел другой вампир, страшнее и злее ее.

— Все лгут, когда их прижмут, Блейк, вы это знаете.

— Ага, но в этом случае она не лгала. Я чувствовала энергию другого вампира. Я ощутила его влияние на нее и знала, когда он покинул ее. Его энергия была настолько сильна, что я была уверена увидеть его воплоти, но ему не нужно было стоять рядом, чтобы ее контролировать. Он стоит за этой гниющей инфекцией, поразившей шерифа Каллахана, и это он свел Арэса с ума и заставил его нападать на людей. Два вампира, которых мы взяли под стражу наши единственные свидетели существования настоящего стоящего за этим вампира; если они умрут, вместе с ними умрет и наша лучшая зацепка. Убейте их, если хотите, но, создавший их Мастер, понаделает еще вампирчиков и продолжит распространять инфекцию. Убийство этих двоих только на руку плохим парням, потому что так я не смогу их допросить.

— Они отказываются с нами разговаривать, и ничего нам не скажут.

— Я знаю, что нужно спрашивать, Буш. Если они умрут до того, как я к ним попаду, то уже ничего не смогу спросить. И выяснить, кто их создал.

— Создал? О чем это вы?

— Оба этих вампира новоумершие. Им и месяца нет, как они немертвы, а значит это кто-то из ваших пропавших. Вы сравнивали их отпечатки с пропавшими людьми?

— Они вампиры, на которых выписан ордер на ликвидацию; нам только и требуется, что казнить.

— Я знаю, но говорю вам, что если они умрут, то станет только сложнее найти этого ублюдка.

— На чье имя выписан ордер? — спросил Эдуард.

— Маршал Хатфилд.

— Надо немало мужества, чтобы предложить казнь маршалу, который был ранен а так же потерял людей, охотясь на вампиров, — заметил Эдуард.

— Мы подумали, что маршал Блейк еще несколько дней пробудет в больнице.

— Я медицинское чудо. Мне нужны эти вампиры живыми, чтобы их допросить.

— Сделаю пару звонков и узнаю, что можно сделать, — сказал Эдуард. Он повесил рюкзак со всеми моими опасными игрушками на подлокотник кресла, так что я по-прежнему свободно могла выхватить Браунинг из-под пледа. Эдуард обо всем помнит.

— Я пойду с вами и передам по рации, — сказал Буш.

— Тогда так сделайте, — согласилась я.

Буш включил наплечную рацию и начал говорить с кем-то из своих людей еще до того, как они с Эдуардом дошли до дальних дверей. Я знала, что Эдуард сделает все возможное, чтобы удержать двух арестованных вампиров «живыми». Если Хатфилд приведет в исполнение приговор этим двоим, которые, я была уверена, видели большого плохого вампира лицом к лицу, то буду очень зла. Без них мы вернемся к тому, с чего начали.

Какой-то высокий офицер с коротко-стриженными темными волосами и карими настолько густого цвета, что они казались почти черными глазами, произнес:

— Ну вот, истребительница говорит не надо истреблять вампиров.

Я посмотрела на него, окинув взглядом его штатскую одежду. И что-то в его росте, впечатляющих мускулах, да и просто в уровне излучаемой им силы, дало мне понять, что он либо из СВАТа, либо что-то вроде него. Во всех военных из спецподразделений есть что-то общее.

— Я польщена, что спецназ снизошел до того, чтобы составить мне компанию.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2