Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Брита: Не понимаю.

Лео: Я все сочинял, Брита. Я сам составил свое досье. Я фальсифицировал все документы, факты, сообщения. Я даже афоризмы воровал у Гавела.

Брита: Понимаю. И теперь боитесь, что он будет на вас жаловаться?

Лео: Нет, Брита, не так. Они слишком слабые, чтобы я признал их своими. Не в этом дело.

Брита: Ну… а в чем же дело?

Лео: Моя жена, она вообще не умерла. Она меня бросила и ушла к другому. Мой отец был автомехаником, мать — продавщицей в универмаге. Я никогда ничего не написал, я никогда ничего не сделал, я боялся, ничего не понимал, не знал, что нужно…

Лео молчит. Продолжает.

Лео: Я эмигрировал, но меня никто не выгонял. Я уехал, потому что меня оставила жена. Я больше не мог выносить жизни там.

Лео опять замолкает.

Лео: Я годами писал это, Брита. Ждал случая обмануть мир. Я годами конструировал жизнь, которую я никогда не проживал. И готовился начать новую. С этим досье, как с билетом в бессмертие! Вот так, теперь я сказал все. Теперь я во всем вам признался!

Лео замолкает. Брита сверлит его взглядом. Они замирают, как-то грустно. Музыка. Они отмирают. Брита кашляет.

Брита: Все это было так давно, Шварц. В межвременье, интерес общественности потерялся. Мы — маленькая местная газета. Я — служащий, а диктуют все читатели… Все это далеко от интересов наших читателей.

Лео: Дa?

Брита: Я боюсь, что это не материал для нашей статьи. В мире всех этих потрясений… Нам не нужен такой рассказ.

Брита берет свои вещи и уходит. Лео грустно смотрит ему вслед.

Брита: Может, будет какой-нибудь другой случай. Может, как-нибудь в другой раз.

Брита выходит. Лео остается там, где и был.

Затемнение.

XXX

Лео один в своем кабинете. Сидит и молчит. Он в отчаянии, он так и выглядит. Берет досье. Отрывает одну страницу. Щелкает зажигалкой.

Лео: В Америку. Нужно было сразу ехать в Америку. Там по-другому. Я бы был как все. Там все откуда-нибудь приехали.

Лео сжигает одну страницу досье.

Лео: My name is Black. Leo Black.

Лео сжигает всю тетрадь. Бросает ее на кучу бумаги на столе. Огонь разгорается. Лео берет шнур от телефона. Завязывает один конец за батарею. Делает петлю и набрасывает ее себе на шею.

Лео: Жаль только, что мне не дали визу.

Лео изо всей силы дергает головой. Петля душит его, почти задушила. Огонь охватывает стол. Затем батарея не выдерживает напряжения. Трубы лопаются, начинает лить вода. Лео жив, кричит.

Лео: AMEРИKA!!!!

Лео замирает в крике. Вода гасит огонь. Лео отмирает.

Затемнение.

HAPPY END

XXXI

Школа — пепелище во тьме. На просцениуме стоит Лео, Коллега Мюллер и Коллега Майер. Лео с пластырем и в бинтах. Мюллер в гипсовом воротнике.

Коллега Мюллер: Какое же счастье, что трубы лопнули. Кто знает, что было бы, если бы вода не погасила пожар.

Коллега Майер: Как вы себя чувствуете, господин директор? Все газеты пишут о вашем героическом поступке. «Один против огненной стихии!» Это, надо признаться, невероятная смелость.

Коллега Мюллер: Сейчас вы должны отдохнуть. Чтобы как можно быстрее поправиться.

Коллега Майер: Как можно быстрее.

Коллега Мюллер: Только мы хотели вас кое о чем просить…

Коллега Майер: Для нас бы это была большая честь.

Коллега Мюллер: Если вы согласитесь.

Коллега Майер: Чтобы вы были нашим кумом?

Лео: Kумом…?

Коллега Майер: Неожиданно, да? Да, я подал заявление на развод. Как только получу его, женюсь.

Коллега Мюллер: Я — будущая невеста.

Лео: Понятно.

Коллега Майер: Признайтесь, Лео, вы все время знали о нас…?

Коллега Майер по-приятельски стучит Лео по спине. Лео кричит от боли. Мюллер стыдливо улыбается.

Коллега Мюллер: Но, дорогой, не надо об этом…

Коллега Майер: Не буду, сердце мое, не буду. Любовь моя. Моя будущая жена. И что скажете, Лео? Вы согласитесь?

Коллега Мюллер: Для нас это была бы большая честь…

Mюллер взвизгивает.

Коллега Майер: Я уже это сказал, дорогая.

Коллега Мюллер: Извини, пожалуйста, извини.

Коллега Майер: Хорошо.

Коллега Мюллер: Больше не повторится.

Коллега Майер: Не настаивай.

Они ждут ответа. Лео в нерешительности.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Бранд Берс. Том 2

Limonad
2. Бранд Берс
Проза:
магический реализм
5.00
рейтинг книги
Барон Бранд Берс. Том 2

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий Григорьевич
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Девяносто третий год (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Девяносто третий год (др. перевод)

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5