Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лахет

Так!

А скорей всего характер твой: вот тут болезнь ее,

А не в чем другом. И верно. Каждая из вас всегда

240 Хочет, чтобы сын женился, и лишь вам угодную

Партию он получает. Но как только за себя

По указке вашей замуж сыновья возьмут невест,

То по вашей же указке их же выгоняют вон.

СЦЕНА II

Фидипп, Лахет, Сострата

Фидипп

(к дому)

Хоть, Филумена, знаю я, что я имею право

Тебя принудить сделать то, что прикажу, однако

Отцовская любовь меня к иному побуждает,

Чтоб уступить, и прихоти твоей я не противлюсь

Лахет

(про себя)

Фидипп! Вот кстати! От него узнаю я, в чем дело.

(Вслух)

Хоть сам во многом я, Фидипп, домашним угождаю,

Но не настолько все-таки, чтоб их потворством портить,

Когда б и ты так поступал, то больше пользы было б

250 И нам и вам. А ты сейчас во власти, вижу, женщин.

Фидипп

Да так и есть, увы!

Лахет

Вчера пришел поговорить я

К тебе о дочери. Но с чем пришел, с тем и ушел я,

В такой же неизвестности. Нельзя же, если хочешь

Родство прочнее сохранить, скрывать, чем недоволен.

Мы в чем не правы? Так скажи. Мы иди опровергнем,

Иль извинимся перед вами, дело все поправим.

Ты в этом будешь сам судьей. Из-за болезни если ж

Ее вы держите, Фидипп, то это мне обидно.

Что в доме у меня о ней заботы будет мало,

Ты слишком опасаешься. Пусть бог меня накажет,

Тебе не уступлю я тут, хотя ты и отец ей,

Чтоб больше моего, Фидипп, желал ты ей здоровья,

Ну, из-за сына хоть бы: он так дорожил ведь ею,

260 Не меньше, чем самим собой, насколько понимаю.

Фидипп

Не тайна это мне.

Лахет

Ведь он расстроен будет сильно,

Когда узнает обо всем. Так вот я и стараюсь,

Чтоб, прежде чем вернется он, она домой вернулась.

Фидипп

Лахет, всю вашу доброту я знаю и вниманье.

Твои слова, я убежден, все истинная правда.

Поверь и ты мне: к вам ее вернуть и я стараюсь,

Да если бы я это мог...

Лахет

А что тебе мешает?

Неужто мужа в чем винит?

Фидипп

Ничуть: когда хотел я

Принудить понастойчивей ее в ваш дом вернуться,

Богами стала клясться, что не может без Памфила

У вас жить больше. Всякий свой имеет недостаток:

270 Я слишком мягок и своим противиться не в силах.

Лахет

Ну что, Сострата?

Сострата

Горе мне, несчастной!

Лахет

Решено так?

Фидипп

Да-да, теперь так, видимо. Еще чего желаешь?

На форум надо мне идти.

Лахет

И я с тобою вместе.

(Уходят)

Сострата

Все мужьям мы ненавистны, правильно ль, неправильно ль,

По вине тех жен немногих, что своим характером

Навлекают порицанья вообще на женщин всех.

Клятву дам, я не виновна в том, в чем муж винит меня,

Но так трудно оправдаться: твердо вбили в голову,

Что свекрови все не правы. Я не такова, клянусь.

С ней всегда я обходилась как с родною дочерью,

И за что мне так на долю выпало, не знаю я.

280 Знаю лишь одно: домой жду сына с нетерпением.

Акт третий

СЦЕНА I

Памфил, Парменон, Миррина

Памфил

Никому не доводилось никогда такую горечь

Испытать, как мне, конечно, от любви. О, я несчастный!

И с такой-то не расстаться жизнью так старался я!

Так домой хотел вернуться страстно - и для этого ль?

Было бы гораздо лучше век тянуть свой где угодно,

Чем узнать, сюда вернувшись, - горе мне!
– что это так!

Всякому, с кем приключится горе, - прибыль чистая

Время то, покамест он не знает про несчастие.

Парменон

Тем скорей отыщешь средство от невзгод освободиться.

Если б ты не возвратился, увеличились бы сильно

Неприятности все эти. А теперь, Памфил, я знаю,

290 Что должны с твоим приездом обе женщины считаться.

Все узнаешь, гнев смягчишь их, примиришь их меж собою.

Что в душе чрезмерно тяжким счел ты, это все легко.

Памфил

К чему меня так утешаешь? Кто несчастен так, как я?

Еще перед женитьбой я другой любовью полон был.

Как был несчастен, умолчу, понятно это всякому.

Едва оттуда вырвался, с любовью развязался той,

Едва лишь чувство на жену я перенес, и вот уже

Возникло что-то новое, грозит с ней разлучить меня.

Сейчас - жена ли виновата, мать ли, стану я искать,

300 Найду - и кроме горя мне другое что останется?

Обиды матери сносить велит мне уваженье к ней,

А у жены я сам в долгу: она сносила с кротостью

Мои несправедливости и ото всех скрывала их.

Но, очевидно, важное у них случилось что-нибудь,

Откуда между них пошла вражда и длилась долго так.

Парменон

Быть может, и неважное. Подумаешь об истинной

Причине, так сильнейшие обиды не всегда влекут

Сильнейший гнев, и часто так бывает, что один ничуть

Не сердится в одном и том же деле, а другой ему,

Чрезмерно раздражительный, врагом заклятым сделался.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Законы Рода. Том 13

Мельник Андрей
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967

Фрезинский Борис Яковлевич
Документальная литература:
прочая документальная литература
5.00
рейтинг книги
Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Выдумщик (Сочинитель-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
6. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.93
рейтинг книги
Выдумщик (Сочинитель-2)

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Неудержимый. Книга XXXII

Боярский Андрей
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2