Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свет горизонта
Шрифт:

Ямато, в очередной раз пойманный в особую технику, безуспешно пытался из нее вырваться. На нем Наваки внимания не концентрировал, поскольку был весь поглощен боем с Шимурой, в котором отвлекаться было нельзя. Покончить с его приспешником он всегда успеет, а сейчас пусть эта жалкая пародия на него и его деда сидит в прозрачном пузыре, который опутывали извилистые толстые лианы, и из которого было довольно таки сложно выбраться. Использовать технику стиля Земли Ямато тоже не мог, поскольку нерушимый пузырь перекрывал ему ходы снизу.

Резиденция Хокаге была разрушена практически полностью. Пристройки превратились в груды обломков, а основная башня с множеством гигантских дыр в стенах продолжала стоять, норовя рухнуть в любой момент.

Данзо покосился на руку, проверяя, сколько шаринганов на ней осталось. Половина глаз была использована для его особой техники – Идзанаги, плюс еще несколько Наваки смог уничтожить с помощью холодного оружия.

Старик был по пояс обнажен, и противнику предстало его дряхлое, но оттого не менее мощное тело. Короткие волосы торчали во все стороны. По лицу скатывались капельки пота, срывающиеся вниз. В другой руке Шимура сжимал кунай, лезвие которого обволакивала чакра Ветра, превращая некрупное оружие в длинный меч с серым постоянно меняющим свои очертания лезвием.

— Стихия Ветра: Вакуумные пули! – пробормотал старик, быстро складывая печати. Его противник предпочел не уворачиваться, а защититься деревянным куполом, который было не так то легко пробить.

Данзо со скоростью, невероятной для шиноби его возраста, метнулся вперед и нанес удар с плеча своим воздушным оружием. От этого дерево затрещало, превращаясь в щепки под ударами Третьего Хокаге.

То-то Данзо удивился, когда противника не оказалось внутри. Наваки бесшумно вырос из крыши прямо позади старика и тут же огрел его рукой, превратившейся в огромный деревянный молот.

Тело Третьего скрючилось, отлетая к краю крыши. Наваки увидел, как тот не успел зацепиться за край и сорвался вниз с перекошенным от боли лицом, прижимая руку с шаринганами к груди со сломанными ребрами. Не отвлекаясь на ручьи крови, стекающие с губ старика, Наваки наблюдал за его рукой, на которой красовалось умиротворенное лицо его деда с закрытыми глазами, а под ней виднелись шаринганы, словно пятна на мухоморе. Он успел заметить, как еще один глаз закрывается и стал озираться.

Как раз в этот миг на другом конце крыши, появившись из ниоткуда, возник его долгожданный враг, однако не успел вновь броситься в атаку.

Внезапно пол под ногами обоих сотрясся, и башня стала падать, норовя прихлопнуть сотни сражающихся меж собой на площади шиноби. Сенджу удержался на ногах только благодаря тому, что его стопы обвили толстые корни дерева.

— Стихия Дерева: Рождение великого леса! – произнес потомок Хаширамы, и башня замедлила падение, так как опорой ей послужили несколько деревьев, уткнувшиеся толстыми стволами в круглые стены здания.

Наваки обернулся, и как раз в этот миг мимо него пролетел Данзо, не успевший прикрепить свои ноги к диагональной поверхности с помощью чакры. Но Наваки не растерялся, превратив свою руку в длинное и толстое деревянное щупальце, которое мигом обхватило Третьего Хокаге и рвануло обратно. Сенджу со всей мощи ударил Данзо о крышу, в которой тотчас появилась дыра, после чего Данзо исчез внутри здания, оставив кровавый след на краях дыры.

Его противник сорвался с места, нырнув следом. Он очутился в Кабинете Хокаге, погруженном во мрак, который расчищал только тусклый лунный свет, пробивающийся через дырищу в потолке.

Не успел Наваки приземлиться на пол, как из темноты донесся голос Данзо.

— Стихия Ветра: Воздушное ядро!

Наваки почувствовал, как в его грудь врезается огромный шар из плотного воздуха. В следующий миг Сенджу пробил своей спиной новую дыру в потолке кабинета и вновь оказался на улице. Ядро под ним растворилось, и мужчина стал падать обратно.

Он услышал резкий свист ветра, и спустя лишь секунду из темных отверстий в крыше Резиденции вылетело три сюрикена, превратившихся в ветряные диски. Вытянувшись струной, Наваки проскользнул между двух первых, а затем совершил переворот в воздухе и увернулся от третьего. Правда, вращающиеся лезвия из чакры Ветра проскользнули прямо перед его носом и отсекли прядь волос.

Сенджу приземлился на крышу, и, не медля, крикнул в темноту.

— Долго будешь прятаться? Стихия Дерева: Могучие лианы!

Из крыши вырвались зеленые толстые корни, устремившиеся внутрь помещения, где и укрывался Третий.

— Стихия Ветра: Режущая волна!

Наваки отскочил назад, и в следующий миг из отверстий вылетело несколько дугообразных воздушных лезвий, а вместе с ними – обрубки лиан, которые техника успешно обезвредила.

Вслед за полупрозрачными воздушными лезвиями показался и сам Данзо, перерубающий кунаем устремляющиеся за ним корни.

Наваки тяжело вздохнул, проводя тыльной стороной ладони по разбитой в ближнем бою губе.

— Довольно. Мне надоел этот цирк, — промолвил он, глядя на Данзо, приземлившегося на противоположный конец крыши, который был теперь намного выше другого, поскольку башня по-прежнему была накренена. Его стопы светились голубоватым сиянием, которое не позволяло соскользнуть с крыши, — Ты пытался получить силу Хаширамы и освоить ее в совершенстве, как Учиха Мадара, но до меня тебе еще далеко. Хочешь увидеть то, чем природа наделила клан Сенджу?

Лицо Данзо продолжало быть холодным, на нем не было никаких эмоций.

— Техника множественного древесного клонирования! – вскрикнул Наваки, складывая соответствующую печать.

Из крыши, на которой больше не осталось целых мраморных плит, показались толстые корни, расходящиеся от ног Наваки. Из разных участков этой деревянной сети стали появляться силуэты людей… людей из дерева, а спустя лишь миг Наваки окружало около двадцати его клонов.

Сенджу едва не припал на колено. Его показушная техника стоила большого количества чакры. Может, это ему еще аукнется.

Поделиться:
Популярные книги

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4