Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Неизвестно, что задумали её соратники, но лучше не выдавать себя выражением лица. Ну, а уж смолчать после предупреждения Береста она сумеет.

Застава светила подвешенными у входа фонарями всего в каких-то трехстах шагах, и обрадованные видом знакомого строения тэрхи поспешили проскочить это расстояние как можно быстрее.

— Открывай! — Ансерт первым оказался у ворот, нетерпеливо дёрнул за цепь.

Видимо, стражи знали его голос или рассмотрели в оконце знакомые фигуры, потому что проезд в крепость открылся почти мгновенно. Веся отметила про себя, что ворота не поднялись и не распахнулись, а уехали в одну из башен, и дёрнула Проныру за гриву.

— Про нас никто не спрашивал? — оказавшись во дворе крепости, Ансерт строго уставился на стоящего у ворот стражника, и тот сразу побледнел и замялся.

Весе тотчас стало ясно: княжичи угадали. Кто-то действительно их тут уже караулит. И этот кто-то не велел дежурным воинам о себе докладывать… потому и мнется бедный охранник, не зная, кому из двух гостей угодить. И это наводит на единственно верную мысль: встречающий имеет в клане Ястреба статус почти равный княжичу.

— Отец Ранза, — тихо процедил сквозь зубы Даренс. — Сейчас будет весело.

Веся мгновенно представила себе огромного мужчину с пудовыми кулаками и огорчённо вздохнула. Понятие «весело» у нее и воинов обычно не совпадало. Хорошо хоть сил у нее сегодня много, хватит, чтобы вылечить всех пострадавших после этой встречи.

— Иди ко мне, солнышко, — Берест спрыгнул со своего тэрха и снял Весенику с Проныры. — Ничего не бойся… все они грозные только на словах.

— Рыж, рядом, — еле слышно шепнула княжна, когда жених уверенно подхватил её под руку и повел в дом.

Рысь подчинился мгновенно, место было совершенно незнакомое, а в таких он всегда был послушен и недоверчив.

— Не забудь, — одними губами шепнул ей на ухо ястреб, — ты немая и глухая.

— Добрый вечер, — бархатистый мужской голос откуда-то сверху приветствовал вошедших в первый зал, окружённый по периметру на высоте второго этажа внутренней галереей.

— Добрый вечер, — нестройно отозвались княжичи, упорно не поднимая взглядов и топая толпой к находящейся прямо против входа лестнице.

— А прелестное создание не умеет разговаривать? — язвительно осведомились сверху, и Весенике нестерпимо захотелось хихикнуть и сказать, что прадед определенно родня не только Бересту и Ансу, но она не собиралась нарушать данное жениху слово.

— А кто пустил в дом ту драную рыжую кошку? — это батюшка Ранза наконец рассмотрел Рыжа.

Берест крепче стиснул ладонью локоть невесты, и она незаметно прижала к себе локтем его пальцы, давая понять, что отлично всё поняла.

— Ранзел? — ядовито осведомился невидимый мужчина. — Вы все разучились разговаривать?

— Мы устали и мечтаем добрести до умывальни и кроватей, — нехотя обронил богатырь.

— А ужин? — так же ехидно осведомился его отец, выходя навстречу княжичам на верхней площадке лестницы, и Веся едва сдержалась, чтоб не ахнуть, выдав тем самым своё изумление.

Спасло куницу лишь предвкушение чего-то необычного. И оно сбылось с избытком.

Отец Ранза, один из братьев князя Илстрема, оказался ей хорошо знаком. Нет, не лично, по портретам и рассказам. Он был советником князя в торговле и именно с ним частенько сталкивалась старшая мать, лично занимавшаяся всеми сделками. В последние шесть лет Мензерд попортил ей немало крови, специально продавая медведям и лисицам горный мёд и воск дешевле, чем предлагал клан Куницы.

И сейчас именно Мензерд стоял, загораживая маленькому отряду дорогу, высокий, худощавый и надменный, небрежно засунув руки в карманы богато вышитой домашней куртки.

— А у вас есть ужин? — живо заинтересовался блондин.

— Сейчас прикажу, начнут готовить. Как раз успеют, пока твоя тетушка, Даренс, поможет княжне Весенике переодеться в подобающее ей платье.

— Отец, — пробасил вдруг Ранз и двинулся на отца, раскинув руки, словно для объятия. — Я тебя сразу не узнал.

— Прекрати прикидываться дураком, — холодно процедил советник, — иначе Телморина никогда не возьмет твой браслет.

— Ну не возьмет и не возьмет, — с очень похожим на отца ехидством ухмыльнулся вдруг богатырь. — Значит — не судьба. Я, кстати, ей пока его и не предлагаю.

— Вот как! — ехидства в голосе его отца не убавилось, однако изумлённо взметнувшаяся бровь выдала его потрясение. — Как быстро меняются твои намерения!

— Жизнь — штука сложная, — глубокомысленно сообщил Ранз, решительно заключая родителя в крепкие объятия. — Папа!

— Ранзел! Немедленно… я кому говорю… — полузадушено трепыхался советник, пока остальные «дикие» торопливо протискивались мимо них.

— Один готов, — непонятно буркнул Берест и с досадой присвистнул.

По коридору, в который свернул слегка поредевший отряд, им навстречу торопливо неслась тройка ястребиц в шуршащих платьях с лентами, кружевами и оборками, в белоснежных воротниках причудливых форм и столь же замысловатых шляпках.

— Тетушка! — приторно улыбаясь, шагнул вперед Даренс, одной рукой сдёргивая со стянутых в хвост волос шнурок, а другой расстегивая верхние пуговицы куртки.

Веся непонимающе нахмурилась, но когда блондин, тряхнув рассыпавшимися по плечам слегка вьющимися волосами, оглянулся и лукаво подмигнул, начала догадываться: сейчас будущим родственницам придется ничуть не легче, чем Мензерду.

С такой причёской и выглянувшим из-под куртки воротом и полураспущенной шнуровкой неожиданно свежей рубахи тонкого полотна Даренс мгновенно стал неотразимо-притягательным и опасным, как дурман.

Женщина постарше, видимо та, кого советник назвал тетушкой, непримиримо поджала губы и прошла мимо блондина, прошипев что-то пренебрежительное. Однако бежавшие следом за ней молодые ястребицы сразу замедлили шаг, начали торопливо исправлять несуществующие изъяны в своих нарядах и прическах, краснея и кокетливо улыбаясь.

Поделиться:
Популярные книги

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V