Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Оружия у вас нет? – спросила она.

– Нет, – ответил Кирк.

– Если бы у нас оно и было, то здесь не действовало бы, – добавил Спок.

– Вам придется извинить мою подругу, – сказала светловолосая леди, – поскольку она прибыла на Санктуарий несколько дней назад и еще не совсем акклиматизировалась. Все в порядке, Ренна, – успокоила она подругу. – Кхиминг находится под постоянным наблюдением, и эти мужчины опасности не представляют.

– Позвольте представиться, – проговорил Маккой со всем очарованием, на какое был только способен. – Меня зовут Маккой, это Джим, а вот это Спок. Мы тоже новички на этом острове. Вчера ночью мы приплыли сюда из Дохамы.

– Ах, из Дохамы, – брезгливо сказала светловолосая и отступила от них на шаг.

– Нам он тоже не понравился, – поспешил заверить девушек Кирк. – На этом острове у нас среди сенитов есть друг по имени Зикри.

– Я знаю Зикри, – сказала темная. Она повернулась к подруге и укоризненно посмотрела на нее. – Куда ты уходишь, Келлен? Теперь твоя очередь перестать бояться, а ведь ты прожила здесь много лет.

Келлен стыдливо опустила голову.

– Ренна права. Я не должна осуждать вас только потому, что вы приплыли из Дохамы, но истории, которые рассказывают об этом месте... Ладно, не обращайте внимания. Не сомневаюсь, что вы видели мир больше, чем я.

Кирк улыбнулся.

– На Кхиминге, однако, мы видели только пляж и маленькую хижину. Вы не могли бы провести нас в деревню?

– А это разрешено? – спросила Ренна подругу.

– Думаю, да, – ответила неохотно Келлен. – Но ведь мы с тобой собирались осмотреть сегодня весь остров.

Ренна бросила взгляд на Кирка, затем коснулась повязки на голове.

– Давай вернемся в деревню, – объявила, она. – Я хочу посмотреть, как обстоят дела с отцом.

Сказав это, стройная брюнетка развернулась и пошла назад в лес, и остальные сразу же поспешили за ней по узкой тропке. Кирк шел следом за Келлен.

– Что она имела в виду, говоря о своем отце? – спросил капитан.

– Ее отец подвергался пыткам до того, как они попали сюда, – объяснила Келлен. – Они оба были сильно ранены, ее отец все еще в тяжелом состоянии. А ее только вчера выписали.

– У вас здесь больница? – спросил Маккой, услышав разговор.

– Да, – Келлен пожала плечами, словно вопрос был излишним.

Кирк сошел с тропы и побежал догонять быструю Ренну.

– Подожди! – крикнул капитан.

Оно слегка замедлила шаг.

– Извините, но у меня здесь, кроме Келлен, пока друзей нет, – Оправдывалась она, – и все здесь мне кажется непривычным. Если мой отец выздоровеет, я буду более счастлива.

– Вы политические беженцы? – поинтересовался Кирк.

Ренна кивнула головой и поднесла руку к глазам.

– Это было ужасно. Люди могут быть животными, знаете ли, а все из-за того, что мы восстали против диктатора нашей страны. Многие пожертвовали жизнью, чтобы помочь нам сбежать, но в конечном итоге нашим единственным убежищем стало это место.

– С какой планеты вы прилетели? – спросил Кирк.

– С Аллосенга, – ответила Ренна.

– Аллосенга? – задумался Кирк. – Никогда не слышал о такой планете. А ты похожа на землянку, как и мы с Маккоем.

– Вы, наверное, побывали на всех планетах Галактики, – сказала с усмешкой девушка.

– Нет, – улыбнулся Кирк, – но были на многих.

– Тогда вы не станете возражать, если я спрошу, откуда вы.

Кирк раздумывал, говорить новой знакомой правду или солгать. Преимуществом лжи было то, что ему не пришлось бы объяснять, какие они преследователи, ведь все равно они были сродни тем нелюдям, которые пытали ее отца и вынудили их оказаться в этом забытом лесу. С другой стороны, говоря правду, он мог бы привлечь девушку для оказания помощи в затруднительной ситуации, в которой они все оказались.

– Вы сомневаетесь, – заметила Ренна. – Значит, скажете мне сейчас не правду. Оставьте ее для кого-нибудь другого.

– Нет, – сказал Кирк, – я решил сказать вам правду. Я и мои друзья – преследователи.

Ренна встревожено посмотрела на него и ускорила шаг. Кирк стал ее догонять. Сверху какое-то животное, словно издеваясь, стало испускать каркающие звуки, похожие на смех.

– Мы не преследователи инакомыслящих, – убеждал Кирк Ренну. – Это сейчас мы поняли, что не следовало сюда прилетать. Мы совершили ошибку, оказавшись здесь. Мы преследовали преступника, грабившего торговые суда и бросавшего их, поврежденными в космосе.

– Убийцу? – спросила Ренна.

– Нет, не совсем, – признался капитан. – Пирата.

– Может, они брали только необходимое? – предположила Ренна.

Кирк покачал головой и тихо ответил:

– Неважно, что нас сюда привело. Важно то, как улететь с этой планеты. Вы не видели никаких космических судов, конфискованных сенитами? Средств перемещения в пространстве? Что-нибудь, что может помочь покинуть планету?

Ренна вновь замедлила шаг и, не скрывая интереса, сказала:

– Келлен ваши слова привели бы в ужас и сенитов тоже. Для них все на Санктуарии совершенно. Зачем покидать эту планету?

– Вы видели на ней только этот остров, – сказал Кирк. – Поверьте, другие места Санктуария далеки от совершенства. В горах люди обитают, как животные, на грани выживания. Они предпочитают такое существование счастью в Дохаме, и я не виню их в этом.

Они услышали, как кто-то легкими шагами догоняет их.

– Мы продолжим разговор об этом позже, – шепнула темноволосая беглянка.

– Ренна! – позвала Келлен, обгоняя Кирка и беря подругу за руку. – Если мы свернем на другую тропку, то я покажу тебе ветровые турбины, которые вырабатывают для нас электричество.

Ренна ответила вежливой улыбкой.

– Может, сделаем это в другой раз? Мне действительно нужно проведать отца. Для осмотра острова у меня впереди еще вся жизнь.

– И в самом деле! – хихикнула Келлен.

Взявшись за руки, женщины пошли по все расширяющейся тропе, а Кирк присоединился к товарищам.

– Я хочу увидеть эту больницу, – сказал Маккой.

– Нам нужно вести себя очень осторожно, – предупредил Кирк, – Я рассказал Ренне, кто мы такие и о нашем желании покинуть Санктуарии.

Поделиться:
Популярные книги

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II