Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Чем обязан вашему визиту господа, — произнёс я, входя в комнату.

— А вы не догадываетесь? — иронично произнёс глава полиции.

— А должен? — поднял я брови, усаживаясь на диван. — Вы или говорите, зачем пришли или можете быть свободны. В угадайку я играть не намерен.

— Вы грубите молодой человек. Не по возрасту наглы и не стоит забываться, кто сидит перед вами, — улыбнувшись уголком рта, с холодом произнёс Бах.

— Слушайте, господин Асанж, — повернулся я к молчаливому мэру. — В силовые структуры принципиально таких идиотов набирают?

— Да что ты себе… — вспыхнул глава полиции.

Молчать, — бросил я, мельком взглянув на него.

— Граф, но отчасти он ведь прав. Вы юный и грубите влиятельным людям, — сделал глоток мэр. — И мы не понимаем почему. Откуда в вас такая наглость?

— Когда вас похитят и ваша жизнь будет зависеть от одного слова преступника и вам за это предъявят обвинение. Я с удовольствием посмотрю на ваше отношение к этим структурам, — пожал я плечами.

— И вот поэтому мы пришли к вам. Необходимо, чтобы вы извинились перед Майклом Донованом и забрали ваши жалобы из всех инстанции, — произнёс мэр города.

— Что я должен сделать? — переспросил я, в надежде, что мне послышалось.

Но мои надежды были не сбыточны.

— Вы должны извиниться перед главой ФБР, — повторил градоначальник. — И забрать ваши жалобы.

— Ещё раз, — тряхнул я головой и почистив пальцем уши, посмотрел на Джулиана. — У меня что-то со слухом, но я, — тыкнул себя в грудь. — Должен извиниться перед тем идиотом? Вы серьёзно?

С кресла, где сидел Олег Бах раздалось возмущённое мычание. Бросив на него взгляд, Джулиан повернулся ко мне.

— Вы правильно услышали. И это ваша обязанность, — кивнул Асанж.

— Ха-Ха, — произнёс я, находясь в шоке от услышанного. — Вам говорили, что ваше чувство юмора так себе?

— Максим, ты слишком юн. Но ссориться с людьми вице-президента…это глупость. Послушай моего совета и принеси ему извинения, — покачал головой Асанж и снисходительно посмотрел на меня.

— А не этот ли вице-президент, который даже в бар моего деда не может попасть? — усмехнулся я.

— Ах да… — протянул Асанж. — Я совсем забыл, вы же Юсупов. Тогда да, вы правы. Вам можно не извиняться перед Донованом. Ваши семьи и так враждуют.

— Что, кстати, с Лёвином и господином Белуччи, которые меня похитили? — спросил я опомнившись.

— Им выплачена компенсация за ущерб и принесены официальные извинения от города, — пожал плечами мэр Нью-Йорка. — Мистер Галлахер, арестован. Если вас это интересует.

Я сидел в немом удивление. Такого поворота событий, я не ожидал от слова совсем. Официальные лица города крышуют банды и это в принципе было бы нормально, не будь это так нагло.

— Вижу, вы понимайте всю глубину вашей незавидной участи. Так что последуйте моему совету, — поднялся Асанж с кресла. — Не нужно ссориться с влиятельными людьми. Иначе следующий разговор будет складываться с вами уже по-другому. Вы ведь поняли, Максим? — уточнил он, остановившись рядом с Олегом.

— Большую часть из ваших слов, — кивнул я, витая в своих мыслях о ситуации.

— Тогда снимите свою технику с бедного начальника полиции и мы вас покинем.

Глава 12

Махнув рукой и убрав воздействия своей небольшой силы на Баха, я остался сидеть на диване и думать, что делать и как быть.

То, что итальянскую мафию прикрывают очень высокие должности, было понятно. Точнее, даже не так. Судя по оговоркам, за итальянцами стоит глава ФБР, за которым стоит вице-президент страны. Который был в контрах с моим дедом.

Ай-ай-ай. Как же всё плохо-то! И Галлахера арестовали, значит, уже днём. Происходит неведомая фигня и передел влияния в городе.

— Гости покинули территорию поместья, — вошёл Клод в комнату.

— Клод, как думаешь, стоит ли идти до конца или оставить всё как есть? — задумчиво произнёс я, не отрываясь от окна.

— Лорд Кавендиш пошёл бы до конца Максим Игоревич, — произнёс тихо Клод и покинул меня.

— Виктор бы и не допустил этого… — покачал я головой, поднявшись с дивана, я вышел на улицу и вдохнув прохладный ночной воздух, посмотрел на небо.

Сияющие миллионами ярких звёзд, рассыпанными, словно перламутровые жемчужины, на тёмном одеяле небосклона. Виктор говорил, что больше любит именно космические миссии. Путешествовать в бескрайнем космосе, открывая и встречая на своём пути неизвестные разумные расы и животных. Рассказывал он и о своей самой первой миссии в космосе, после которой он влюбился в это бескрайнее море звёзд. Он организовал одну из сильнейших военных организаций на службе у императора. Назвав её «коршунами» он вместе со своими подчинёнными наводили страх на всех лишь одним названием. И император в один из дней попросил сопровождать его сына в его путешествиях. Битвы с пиратскими кораблями, абордаж космического корабля с атомными бомбами на борту. Которые хотели взорвать в атмосфере. Ну и на самое сладкое была аномалия, которая уничтожала все живые существа, которые попадались ей на пути.

Ну на фиг этот космос. Думал я, вздрогнув от отвратительных подробностей встречи с аномалией. Я лучше по морям и океанам, но на земле.

Над Нью-Йорком вспыхнуло зарево. И спустя секунды до меня донёсся звук взрыва. Стабильность. Интересно, что сегодня подверглось атаке? Хотя вру, мне было плевать. Мне нужно было решить, как вытащить Десмонда из ямы, которую он выкопал себе. И,кроме как воспользоваться происходящим в городе бардаком, идей у меня не возникало. Зайдя в дом и найдя Дворецкого, я поручил ему найти всю информацию о произошедшем сейчас взрыве, а сам поднявшись в комнату переоделся в более подходящую для поездки одежду.

— В городе произошло несколько взрывов. Были взорваны здания уголовного и верховного суда, прокуратуры округа и последний был взрыв в порту. Там, как пишут, взлетели на воздух несколько кораблей.

— Спасибо, Клод, меня можете не ждать. Я вернусь скорее всего, завтра, — произнёс я.

Сев в Ренж Ровер, я набрал номер Тобиаса Риппера.

— Слушаю вас, граф, — раздался бодрый голос мужчины.

— Мне необходимо узнать, где держат Десмонда Галлахера, — сказал я, выруливая на шоссе.

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

78

Фрай Макс
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
78

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX