Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Пожалуйста, доверьтесь мне, – сказал Эш. – Этот человек, которого я убил, Антон Маркус, был коррумпирован и неразборчив в средствах. Я никогда не совершаю подобных поступков под влиянием импульса. Прошу вас, поверьте, я не представляю для вас ни малейшей опасности. Роуан Мэйфейр, я должен поговорить с вами. Если вы не позволите мне прийти…

– Сможете ли вы быть на перекрестке Брук-стрит и Спеллинг?

– Я знаю, где находится это место, – ответил он. – Вы сейчас там?

– Да, неподалеку. Подойдите к книжному магазину. Это единственный книжный магазин на углу. Я увижу, когда вы там появитесь, и подойду к вам. Ох, и пожалуйста, поторопитесь. Стюарт Гордон должен скоро приехать.

Она повесила трубку.

Он поспешно спустился по двум маршам лестницы. Лесли следовала за ним, задавая все необходимые вопросы. Не желает ли он сопровождения охраны? Должна ли она быть с ним?

– Нет, дорогая, оставайтесь здесь, – ответил он. – Брук и Спеллинг, рядом с гостиницей «Кларидж», – сказал он водителю. – Останьтесь здесь, Лесли.

Он сел на заднее сиденье машины. Он не знал, должен ли подъехать на машине к самому месту встречи. Разумеется, Роуан Мэйфейр увидела бы ее и запомнила номер, хотя это вряд ли имело смысл для удлиненной модели лимузина «роллс-ройс». Но почему он должен беспокоиться? Почему он должен опасаться Роуан Мэйфейр? Какой выгоды она добьется, причинив ему зло?

Похоже было, что он чего-то не продумал, чего-то исключительно важного, какой-то вероятности, которую сможет определить только в результате глубоких размышлений и с течением времени. Но такие мысли доставляли ему головную боль. Он слишком страстно мечтал увидеть эту ведьму. Он пошел бы на это не задумываясь, как ребенок.

Лимузин прокладывал себе путь по оживленным улицам деловой части Лондона и прибыл к месту назначения – на угол двух торговых улиц – меньше чем через двенадцать минут.

– Пожалуйста, стойте здесь, чтобы я мог вас видеть, – сказал он водителю. – Не спускайте с меня глаз и подойдите ко мне сразу, если я позову. Вам все ясно?

– Да, мистер Эш.

На углу Брук и Спеллинг в основном находились модные магазины. Эш вышел из машины, на мгновение вытянув длинные ноги, и медленно пошел в направлении угла, просматривая толпу, не обращая внимания на неизбежных зевак и на нескольких бесцеремонных прохожих, громко выражавших добродушное восхищение его ростом.

Книжный магазин располагался по диагонали от него. Очень модный, с полированными оконными рамами и бронзовыми переплетами. Он был открыт, но Эш не увидел никого стоящего снаружи.

Бодрым шагом он перешел перекресток против движения, приведя в бешенство при этом пару водителей, и достиг нужного угла.

Внутри магазина собралась небольшая группа людей. И ни одной ведьмы не было среди них. Но она сказала, что увидит его и встретится с ним именно здесь.

Он огляделся вокруг. Его водитель находился на том же месте, несмотря на напряженное уличное движение вокруг, с наглостью шофера, сидящего за рулем чудовищного лимузина. Это было хорошо.

Эш быстро осмотрел магазины на Брук слева от себя, а затем, глядя по диагонали, всю длину Спеллинга, всматриваясь в магазины и пешеходов.

Напротив толпы у окна лавки с одеждой стояли мужчина и женщина. Майкл Карри и Роуан Мэйфейр. По-видимому, они.

Его сердце буквально остановилось. Ведьмы. Это они.

Они глядели на него, и у обоих были ведьмовские глаза, которые испускали очень слабое сияние, всегда свойственное только ведьмам.

Он изумился. Что именно в них было, что придавало их глазам подобное сияние? Когда он прикоснется к ним если он в самом деле осмелится на такое, они должны быть теплее, чем другие человеческие существа, а если он приложит ухо к их головам, то услышит низкий органный звук, который невозможно уловить у других млекопитающих или у обычных людей, не являющихся ведьмами. Хотя иногда, весьма случайно, он слышал этот мягкий, шепчущий звук, исходящий из тела живой собаки.

Боже милостивый на Небесах, что за ведьмы! Уже очень давно он не встречал ведьм столь могущественных и никогда не видел излучающих большую энергию. Он не двигался – просто смотрел на них и пытался освободиться от воздействия их сияющих глаз. Задача была не из легких. Он задумался, могут ли они объяснить такое явление. Но оставался спокойным.

Мужчина, Майкл Карри, до мозга костей кельт. Должно быть, он родом из Ирландии, а не из Америки. В нем нет абсолютно ничего не ирландского – от черных вьющихся волос до сверкающих синих глаз. Он был в шерстяной охотничьей куртке, которую, очевидно, носил, отдавая дань моде, и в мягких брюках из фланели. Большой человек, сильный человек.

Отец Талтоса и его убийца! Эш вспомнил об этом с печальным сожалением. Отец… убийца.

А эта женщина?

Она была удивительно худа и чрезвычайно красива, хотя и полностью соответствовала современному представлению о красоте. Гладкие волосы, блестящие и прекрасные, обрамляли ее узкое лицо. Ее одежда также восхитительна – подчеркнуто узкая, вызывающе эротичная. Ее глаза вызывали страх куда больший, чем глаза мужчины.

И в самом деле, она обладала глазами мужчины. Казалось, что верхняя часть ее лица была замещена частью лица мужчины, которую поместили над мягкими, женственными губами. Но он часто встречал такую серьезность, такую агрессивность на лицах современных женщин. Только это была… ведьма.

Оба они невольно приковывали к себе внимание прохожих. Они не разговаривали друг с другом и не двигались. Но были вместе, одна фигура слегка перекрывала другую. Ветер не доносил до него их запахи. Он дул в другом направлении, а значит, они должны были уловить его запах.

Женщина внезапно слегка пошевелила губами. Она прошептала что-то своему спутнику, но тот хранил молчание, по-прежнему внимательно изучая Эша.

Эш полностью расслабился. Он позволил своим рукам естественно повиснуть вдоль боков, что делал весьма редко из-за их длины. Но эти двое должны были видеть, что он ничего не скрывает. Он прошел вдоль Брук-стрит, очень медленно, дав им возможность скрыться, если бы им захотелось, хотя и молил Бога, чтобы этого не произошло.

Он не спеша пошел им навстречу по Спеллинг-стрит. Они не двигались по-прежнему. Неожиданно один из прохожих случайно столкнулся с ним и обронил наполненный чем-то бумажный пакет на тротуар. Пакет прорвался, его содержимое разлетелось в разные стороны.

Именно теперь, не раньше и не позже, с досадой подумал он, но быстро улыбнулся, встал на одно колено и начал собирать вещи этого бедолаги.

– Я искренно сожалею, – сказал он и только теперь увидел, что это пожилая женщина.

Поделиться:
Популярные книги

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

После победы

Желязны Роджер Джозеф
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
После победы

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)

Шиари выбирает первой

Чернованова Валерия Михайловна
1. Шиари
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.25
рейтинг книги
Шиари выбирает первой

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII