Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вряд ли магистрат на это согласится. Ведь сам знаешь: клятва — это исключительный случай, единичный, а тут целое маленькое войско…

— И всё-таки, Повелитель, нам это очень пригодилось бы, — продолжил настаивать Орвуд. Ведь после уничтожения артефакта второй возможности создать неуязвимого охранника не будет, а сейчас такой шанс имелся…

— Хорошо, мы подумаем об этом, когда разберёмся с угрозой. Зомб, как палец? — повелитель повысил голос, чтобы слуга смог его услышать.

— Кажется, начинает отрастать, — неуверенно отозвался слуга.

— Миэра может собой гордиться, — Орвуд хмыкнул.

— Да, только никому не нужно знать, что лишь она и может уничтожить нашего живчика, — Орастен очень хорошо понимал серьёзность такого секрета.

— Повелитель, клятва просто необходима. Едва наш воскрешённый уверится в своей неуязвимости, в его голову могут различные мысли прийти, — Орвуд посмотрел на уже полностью пришедшего в себя слугу и вздохнул.

— Перспектива неприглядная. Ладно, попробуем убедить магистрат. Сегодня Милена узнает, что там за войско, а завтра начнём решать и главную проблему, — Трастен представил, сколько придётся ему выслушать возмущений, но всё-таки согласился с правотой брата.

— Интересно, как далеко наш резервный отряд продвинулся? — Орвуд перешёл к другой теме, не желая раздражать повелителя ещё больше.

— Я думаю, что подступы к столице за это время уже должны были подчистить, — уверенно ответил Трастен. Маги все умелые, поэтому ничего сложного в такой работе не было. Они и вдвоём уже не одну сотню развеяли, а в отряде людей много.

— Представляю, сколько будет недовольных после того, как узнают об отсутствии рабочего материала.

— Ничего, это не так уж и надолго, места вокруг столицы густонаселённые, а люди всё-таки смертны. Пара-тройка лет, и всё вернётся в обычное русло.

* * *

— Господин, вы уверены в своём решении? — помощник отречённого с опаской косился в сторону вытянувшихся перед ним мертвяков.

— Конечно. А что тебя смущает? Свой посох я тебе отдаю, приказ слушать твои команды у мертвяков есть, я же за это время смогу провести дополнительную разведку. Налегке мне это будет сделать гораздо проще.

Бывший шпион послушно склонил голову. С одной стороны, приказ хозяина ему был даже кстати, ведь из тех живых слуг, что они взяли с собой, осталось только двое, а это очень неприятное событие. И лучше находится от кровожадного господина подальше в то время, когда он снова предпримет попытку восстановить силы подобным образом. Но задание хозяина его всё же напрягало. Боялся он и мёртвого войска, так как кристаллом Ширис не стал делиться, и неведомого противника, который спутал отречённому все планы. Не был дураком шпион, а потому его ума хватило на то, чтобы догадаться, что его выставляют в роли наживки. И теперь он очень хорошо понял, почему прежний помощник Шириса решил сбежать от такого господина, прихватив ценные припасы. Он сам сейчас поступил бы подобным образом, только возможности не было.

А отречённый тем временем уже довольно отирал губы от крови, вызывая трепет в груди помощника. Нет, лучше пасть в бою, чем умереть таким образом.

— Господин, я готов выступить.

— Очень хорошо. Я нагоню вас, когда вы подойдёте к первому обжитому месту.

Ширис понимал, что теперь смысла по глухим местам бродить нет, а потому нужно выбираться к людям. Там уж точно и войско пополнится, и кровью можно разжиться в достатке. После очередного пополнения своего резерва отречённый чувствовал себя всемогущим. И как раньше он не догадался, что человеческую кровь можно использовать не только в ритуалах, но и таким образом? Ведь его возможности были бы намного больше, а теперь получается, что он упустил непозволительно много времени…

Отступник проследил за тем, как его скромная пока армия скрылась за деревьями, а потом дал приказ оставленным в качестве личной охраны мертвякам:

— Выдвигаемся.

Накинув иллюзию, он неторопливо двинулся вслед за основными силами. Если его враг ведёт охоту на мертвяков, то самому рисковать нет смысла. Как бы ни был он уверен в новообращённых с помощью кристалла зомби, об осторожности всё равно не забывал.

Надежда на то, что ему удастся перехитрить повелителя, у Шириса имелась. Даже если и придётся пожертвовать уже поднятыми во главе с помощником. Тогда ведь его враг может решить, что угроза предотвращена, и вернётся в столицу, а уж сам отступник сможет действовать хитрее. Всего и нужно лишь сменить направление и подойти к столице с другой стороны. Жаль, конечно, потраченных усилий, но в этом тоже будет плюс. Он и из прикрытия сможет оценить возможности своих новых воинов, а это немало.

Глава 48

— Нерис, мертвецы повернули в сторону населённых мест, — миэра вернулась быстро и отчиталась об увиденном.

— Да? Что ж, больше времени у нас нет. Мы не можем допустить, чтобы зомби дорвались до крови. Это будет пополнять армию чересчур стремительно, — повелитель был недоволен. Он думал, что лишняя пара дней в запасе имеется, но заговорщики догадались быстрее.

— Как именно будем действовать? — Орвуд был готов выступать по первому приказу.

Повелитель задумался. С миэрой они уже обсуждали возможную стратегию, но, хоть и задуманное казалось совсем не сложным в исполнении, Трастен всё равно нервничал.

Да что с ним такое? Повелитель кисло взглянул на брата, ожидающего распоряжений. Да, до чего дожил, готов пылинки с ног миэры стряхивать, и это он, грозный правитель целой империи…

Можно было бы, конечно, всё объяснить важностью пророчества, но Трастен знал, что не будь миэра надеждой империи, он всё равно относился бы к ней так же. А это означало, что в битве за свою личную свободу он проиграл окончательно.

Нахмурив брови, повелитель обратился к жене:

— Перенесёшь нас чуть вперёд, мы под иллюзией дождёмся мертвяков, и, пока Зомб будет отвлекать на себя силы отступника, выкрадешь парочку, — не поворачиваясь к брату, начал давать наставления жене Трастен.

— А как же клятва? — Орвуд, понимал, что у этого плана есть один существенный изъян, поэтому и задал свой вопрос.

— Да помню я! — повелитель вспылил. Он и сам прекрасно знал, что без клятвы полного подчинения такими воинами управлять нельзя, но магистрат был далеко, а принимать в сложившихся обстоятельствах решение о ритуале, по которому обычно не один месяц шли многочисленные обсуждения и споры в магистрате, было как-то неуютно…

— Думаю, что мы всё-таки можем нарушить закон. Ведь речь идёт не столько о личной выгоде, сколько о благополучии государства, — продолжал настаивать на своём Орвуд, прямо глядя в глаза брата.

— Орвуд, я приму твой совет. Но перед магистратом будешь отчитываться именно ты, и всю вину я на тебя взвалю, — повелитель уже был в крайней степени раздражения, и Орвуд это понял. Но отступать от своих планов даже не подумал.

— Как будет угодно Повелителю, — он склонил голову, но по губам скользнула улыбка.

— Хорошо. Тогда начнём прямо сейчас. Зомб подойди.

Слуга настороженно покосился на чересчур грозного господина, но не осмелился протестовать.

— Ты согласен остаться в качестве моего слуги навсегда? — повелитель потянулся к вещам, чтобы достать нож.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14