Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Куда ты собрался? — Пилар капризно оттопырила губу, глядя на то, как Дадо укладывает вещи в чемодан.

— Ты обещал, что на выходные мы поедем за город.

— Ты же видишь, котёнок, я не могу, мне надо лететь, через час за мной приедет машина.

— Меня достала твоя чёртова работа! — крикнула Пилар и толкнула ногой чемодан так, что он упал, и все аккуратно сложенное содержимое вывалилось на пол. Дадо терпеливо, поднял чемодан и снова молча уложил все вещи.

— Ты проводишь с этой старухой больше времени, чем со мной, — плаксиво произнесла Пилар.

— Не называй ее так, — отстранённо и без эмоций произнёс Дадо, захлопывая крышку и застёгивая чемодан на боковую молнию.

— Ста-ру-ха, — по слогам произнесла Пилар и показала любимому язык.— Я буду называть ее так, как хочу, и мне наплевать, что она тебе платит. И вообще, почему ты ее защищаешь?

Пилар взяла диванную подушку и метнула ее в Дадо, тот ловко увернулся, снаряд пролетел в паре сантиметров от его головы и упал, ударившись о стену.

— Ты что, с ней спишь?

— Не говори глупостей, — отмахнулся Дадо.

— А почему нет? Она вполне привлекательная женщина! — взвилась Пилар.

— Вы ходите на вечеринки, пьёте горячительные напитки, много смеётесь и много проводите времени вместе, к тому же живете в одном отеле. Откуда я знаю, что вы там делаете?

— Для начала определись. То ты называешь ее старухой, то заявляешь, что она привлекательная, — усмехнулся Дадо.— Где логика? И ещё, ты права: мы живём в одном отеле. Но в разных номерах.

— Откуда я знаю? — разозлилась Пилар и метнула ещё одну подушку в парня и снова промазала.

— Может, вы расходитесь на время для отвода глаз, а потом ты приходишь на ночь к ней или она лезет в номер к тебе, — предположила она.

— О чем ты говоришь? Кому нам отводить глаза? Лифтёру, что доставляет нас на этаж? Хотя, знаешь, ты права. — Дадо с вполне серьёзным лицом поставил чемодан вертикально на пол и выдвинул ручку.— Ты подала мне хорошую идею: и, правда, зачем мне спать одному?

— Я убью тебя.

Пилар в бешенстве кинулась на него с кулаками, но он ловко перехватил ее запястья и, поцеловав, сказал:

— В твоей голове рождаются довольно странные идеи.

— Дурак, — фыркнула на него Пилар и тут же примирительно потёрлась щекой о его щеку. Она ещё что-то хотела сказать, или предложить с пользой провести оставшиеся минуты, но ожил мобильный. Это водитель подъехал к дому и вызывал Дадо, чтобы отвезти его в аэропорт.

— Позвони мне, когда приземлишься, — попросила Пилар.

— Я люблю тебя, — сказал Дадо, поцеловал ее и вышел за дверь.

* * *

В конце трудного рабочего дня мы зашли поужинать в местное кафе. Легкая мелодия была приятным фоном, создающим уютную атмосферу. А после восьми часов такая атмосферная музыка сменялась живой. Справедливости ради надо сказать, что певица с ее великолепным голосом и богатым репертуаром знала свое дело, и пространство между сценой и столиками поздним вечером превращалось в танцпол.

— У тебя что-то случилось? — пристально взглянула я в лицо партнера.

— Нет, с чего ты взяла?

— Не знаю, ты весь день ведёшь себя так, будто не в своей тарелке, или думаешь о чем-то постороннем. Неприятности дома?

— Можно и так сказать. Пилар сегодня была в ударе. Представляешь? Она заявила, что я сплю с тобой.

— Что за бред? Она в своём уме? — фыркнула я и рассмеялась, подкрепила все это жестом, переводя палец с него на себя, и, снова фыркнула, чтобы показать, насколько смешно звучит данное предположение:— Чтобы я и ты…Пффф…Это просто… даже слова не могла найти подходящего, чтобы описать насколько может быть глупо то, что она говорит.

— И, правда, дичь какая-то, — смутился Дадо, похоже, он уже был не рад своей откровенности и тому, как я на это отреагировала, и вполне возможно, что он был уязвлён тем, как я ответила. Как любого красивого мужчину, знающего себе цену и то, какое впечатление он обычно производил на женщин, это могло его задеть. А тут ещё такая реакция, что и говорить — не очень-то приятно. Мне не следовало высмеивать это предположение и давать оценку словам Пилар.

— Прости. — Я быстро поняла, какую проявила бестактность и попыталась сгладить неловкий момент.

— Если хочешь, мы уйдем. Встреча прошла успешно, мистер Ван Линь остался доволен, завтра мы подпишем контракт и можем ехать домой.

— А сегодня нам надо напиться на этом званом ужине по поводу удачной сделки, — попробовал пошутить Дадо.

— Совсем не обаятельно. Мы и так провели тут достаточно времени, — улыбнулась я.

— И если сейчас уйдём, то ручаюсь, никто не огорчится и даже не заметит нашего отсутствия. Смотри, какие они все уже тёпленькие, скоро начнут расходиться.

— Хорошо, пойдём, — кивнул Дадо, но когда мы поставили недопитые бокалы на поднос проходящего мимо официанта и направились неспешно к выходу, вдруг одна мелодия сменилась другой, и Дадо замедлил шаг. Я удивлённо остановилась, глядя на него.

— В чем дело?

— Это моя любимая песня, — пожав плечами, будто извиняясь, ответил он.

— Обычно такое говорят девочки, — хихикнула я.

— Пойдём.

Я развернулась и повела его за руку к группе танцующих. Дадо был не против, наоборот, он уверенно взял меня за талию и мы закружились в танце, если честно, я сама не заметила, когда мы с ним стали гораздо ближе и теснее прижиматься друг к другу.

В какой-то момент я подняла лицо вверх, глядя на него, а он под впечатлением минуты или любимой мелодии, рождавшей в его душе какие-то личные воспоминания или переживания, прикрыл глаза. Из зала мы вышли, так и не дотанцевав. Хотя и держались за руки, но шли на расстоянии, будто боялись прикоснуться невзначай телами.

В такси мы сели на заднее сидение, но каждый возле своей дверцы. И выйдя из лифта, направились каждый в свой номер, не глядя друг на друга, и впервые за этот год не пожав руки и не пожелав друг другу спокойной ночи.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Мент

Константинов Андрей Дмитриевич
8. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.58
рейтинг книги
Мент

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник