Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вдруг Снайдер подумал об огне, и его охватил ужас при мысли, что бандиты собираются сжечь сторожку вместе с ним. Как только эта мысль пришла в голову, сердце неистово заколотилось. Старик изогнулся дугой на стуле, пытаясь освободиться от сдерживавших пут. Внезапно сторож почувствовал на своем плече руку, которая не пыталась ни сжать его, ни причинить боль — просто лежала на плече, словно пытаясь успокоить. Снайдер затих. Рука похлопала его по плечу и прикосновение исчезло, но он уже не испытывал такого страха, как прежде.

Минуту спустя пол перестал трястись, оранжевый свет исчез, ему почудилось, что дверь закрывается. Он остался один.

Глава 14

Стоя у окна, Кальято все смотрел в сторону Луна-парка, наблюдал, как Чака, Абаданди и Пулсон переходят дорогу, видел, как они прихватили старика. Один из них подал знак, что все в порядке.

– Отлично. Пошли и мы туда,— приказал Кальято.

– Слушаюсь,— отозвался Бениджо.

Он открыл дверь и посторонился, чтобы пропустить вперед Кальято.

Кальято испытывал облегчение, что наконец покидает эту комнату — ведь просидел в ней в полном бездействии целых шесть часов.

– Завтра,— сказал Кальято,— нужно будет прислать сюда кого-нибудь, чтобы прибрать после нас.

– Понятно, Кали. Сделаю все, как ты велишь.

– Молодец.

Они уже начали переходить дорогу, когда позади зазвонил телефон.

– Черт побери,— пробормотал Кальято.— Может, Лозини передумал? Или О’Хара все больше теряет голову? Пойди присмотри, чтобы они не издевались над стариком. Пусть сделают все, как я велел.

– Слушаюсь, Кали.

Кальято вернулся к «линкольну», сел на заднее сиденье и поднял трубку:

– Алло.

– О’Хара. Мы все еще не можем вырваться. Что делать со сторожем?

– Все уже сделали,— ответил Кальято и изложил новый план действий.

– Вы собираетесь войти в парк?

– Конечно. И больше не звони, никого не будет возле аппарата.

– Но вы ведь не станете ничего предпринимать без нас? Дождитесь нас возле ворот.

– Вы еще долго там проторчите?

– Не думаю, Кали. Нас должны скоро отпустить. Не нам одним это надоело. Смешно надеяться поймать кого-либо в такое время, установив на дороге пост. Говорят, что продержат нас здесь до полуночи — еще два часа.

– Постарайся смыться пораньше,— предложил Кальято.

– Как только смогу — сразу уедем.

– Хорошо. Помигай фарами у ворот.

– Договорились.

Кальято повесил трубку и перешел через дорогу. Пул-сон маячил у ворот. Кальято вошел, и Пулсон указал ему на дверь сторожки, где находились остальные. Войдя в сторожку, Кальято увидел связанного сторожа, который извивался на стуле.

– Бенни, я же тебя просил, чтобы старика не пугали,— сказал Кальято, наблюдая за сторожем.

– Никто и пальцем его не тронул, Кали.

Подойдя к старику, Кальято положил руку ему на плечо. Постепенно сторож успокоился.

– Наш объект приходил сюда, он выбил дверь.

– Вы все обыскали?

– Здесь ничего нет, мистер Кальято,— Чака протянул

старенький кольт.— Это мы забрали у старика. Хотите взять?

Кальято чуть было не отказался, но потом вспомнил, что он один без оружия. Его всегда сопровождал вооруженный Бениджо, сейчас ситуация стала иной.

– Да, так будет лучше,— решил он и, взяв у Чаки револьвер, сунул его в карман пальто.— Мы возвращаемся к воротам, будем ждать там.

– Слушаемся.

Все вышли из сторожки, погасили свет и закрыли дверь. Затем направились к «фольксвагену», фары которого все еще горели. Кальято приказал Абаданди выключить свет, вокруг стало абсолютно темно. Весь день небо затягивали тучи, и сейчас не было ни звезд, ни луны. Уличные фонари на Брауэр-роуд стояли довольно редко, один из них бросал бледный рассеянный свет как раз над воротами — света этого хватало лишь на то, чтобы различить тени в темноте.

Глава 15

Четверть одиннадцатого. Наклонившись к ветровому стеклу, О’Хара мчался по Брауэр-роуд в направлении Волшебного острова. Он не осмеливался включать сирену, опасаясь привлечь внимание других патрульных машин. Движение было довольно вялым, редкие машины предпочитали уступать дорогу патрульной машине, даже если она мчалась с выключенной сиреной. Наконец-то освободившись от дежурства, они двигались к Луна-парку, Кальято был еще там и не пытался завладеть деньгами без них. На последней сотне метров на Брауэр-роуд вообще не было машин, и О’Хара до отказа нажал на газ. Машина, подпрыгнув, рванулась вперед. Испугавшись, Данстэн подал голос:

– Осторожно, Джо, дорога местами покрыта льдом.— И с натянутой улыбкой добавил:— Раз уж у нас есть шанс получить эти денежки, нужно остаться в живых, чтобы их потратить, верно?

О’Хара сбросил газ, и заборы по обе стороны дороги постепенно замедлили свой бег. Фары выхватили из тем-

ноты сторожку у входа на стоянку, а напротив — главный вход в парк. О’Хара резко тормознул и заметил вторую машину, стоявшую рядом с «линкольном» Кальято. Полицейский нахмурился. Что она здесь делает?

– Здесь есть кто-то еще, Джо,— произнес Данстэн.

– Сам вижу.

– Кто это может быть?— недоумевал Данстэн, уставившись на пикап.

– Сейчас узнаем,— буркнул О’Хара.

Они вылезли из машины и увидели идущего к ним Кальято. Поправляя перчатки, О’Хара ждал, напустив на себя нарочито отчаянный вид, чтобы скрыть владевшее им беспокойство. Когда Кальято подошел, полицейский кивнул в сторону «доджа» и поинтересовался:

– Нашего полку прибыло?

– Небольшое подкрепление на случай, если вдруг понадобится.

Данстэн присоединился к ним и смущенно ждал, не осмеливаясь вмешаться в разговор.

– Честно говоря, они даже не знают, что будет дележка добычи,— уточнил Кальято.— Они думают, что все пойдет мистеру Лозини.

– Надеюсь, этого не случится,— не удержался Данстэн.

Кальято улыбнулся.

– Не волнуйся, все достанется нам. Не стоит, конечно, говорить об этом остальным, чтобы не напрашиваться на неприятности.

– Конечно.

Только О’Хара собрался пойти к машине, как Данстэн, чтобы хоть как-то проявить усердие и показать свою заинтересованность в данном деле, засуетился:

Поделиться:
Популярные книги

Укус скорпиона

Пищенко Виталий Иванович
Фантастика:
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Укус скорпиона

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога