Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тебе понравится
Шрифт:

— Я могу освежить твою память, если хочешь, — предложил Патрицио. — Ты лежала на его постели голая, как уличная…

— Не надо. — Кейра закрыла глаза. — Пожалуйста.

— Но это правда, Кейра, — безжалостно продолжал он. — Можешь не помнить, но ты спала с ним. В этом нет сомнений.

— Знаю, — прошептала женщина. — Гарт сказал то же самое.

— Он уточнил, как это было? Кто начал?

— Какая разница? Ты никогда не простишь мне измены, так разве имеет значение, кто начал? Не важно даже, что я ничего не помню. Я предала тебя, переспав с другим. Ты не станешь рассматривать иной вариант.

— А какой здесь еще может быть вариант? Ради бога, я застал тебя в его постели!

— А я видела снимки с Ритой Фаворе, которые оказались ненастоящими.

Патрицио резко остановил машину.

— Если всему есть другое объяснение, то, во-первых, я хочу услышать его, а во-вторых, если ты ничего не помнишь, хочу знать, кто мне его даст.

— Ты не веришь мне, да? А знаешь, как ужасно проснуться в постели лучшего друга и не помнить, как ты туда попала?

Патрицио вспомнил недавний разговор с Робин Уортингтон.

— Ты пила что-нибудь?

— Немного вина, но ты же знаешь, что я почти не пью, Патрицио. Мне не нравится вкус спиртного, и у меня голова болит, если я выпью больше одного бокала. Я была очень расстроена после того, как мы с тобой… поссорились, и поехала к Гарту, потому что хотела поговорить с кем-то, кому могла доверять. Кем-то, кто знает меня и поддержит. Если бы я не приняла лекарство, то мучилась бы от мигрени несколько дней.

— И что ты приняла?

— Не знаю… таблетку дал мне Гарт.

— Значит, ты продолжаешь настаивать, будто не помнишь, как оказалась в постели Меррика? — (Кейра покачала головой.) — Но ты не сомневаешься, что переспала с ним. Значит, у тебя были доказательства?

— Да, — тихо признала Кейра. — Были…

Патрицио вышел из машины и помог выйти жене.

— И ты хочешь встретиться с ним в пятницу, только чтобы получить ответы на свои вопросы?

— Да. Гарт переезжает в Канаду через месяц. Он не желал видеть меня перед отъездом, но, видимо, передумал.

— Надеюсь, ты не лжешь мне, Кейра. Если я узнаю, что это вранье, то я уничтожу тебя и твоих родных. И не думай, что я не способен на это.

— Я не вру, Патрицио. — Только чуть-чуть.

— Я не хочу, чтобы ты встречалась с ним наедине. Запрещаю тебе.

— Но я должна увидеться с ним наедине! — возразила Кейра. — Гарт ни за что не согласится говорить о событиях той ночи в присутствии кого-то еще. Ему так же неловко, как и мне. Совершенно немыслимо, чтобы кто-то слышал такие интимные подробности.

— Без меня ты не пойдешь.

— Ты не можешь приказать мне, Патрицио.

— Ты моя жена, Кейра. Я не позволю тебе войти в квартиру к другому мужчине без сопровождения.

— Не могу поверить своим ушам! Я не твоя жена, помнишь? Я скоро стану твоей бывшей супругой.

— Ты моя жена. — Патрицио резко развернул Кейру к себе. — И так будет до тех пор, пока мне не надоест.

— Что ты сказал?

— Я решил, что не дам тебе развод до тех пор, пока не захочу этого.

— Думаешь, сможешь заставить меня? — (Патрицио хищно улыбнулся.) — Ты с ума сошел. Это безумие.

— Возможно. Но сладкое безумие, не считаешь? — Он прижал ее к себе. — Может, мы и не любим друг друга, но все еще хотим.

— А что скажет твоя любовница, когда ты сообщишь ей об этом?

— Ей придется смириться.

— Тебе плевать на чувства остальных, да? Главное — твои желания. Думаешь, я легко соглашусь на все твои условия?

— Я жду, что ты станешь действовать в интересах мальчиков. До окончания школы им осталось пять недель, а потом предстоит решить, какую карьеру избрать. Чем дольше мы с тобой будем вместе, тем больше у них шансов сделать правильный выбор.

— Почему мне кажется, что ты воспользовался этой ситуацией, чтобы отомстить мне за неверность?

— Разве меня можно в этом винить? Это ты растоптала наше будущее.

— Я бы этого не сделала, если бы была уверена в наших чувствах друг к другу.

— Я ценил тебя, Кейра. Ты была для меня всем.

— Ты тоже. — В глазах женщины блеснули слезы. — Я так любила тебя… — Она всхлипнула. — Я все еще люблю тебя…

Патрицио отстранился, словно обжегся.

— Тогда ты выбрала странный способ продемонстрировать свою любовь. Ты согласилась встретиться со своим любовником без моего ведома.

Кейра подняла глаза.

— Ты испытываешь ко мне что-нибудь, Патрицио? Хотя бы что-нибудь, несмотря на мой поступок?

Мужчина помолчал, но ответил не так, как она надеялась:

— Я уже никогда не полюблю другую женщину, а тем более тебя. С тех пор, как я узнал, что ты изменила мне, все мои романы не затрагивали сердце. Спасибо за ценный урок: я, дурак, должен был усвоить его уже давно, на примере моей матери. Она использовала отца, как ты меня. Я-то думал, со мной этого не случится. И ошибся.

Надежды Кейры рухнули в один миг.

— Я понимаю твое состояние. Я чувствовала бы то же самое на твоем месте. Но не можешь ли ты найти в себе силы простить меня?

— Нет, не могу.

— Тогда не вижу смысла продолжать.

— Поэтому ты с такой готовностью отдавалась мне? Чтобы заманить меня в свои сети еще раз? Так ты все подстроила! Как я не догадался раньше!

— О чем ты говоришь?

— Не разыгрывай из себя святую невинность, Кейра.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV