Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тень императора

Сахаров Василий Иванович

Шрифт:

Однако в последний момент роль убийцы взял на себя Иллир. Оказывается, пару дней назад в замок Канимов постучались его проповедники и храмовники, которые принесли жильцам и воинам слово божье. Обычное дело, но великий герцог велел прогнать незваных гостей, и в результате потасовки один из проповедников был тяжело ранен, а два храмовника получили увечья. Они ведь воины, и когда солдаты Канимов стали их прогонять, словно бродяг, служители нового культа ответили. И хотя до смертоубийства не дошло, Иллир решил лично наказать основного виновника. Так сказать, устроить божий суд с последующей карой. Тем более что мне и Отири лучше находиться рядом с императором, чтобы никто не подумал, будто мы имеем к преждевременной кончине великого герцога какое-то отношение.

Мне это только на руку. Меньше риска и суеты — я только рад. И когда бал был в самом разгаре, веселый и счастливый, я кружился вместе с Отири в танце, и не думал о том, что произойдет. Надо жить здесь и сейчас, а не оставлять приятные мгновения на потом, и я абстрагировался от всех проблем, смотрел в зеленые глаза северной ведьмы и полностью отдавался мелодии танца. Та-та-там! Та-та-там! Парам-парам! Парам-пам-пам! Та-та-там! Все-таки есть в музыке и танцах какая-то своя особая магия.

Вот только продолжалось это недолго. Краем глаза я заметил, что к императору и канцлеру (в этот вечер настоящему), одновременно подошли гонцы. Есть! Наверняка, Иллир отработал великого герцога, и вестники принесли первым людям империи эту печальную весть. Значит и нам пора.

Танец как раз закончился, и музыканты заиграли новую мелодию. Но она нас уже не касалась.

Рука об руку мы подошли к графу Руге и государю, за спиной которого, в окружении офицеров особой группы стояла улыбающаяся Элен Кенике.

Канцлер промолчал, он пытался быстро осмыслить то, что произошло, даже не отреагировал на мой вежливый поклон. Зато император знал, что нужно сделать и сказать.

— Граф Ройхо, вы как всегда кстати.

— К вашим услугам, ваше величество.

— Только что нам сообщили, что мой тесть Ферро Каним скончался. Обстоятельства смерти до конца не ясны, предварительный диагноз целителя — остановка сердца, вызванная нервным истощением.

— Это печально, — я покачал головой, а ламия, словно профессиональная актриса напустила на лицо озабоченное выражение. — Великий герцог находился в расцвете сил и мог многое сделать. Эх! Судьба. Все под богами ходим. Жаль доблестного Ферро Канима. Очень жаль…

— Да. Это трагедия, — император перебил меня. — Но мы живы и обязаны думать о будущем. Я прав, господин канцлер?

— Конечно, ваше величество, — отозвался граф Руге.

— Мы не должны допустить кровавого передела в семье Канимов, которая помимо главы семейства недавно лишилась подающего большие надежды молодого герцога Куэхо-Кавейр. А самое главное, нам необходимо позаботиться о безопасности императрицы и наследника престола.

— Правильно мыслите, ваше величество, — канцлер поддержал его и в этот момент в его глазах мне почудился недобрый блеск.

"Что-то задумал, шельма", — подумал я, сдерживая свои эмоции, и снова обратился к императору:

— Жду приказа, ваше величество.

— Приказ следующий, граф Ройхо. Сейчас берете несколько офицеров и отправляетесь в Йонар. Там найдете императрицу Игрид, и передадите ей мои слова. Она должна немедленно, без малейшего промедления, вместе с наследником престола, явиться в столицу. Если она откажется, вы вольны поступать по собственному усмотрению. Однако мой сын обязан быть рядом со мной. В целости и сохранности.

— Слушаюсь, ваше величество.

— Кстати, это вам, граф, как знак, что вы мой посланник.

Марк снял с пальца печатку с гербом Анхо, я ее принял, и в этот момент в разговор вмешалась ламия:

— Ваше величество, разрешите сопровождать графа Ройхо. В этот тяжелый час, когда императрица, наверняка, расстроена, я найду для нее слова утешения.

— Пусть будет так. Помощь жрицы Улле Ракойны лишней не будет.

Через несколько минут мы находились в саду, где Хаген Тракайер собрал полтора десятка до зубов вооруженных офицеров, которые снарядились, словно на войну, и я провел инструктаж.

Он был коротким. Постановка задачи. Состав группы. Выдвижение. Ничего сложного. Но, прежде чем покинуть Старый дворец, я спросил:

— Вопросы, господа офицеры?

Вперед выступил Марюс Черенга:

— Уркварт, что делать, если императрица откажется проследовать с нами?

— Забираем наследника престола и уходим.

— Жестко. А если воины Канимов попробуют нас остановить?

— Валим всех, кто против нас. За нами император и с нами его печатка. Кто выступает против государя, тот выводит себя из-под защиты закона.

Черенга отступил и его сменил Унган Балюс:

— Может, возьмем с собой дворян из "цветных рот"?

— Нет. Нас и так много. Нельзя привлекать к себе излишнее внимание.

— Тогда давай организуем прикрытие возле йонарского телепорта.

— На это нет времени.

На самом деле, прикрытие имелось. Храмовники Иллира уже находились в Йонаре, а помимо них там же были тайные стражники Керна. Однако говорить об этом боевым товарищам я не спешил. Не надо, чтобы они расслаблялись. Пусть думают, что кроме нас никого, и чаще оглядываются по сторонам. Так будет правильно.

— Еще вопросы имеются?

Тишина. Офицеры промолчали, и я взмахнул рукой:

— Выдвигаемся, господа. Время дорого.

* * *

Империя Оствер. Йонар. 17.12.1407 г.

Столица Канимов была заблокирована отрядами егерей и усиленными патрулями стражи. Видимо, комендант города действовал по инструкции и не растерялся (в голове сразу отметка — узнать его фамилию, пригодится). Поэтому сразу после смерти великого герцога народ разогнали по домам, праздник отменили, а улицы перекрыли. Всех приезжих, в том числе и тех, кто выходил из телепорта, останавливали для проверки документов. Впрочем, если кого и задерживали, меня и офицеров особой группы это не касалось. Печатка императора играла роль "вездехода" — универсального пропуска, и с нами предпочитали не связываться, хотя остановки на каждом перекрестке нервировали.

В конце концов, мы добрались до замка, и обстановка в доме Канимов меня не порадовала. Шум и гам. Толчея и суета. Сотни людей. Тревожно скулили сторожевые псы и плакали женщины. Стража на воротах в растерянности — входи любой желающий, только морду кирпичом сделай, и мы ее сделали. Проехали в наглую, без доклада и предъявления документов. Смерть великого герцога поставила все с ног на голову и, в отличие от города, в замке был проходной двор.

Непорядок. Ладно, мы за стены попали, легко и просто, от меня и офицеров опасности никому нет, лишь бы нас не трогали и не мешали выполнять приказ. А если в замок проберется сумасшедший, который жаждет крови наследника престола или императрицы? Ась? Кто за это ответит? Спросить не с кого и крайних не найти, только если какого служаку в капитанском чине наказать, но это уже ничто не поправит и не изменит.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Октябрь, который ноябрь

Валин Юрий Павлович
Выйти из боя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Октябрь, который ноябрь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14