Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Волунд Эриксон

Трэлл 25 уровня

Сила: 8

Телосложение: 6

Подвижность: 3

Восприятие: 2

Воля: 8

Ничего себе! Характеристики, конечно, подсевшие – сказывается возраст – но уровень-то, уровень! И куда я раньше смотрел?..

– Что тебе нужно, чтобы ковать мечи? – спросил я.

– А кто тебе сказал, что я стану ковать мечи? – Лицо Волунда вдруг прорезала злая усмешка. – Двадцать зим назад тэн Олаф сжег мой дом и убил моих сыновей. Сделал меня трэллом и привез сюда. А чтобы я не пытался сбежать – сломал мне обе ноги!

Вот уж подробности! Нет, я, конечно, догадывался, что покойный Олаф Кольбьернсен не был мирным путешественником и блестящим руководителем, и любую проблему решал ударом меча или тяжеленного кулака, но такое…

– Он тоже хотел, чтобы я ковал оружие для его воинов, - снова заговорил Волунд.
– Самому Одину не счесть шрамов, что гнев тэна оставил на моем теле, но даже пытки не сломили мой дух. Моему младшему сыну не было и тринадцати зим! Когда он упал, пронзенный мечом Олафа, я поклялся, что никогда мой молот не будет служить тем, кто лишил меня свободы и дома, и не нарушу свою клятву, даже если мне придется умереть!

Волунд торжествовал. Наверное, он уже давно ждал подходящего момента. Сначала рассказать о своем мастерстве, а потом отказаться ковать для меня оружие. Другого способа отомстить у старика не было – и он мстил, как умел. Я мог избить его до полусмерти или вовсе убить – и побои принесли бы ему лишь радость… Но у меня и мысли не было злиться. И пусть я не могучий воин, прославленный в боях, кое в чем я разбираюсь получше покойного тэна. Например, в… ну, назовем это управлением персоналом.

– Тэн Олаф Кольбьернсен уже давно пирует в Чертогах Всеотца. – Я пожал плечами.
– И твоя клятва умерла вместе с ним, Волунд. А что ты скажешь, если я верну тебе свободу в обмен на мечи для моих людей?

– А что ты сделаешь, если я откажусь? – Волунд сложил руки на груди. – Да, ты не Олаф Кольбьернсен, но чем один тэн лучше другого?

Я не собираюсь бить тебя, - ответил я. – Ты не боишься смерти, и самому Всеотцу не сломить твоего упрямства. Если откажешься – можешь уходить. Много ли мне пользы от хромого старика? Для тяжелой работы ты все равно не годишься. Я дам тебе золота и еды, чтобы ты мог добраться до дома.

– У меня больше нет дома, - огрызнулся Волунд. – Мне некуда возвращаться.

Что, скушал? Он ожидал чего угодно – но уж точно не того, что я вот так запросто отпущу его на свободу. И теперь попросту не знал, что сказать. Идти ему некуда – да и далеко ли сможет уйти хромой старик с палкой?

– У тебя есть дом, Волунд. – Я осторожно взял его за плечи. – Фолькьерк. Ты волен идти, куда хочешь, но я прошу тебя – останься. Я построю кузницу, и еще до весны твое имя будет знать весь Барекстад.

– К чему мне слава, тэн? – буркнул Волунд.

Проняло. Уж не знаю, что подействовало больше – вновь обретенная свобода, возможность снова взять в руки молот и зажечь горн или слово «прошу», произнесенное тэном, от которого старый кузнец не ждал ничего кроме ругани, пинков и зуботычин. И пусть Волунд еще упрямо хмурился, уверенности в его голосе поубавилось.

– Какой кузнец не жаждет славы? – усмехнулся я. – Неужели тебе хочется пасти коз с мальчишками, если ты можешь выковать клинок, достойный самого конунга?

И снова в цель. Сейчас даже у неразумных юнцов, которым повезло родиться свободными, положение куда выше, чем у Волунда. И даже если ему не нужны ни слава, ни золото, даже если он может устоять перед соблазном снова ковать оружие, я предложил ему то, о чем он наверняка мечтал все двадцать лет – свободу. Уважение, достойное его седин и мастерства. Возможность вернуть имя древнему роду, что происходил от подземных карликов-цвергов.

– Ты не мог не слышать, что уже скоро мне придется сражаться с Ормом Ульфриксоном. – Я хлопнул себя по бронированной груди. – Эти доспехи хороши, но ты сможешь сделать лучше. Прошу тебя, Волунд Эриксон, помоги мне защитить Фолькьерк.

– Волунд Эриксон… - эхом повторил старик. – Вот уже двадцать зим никто не называл меня этим именем.

Получено новое задание: Кузница

Вы случайно узнали, что Волунд – один из трэллов, доставшийся вам вместе с поселением – искусен в ковке оружия и изготовлении доспехов. Постройте в Фолькьерке кузницу.

Такая вот подсказочка от системы. Кажется, железный старец сломался. И надо бы подсунуть ему для начала хотя бы точильный камень и пару клинков… но уже во вторую очередь. А в первую надо сделать то, о чем едва ли помыслил бы даже Рагнар – пожалуй, самый прогрессивный из правителей островов Эллиге. А вот мне стоило догадаться и раньше. В конце концов, я ведь даже мог сказать, кому из политиков двадцатого века принадлежит бессмертная и актуальная во все времена фраза «кадры решают все».

Я аккуратно обошел застывшего в раздумьях Волунда, прошагал через весь Длинный дом и распахнул дверь на улицу.

– Хроки! – Заорал я на весь так громко, что слышно было, наверное, даже в Эльгоде. – Трэллов сюда! Всех! – и, подумав, крикнул уже чуть тише. – По одному!

Кадровый вопрос – дело серьезное, но не останавливать же ради этого стройку века!

Глава 33

Нет, я бы не сказал, что халява закончилась так же быстро, как и началась, но кадровый улов оказался небогат. Больше самородков уровня двадцать плюс, как Волунд, мне не попалось. Пара трэллов сносно стреляли из лука, а один кое-чего смыслил в строительстве. Но предложение у меня было для всех одно. После победы над Ормом Ульфриксоном любой трэлл мог на выбор остаться в Фолькьерке свободным человеком, или взять котомку с едой и парой десятков золотых и катиться на все четыре стороны.

Хроки бормотал что-то себе под нос – скорее всего, молил Всеотца вернуть тэну разум – но в открытую спорить не решался. То ли продолжал слепо верить в мои полубожественные возможности… то ли видел результат. Почти все трэллы, включая нескольких женщин, тут же поклялись сражаться за меня и просились в хирд. Половину пришлось забраковать. Сканды умели ценить силу и доблесть и все, кто хоть на что-то годился в бою, уже скоро обретали свободу – и трэллы Фолькьерка не были исключением. Большинство из них обладали откровенно чахлыми показателями Телосложения, Силы и Подвижности, но нескольким я решил дать шанс. Циферки можно подтянуть и баффами с зельями, а мотивации и боевого духа у трэллов теперь хоть отбавляй.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15