Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда лезвие рассекло плоть его бока, Чейз вскрикнул, от неожиданности отпустив меня, и я мгновенно нырнула обратно в воду. Не по собственному выбору, просто потому, что мои ноги перестали работать.

Течение потянуло меня, не встречая сопротивления, и быстро унесло за пределы досягаемости Чейза, пока я боролась за то, чтобы просто оставаться в сознании и задерживать свое чертово дыхание. Представьте, если бы я избежала всех пыток Чейза и утонула постфактум.

Каждый раз, когда река подбрасывала меня, поднимая мое лицо над водой, я делала еще один вдох. В противном случае я просто позволяла себе расслабиться, позволяя реке нести меня туда, куда, черт возьми, ей заблагорассудится. Однако слишком скоро вода подтолкнула меня к тому месту реки, где было слишком мелко, чтобы меня могло нести дальше, и я неохотно опустился на четвереньки в песок.

— Ты хорошо поплавала, Дарлинг? — Позвал Чейз, его голос прогремел в ночном воздухе и вызвал волну ужаса, пробежавшую по моему измученному позвоночнику.

Дрожащей рукой я откинула с лица намокшие волосы и заметила его на дальнем берегу реки. Должно быть, он не отставал, пока вода несла меня, но теперь она была слишком глубокой в центре, слишком широкой и слишком сильной, чтобы он рискнул пересечь ее прямо здесь и сейчас.

Однако это не удержало бы его надолго. Мы оба это знали. Итак, со слабыми, похожими на желе конечностями я, пошатываясь, выбрался из воды, показала Чейзу средний палец и потащила задницу к деревьям, пока он не передумал и не решил пристрелить меня.

Холод от воды привел к долгожданному онемению всех болей в моем теле, и я почти не чувствовала порезов на запястьях. Что, как подсказывала мне затуманенная часть моего мозга, вероятно, было не очень хорошо. Но также не было ничего хорошего в том, что меня поймали и потащили обратно в маленькую камеру пыток Чейза. Я прикусила щеку и прижала кровоточащее запястье к груди, продолжая бесцельно бродить по лесу.

Думаю, всего через несколько минут перед глазами у меня заплясали черные точки, а колени подкосились на середине шага. Я рухнула, но не ударилась о землю.

Сильные руки подхватили меня, крепко прижимая к твердому телу и заставляя закричать от боли. Однако этого было достаточно, чтобы шокировать меня и я снова очнулась, так что я не совсем разозлилась из-за этого.

— Тихо, — прошипел мой спаситель, зажимая мне рот рукой, когда он поднял меня на руки и начал бежать. В сто раз быстрее, чем я успевала с тех пор, как вырвалась на свободу, мир пронесся перед моим лицом, когда я вдохнула дымный, насыщенный запах мужского пота, пороха и Зеда.

Зед. Он пришел за мной.

Слезы обжигали мои глаза, скатываясь по лицу, когда волна за волной облегчения, гнева, страха, разочарования и разбитого сердца захлестывали меня.

Я повернула голову, отталкивая его руку от своего рта. Но прежде чем я успела сделать какую-нибудь глупость, например, сказать ему, чтобы он убрал от меня свои лживые, предательские руки, он застонал от боли и споткнулся. Однако его хватка не ослабла, он крепко прижал меня к своей груди, восстановил равновесие и двинулся дальше. Позади нас раздавались крики, но я не могла разобрать слов. Все, на чем я могла сосредоточиться, - это топот ног Зеда по лесной подстилке, его хриплое дыхание и ровный, успокаивающий стук его сердца под моей щекой.

Зед пришел за мной.

— Черт, — выругался он, когда вслед за нами раздались новые крики. Погоня. Как, черт возьми, он догнал нас? Должно быть, он нашел место, чтобы пересечь реку. Тот факт, что он не стрелял, наводил на мысль, что ему пришлось выбросить дробовик, чтобы переплыть реку, так что это было уже кое-что.

— Дар, детка, — пробормотал Зед между вдохами. — Я собираюсь поставить тебя на землю, и мне нужно, чтобы ты бежала, ты меня понимаешь? Тебе нужно, блядь, бежать, пока ты не окажешься в безопасности. Понятно?

Нет. Непонятно. Даже близко не понятно. Но он не дал мне времени возразить, сбросив меня со своих рук и поставив мои поврежденные ноги на землю.

— Беги! — рявкнул он, разворачиваясь и заставая Чейза врасплох жестоким правым хуком.

Я не могла бежать, но старалась изо всех сил. Пошатываясь и спотыкаясь, я двинулась вперед в том направлении, куда вел меня Зед. Кровь так сильно ударила мне в голову, что оглушила меня, заглушая звуки борьбы позади и мешая сосредоточиться на чем-либо.

Потом я поняла, что это было не в моей голове. Оглушительный звук исходил от зависшего над нами вертолета. Пока я ошарашенно смотрела вверх, от зависшего вертолета отвязалась веревка. Яркие прожекторы осветили лесную подстилку, где тянулась веревка, и я изо всех сил постаралась добраться туда. Наверняка это и было той безопасностью, о которой говорил Зед. Если нет... что ж, это было бы дерьмовым везением.

Осталось пройти всего тридцать футов.

Одна нога за другой.

Левой. Правой. Левой. Правой.

Спотыкаюсь.

Жгучая боль пронзила мою ногу, когда колено ударилось о камень, и я ахнула.

— Ну же, вперед! — Я заорала на себя.

Двадцать футов.

Пятнадцать.

Десять.

Моя нога зацепилась за корень, и я с криком отчаяния повалилась вперед.

Зед снова поймал меня, подхватив на руки, когда он бросился к спасательной подвеске, сброшенной вертолетом.

Ремень врезался мне в диафрагму, выбив весь воздух из легких, когда тело Зеда накрыло меня. Защищая меня.

Затем... ничего, кроме темноты.

6

О

брывки кричащих голосов проникали в мое сознание, но они были приглушенными и наполненными статическими помехами. Ревущий белый шум заполнил всю мою голову, и как бы я ни старалась, я не могла открыть глаза. Я не могла поднять руку или даже пошевелиться. Черт. Черт. Я была к чему-то привязана.

Паника сдавила мне горло, но прежде чем я успела закричать, я снова потеряла сознание.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II