Томас Чаттертон

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Томас Чаттертон

Томас Чаттертон
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Издательство благодарит Ирину Вячеславовну Тюрину за помощь, благодаря которой книга вышла в свет.

Перевод пьесы посвящается Даниле Давыдову.

Мертвые могущественнее живых. И многочисленнее.

Они окружают нас, и их намерения нам неведомы.

И они мерзнут…

Hans Henny Jahnn Thomas Chatterton

«Искусство становится самоунижением: Чаттертон притворяется мертвым, чтобы быть услышанным как живой человек… Его стихи пользуются спросом только в качестве экспонатов музея, только под маской Прошлого позволительно ему писать… Абуриэль — это персонифицированное желание, бездомное, бессильное и социально незначимое: желание, чтобы не исчез иной взгляд на мир; чтобы не были утрачены знания, оставшиеся за оградой заботливо культивируемой цивилизации разума».

Рейнер Нихофф «Ханс Хенни Янн: искусство переступать границы»

ТОМАС ЧАТТЕРТОН

(Пьеса)

Действующие лица

Старая миссис Чаттертон.

Сара Чаттертон, ее невестка.

Томас Чаттертон, сын Сары.

Мэри, ее дочь.

Уильям Барретт, хирург, акушер и летописец.

Генри Бергем, именуемый также Де Бергамм, оловянщик.

Джордж Саймс Кэткот, его компаньон.

Джон Ламберт, адвокат.

Ричард Филлипс, могильщик, дядя Томаса.

Ричард Смит, пивовар, президент общества «Дельфин», отец Уильяма и Питера.

Уильям Брэдфорд Смит, друг Томаса Чаттертона, прежде деливший с ним постель в Колстонской школе [1] .

1

Колстонский приют в Бристоле был учрежден в 1708 г. филантропом Эдвардом Колстоном (1636–1721) и предназначался для воспитания мальчиков в духе англиканской церкви.

Петер Харли Смит, его брат.

Томас Кэри, друг Томаса Чаттертона, когда-то деливший с ним постель в Колстонской школе, ученик купца

(в пьесе не появляется).

Абуриэль.

Сэр Эбрахам Исаак Элтон, городской писец Бристоля.

Джон Макартур, свидетель.

Уолмсли, штукатур в Шордиче.

Миссис Уолмсли.

Джек, ее племянник, пятнадцати лет.

Мария Рамси (Полли), девица, дочь бристольского винодела.

Миссис Баланс, вдова моряка, кузина Томаса Чаттертона.

Миссис Эскинс, знакомая Сары Чаттертон

(в пьесе не появляется).

Миссис Эйнджел, «кунтушница» [2] в лондонском районе Холборн.

2

Дамская портниха, шьющая платья-кунтуши (цельнокроенные платья с заложенными на спине складками, ниспадающими по прямой линии от шеи вниз).

– > официально оба «торгуют бельевым товаром».

Арран, хастлер.

Нэнси Брокидж, уличная девка.

Призраки:

Уильям Барретт.

Генри Бергем.

Джордж Саймс Кэткот.

Ричард Смит (старший).

Томас Кэри.

Уильям Смит.

Питер Смит.

МонахТомас Роули.

Мастер Чени, поющий мальчик.

* * *

Место: первые четыре действия — в Бристоле, пятое — в Лондоне.

Время: июнь 1767 — 24 августа 1779 года.

«Справа» и «слева»с точки зрения актеров.

ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ

Конец июня 1767 года

ШВЕЙНАЯ КОМНАТА В ДОМЕ САРЫ ЧАТТЕРТОН
ВЕЧЕР

Старая миссис Чаттертон сидит на стуле, справа, и курит трубку. Сара Чаттертон, страдающая от дрожательного паралича, лежит на кровати в глубине сцены. На ближнем плане, слева, Томас Чаттертон, в костюме ученика Колстонской школы («синего мальчика») — синий плащ с оранжевой подкладкой, беффхен [3] , биретта [4] , поддерживаемая лентой, оранжевые чулки до колен, бронзовый дельфин на груди, дополненный личным ученическим номером, тонзура, — сидит за столом у окна, читает и пишет. Кукла-манекен Матильда, задрапированная кусками материи. Полки с книгами и старинными фолиантами.

3

Белый нагрудник в виде двух ниспадающих лент, элемент одежды ученого (или протестантского священнослужителя).

4

Четырехугольная шапка с тремя или четырьмя гребнями наверху, увенчанными посередине помпоном. У ученых она обычно была черного цвета.

Старая миссис Чаттертон (поднимается со стула; шаркая ногами, пересекает комнату и уходит, но по пути сердито говорит). Схожу-ка я к Ричарду Филлипсу, на кладбище. Миссис Эскинс сегодня зайдет поздно, только чтобы поделиться новостями. Свою дочь Мэри, эту дуреху с длинными руками, от которой проку все равно никакого, ты отдала в услужение крестьянину Для другого она не годится, тут я согласна: из-за сильных месячных девчонка совсем одурела. Только лучше бы она помогала мне, старухе: у меня разболелось колено от ветра, который по-прежнему задувает в оконные и дверные щели. Я тебе говорю-говорю, но все без толку…

(Ни Сара, ни Томас не реагируют на ее слова и на то, что она уходит).

Сара Чаттертон. Томас! Мне не видно, что ты там делаешь.

Томас. Упражняюсь в чистописании.

Сара. Ты все не шелохнешься… Часы на башне Марии Рэдклифской уже четырежды отбивали по полчаса с тех пор, как ты вернулся.

Томас. Да неужели? Я здесь уже так долго?

Сара. Ты не проголодался? В ларе еще должен быть хлеб.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

ЖЛ 9

Шелег Дмитрий Витальевич
9. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
ЖЛ 9

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

Искатель 7

Шиленко Сергей
7. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 7

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Лекарь

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Истринский цикл
Фантастика:
фэнтези
8.24
рейтинг книги
Лекарь

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17