Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Торговец
Шрифт:

Похожу к стойке, присаживаюсь и через мгновенье понимаю, что скорее всего хозяин и не менялся, потому что замерший бармен, это ни какой не человек, а большой енот который встал на обе лапы. Хотя по пьяни, можно спутать его с каким-то уж очень своеобразным человек, ибо его морда всё-таки немного похоже на человеческое лицо.

— Добрый день, — поздоровался я не показав того, что вижу его настоящий облик.

— Добрый день, что хотите? — произнёс он, точнее его иллюзия человека, а его настоящая морда разгладилась.

— Вот решил зайти и попробовать японские сорта, что-то национальное, — я покрутил пальцами в воздухе.

— Тогда вам необходимо попробовать Юдзусю, — он поиграл бровями и самое интересное, что и его настоящий облик тоже произвёл такие же пантомимы.

— Отлично, давайте попробуем, — я важно закивал и улыбнулся.

Так-с, похоже улыбаться не стоило, ибо его морда опять пришла в движение и похоже он что-то почуял, вон как глаза заблестели.

— Что привело вас в наш городок? — спросил он между делом и это вполне нормально, бармены ведь не только доставщики алкоголя, но ещё и прекрасные собеседники.

— Ну скажете, городок, вполне приличный и современный город. Причём мне нравиться и тот факт, что вы не забываете своей истории, а данное заведение одно из таких напоминаний.

— Вы очень хорошо говорите на японском, — спросил он, покивав на мой предыдущий ответ.

— Домашнее обучение, — улыбнулся я, — А приехал я сюда, чтобы насладится богатой культурой страны и возможно завести новые знакомства.

— Новые знакомства… а если не секрет, чем вы занимаетесь? — его глаза вновь блеснули, но иллюзия японца лишь участливо глянула на меня, одновременно смешивая напиток.

— О, я всего лишь ученик. Торговца, — произнёс я вложив в голос энергию.

Ёкай тут же замер, причём даже его иллюзия точно также замерла. Он очень медленно и аккуратно поставил бокал на стойку, хотя до этого очень прилично шейковал. А я пригубил напиток и вновь глянул на него. Да, хреновый из меня шпион, но в свою защиту могу сказать, что во-первых, я и не шпионил вовсе, а во-вторых, Тануки очень хорошо относятся к Торговцу, пускай это и не их бог. А я ученик уважаемого их существа, так что у меня почти не было сомнений в том, что меня встретят хорошо.

— Господин, я рад приветствовать вас в нашем ресторане, — ну вот, что и требовалось доказать.

— Ну я всё-таки не он, — произнёс я, почувствовав себя неловко, когда Тануки склонил голову.

— Ученик это очень почётно и большой груз, — не согласился он со мной, выпрямив спину.

— Меня зовут, Ерико.

— Очень приятно, Андрей, ну или как меня тут привыкли называть — Андей.

— Вы здесь по… работе? — произнёс он после короткой паузы.

— Хм… не совсем, скорее мне было любопытно посмотреть на… интересных людей. Но я не против и поработать.

Судя по взгляду ёкая, он мгновенно понял, что я имел ввиду. Торговцы же, прожжённые люди и нелюди, которые мгновенно видят истинное ценность или обличие, так что им не вчухать позолоченный кусок металла или скрыть свой настоящий облик. Собственно эта самая способность, вообще ничего «не кушает» и постоянно работает. Это я кстати не так уж давно «узнал». Можно сказать, что это «фишка» Торговца, он должен всегда видеть с кем заключает контракт, поэтому ему и мне в качестве его ученика, плевать какая иллюзия висит. И как похоже, такая способность есть далеко не у каждого.

— Эм… — Ерико кинул взгляд на парочку столиков которые были оккупированы японцами.

— К сожалению, я не могу предоставить вам работу… Но возможно у старейшины найдётся для вас работа. В свою очередь, я могу пригласить вас.

— А вот это уже интереснее… И кстати, напиток очень неплох.

— Секунду, — Ерико тут же начал смешивать новый коктейль.

В итоге, я просидел тут ещё полчаса, а Ерико постоянно делал мне местные коктейли. Я собственно говоря особо-то и не пью, добавим и новое тело с феноменальным сопротивлением, но даже если я был бы обычным человеком, то всё равно вряд ли бы смог напиться до розовых слоников. Алкоголь тут в основном три-восемь градусов, так что это фактически пиво, которое русский человек, да и не только русский, может выпить пару литров без потери координации движений.

И вот наконец-то уши у Ерико поднимаются и он поворачивает взгляд мне за спину. Я делаю полуоборот и вижу, как в заведение зашли двое человек. Точнее те же тануки, только замаскированные под японцев. И сразу вижу что эти два господина отличаются более фактурными фигурами, да и морды у них куда более похожи на людские. Могу дать зуб (всё равно вырастит), что это и есть старейшины общины тануки.

— Позвольте представить, Маширо Инзуки и Каваки Морноки, — произнёс Ерико как только эти два джентльмена подошли к стойке и похоже решили просто поздороваться и пойти дальше.

— Это Андей, ученик торговца, — добавил он и эти господа тут же остановились.

— Очень приятно, — два ёкая переглянулись и коротко поклонились.

— Взаимно, — я тоже не стал корчить из себя небожителя и тоже поклонился.

— Я взял на себя ответственность пригласить уважаемого Андея, — добавил Ерико.

— Тогда может, не будем откладывать? — произнёс Маширо.

— В принципе, до вторника абсолютно свободен, — хмыкнул я.

— Тогда прошу вас. Ерико, сменись.

— Будет сделано, — ответил бармен и тут же подозвал одного из официантов, который без лишних слов встал на его место.

А мы же двинулись в неприметную дверь. Похоже у них есть какая-то проблема, так как я явственно увидел на их лицах, облегчение и надежду. Мне даже интересно стало, что их такое тревожит? Ну и в добавок над их головами горели те самые символы, которые показывают, что люди…то есть ёкаи очень сильно чем-то обременены и им требуется помощь. Причём цвет символа как бы не ярче чем у вампира Вианина. А это автоматически означает, что скорее всего у меня появилась подработка.

Теперь главное вникнуть в их проблему и не давать ложных надежд. И если у меня всё получиться, то это будет очень хорошая компенсация времени и выпитого алкоголя. Хотя к слову говоря, алкоголь тут действительно очень хорош, тут дело не в спиртовой основе, а во вкусе. И да, посетители особо и не обратили внимание на смену бармена и на то, что один из клиентов прошёл внутрь ресторана, куда обычным клиентам нет доступа.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Секретная история вампиров

Тертлдав Гарри Норман
Фантастика:
ужасы и мистика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Секретная история вампиров

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Собрание сочинений в одной книге

Лондон Джек
Приключения:
морские приключения
прочие приключения
6.25
рейтинг книги
Собрание сочинений в одной книге

Третий Генерал: Том X

Зот Бакалавр
9. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том X

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Автобиография

Твен Марк
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Автобиография