Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Значит, ди Нэшвилл убийца! А Солли ему нужна для ритуала и открытия врат. Демоны!!

Нужно предупредить подруг Соллейн и проверить, на месте ли кольцо. Что-то мне подсказывало, что нет.

Через пять минут я уже барабанил в дверь особняка. Долго никто не открывал. Наконец, на пороге появилась горничная с заплаканным лицом.

— Что случилось, Молли?

— Ах, милорд ди Арран! — всхлипнула девушка. — Леди не вернулись домой, они не ночевали дома.

— Погоди, может, они остались у кого-то в гостях? — волнение горничной передалось и мне. — Позволь, я пройду в дом и проверю комнаты.

— Я ходила в участок, написала заявление, но дежурный сказал, что поисками займутся позже, как только кто-нибудь освободится, — пропищала отчаянно девушка и отступила, пропуская меня.

Я пулей поднялся на второй этаж. Комната Солли в самом конце коридора. Внутри спальни пахло ландышем. Я вдохнул аромат и подошёл к комоду. Шкатулку нашёл там, где говорила Солли. Но она была совершенно пуста. Дом обокрали. Кольца нет.

Глава 30

Соллейн ди Йенго

Тяжёлая головная боль — первое, что я почувствовала, когда очнулась. Сказывалась передозировка дурнопьяном, глаза еле открылись. Руки связаны за спинкой стула. Я сидела и не могла пошевелить ногами, которые тоже были туго привязаны к ножкам.

Подняв голову, огляделась. Комната в деревянном доме, заброшенном и пустом. Кругом пыль и грязь, разбитые окна, сквозь которые просачивался сухой горячий воздух. Из мебели были потёртые деревянный стол и два стула. Кажется, я где-то в заброшенной деревне. Отсутствие защитного купола сразу чувствуется: жарко и сухо./тяжело. Я прокашлялась от сухости во рту.

Сзади послышались шорохи и женские стоны. Я напряглась. Липкие лапы страха подкрались к сердцу.

— Кто здесь? — резко спросила я. В ответ девушка застонала ещё сильнее, и я узнала голос, леденея от ужаса. — Аманда?! Это ты?!

Подруга замычала, видимо, во рту у неё был кляп.

— Ама! Где Риса? Она рядом с тобой?

Девушка промычала «угу». Наверное, Риса ещё не пришла в себя. И тут тошнота подкатила к горлу. Зачем Нэшвилл похитил нас троих? Неужели он и есть тот самый убийца, чёрный маг, который переселяется из одного тела в другое? И сейчас Теодор — носитель его души. Бедный майор, его душа погублена.

Тихие шаги раздались рядом. Я вздрогнула и повернула голову на звук.

— О, мисс, вы уже проснулись, — обрадовался майор, пристально разглядывая меня холодными голубыми глазами. Он присел на корточки. — Как чувствуете себя? Я не переборщил? Пить хотите?

— Что вам нужно от нас? — прошипела я, дёрнувшись вперёд, но верёвки меня удержали.

— Аккуратно, Соллейн, не причиняйте себе вреда. Вы нужны мне в добром здравии, — ухмыльнулся маг. Он подставил к моим губам кружку с водой. Я с жадностью к ней припала, выпив почти всю воду.

— Что вы задумали? Зачем вам мои подруги? — я старалась держать страх в узде, но голос предательски дрожал.

А для чего я похитил именно вас, не думали? — играл со мной майор, наслаждаясь моим состоянием беспомощности. Нужно взять себя в руки, чтобы не доставлять ему такого удовольствия.

Мужчина достал из кармана кольцо, то самое, что создал Генри. Я ахнула: пазл головоломки начал складываться.

— Вы хотите открыть врата в мир предков? — теперь ухмыльнулась я. — Но я не знаю заклинания, которое открывает врата.

— Зато я его знаю, — довольный маг встал на ноги. — Генри уничтожил на самом деле копию свитка, а оригинал остался у меня. И я выучил заклинание наизусть. Так что кольцо нам скоро пригодится.

— Максимилиан! — в ужасе выдохнула, пытаясь успокоить сердце, которое бешено билось в груди.

— Нет, Оливер ди Ганто! — поклонился маг, представившись. Кажется, я слышала уже это имя. — Максимилиан был один из моих носителей.

— Сколько же вам лет? — уставилась я на него.

— Точно не помню, — улыбнулся злорадно он. — С тех пор, как Лилиана погибла от рук грабителей, я потерял счёт времени.

— Ваша невеста?! — сообразила я, вспомнив показания жены повара. — Вы хотите найти её душу и переселить в тело?

— Да, Соллейн, и мне очень нужна ваша помощь, — закивал майор, ухмыляясь хищно. — Я не могу вселиться ни в одного медиума. Так бы я давно уже нашел Лилиану.

— Почему? — нужно выяснить всё, чтобы понять, как действовать дальше.

— Переселение возможно только в случае идентичного магического поля, а у медиумов оно особое, — развёл руками убийца. — Мне только нужно, чтобы вы нашли душу Лилианы. А подселить её в тело я смогу сам. Благодаря знаниям демонов, это возможно.

— Вы продали душу тёмной магии?! — покачала я головой сокрушённо.

— Да, Солли! — выкрикнул он. — Я продался чёрной магии, чтобы отыскать способ оживить Лилиану! Она была чистой и невинной, как снег, — он положил руки на лицо. Но, опомнившись, зло посмотрел на меня. — И я нашёл способ, как переселять душу. У меня получилось переселиться в одно тело, потом в другое. Но я долго искал способ найти душу Лилианы! И тогда я вселился в Макса, он руководил раскопками группы в городе демонов. Три года я пахал как проклятый! Нашёл трактат о возвращении души из мира предков! Но Генри, будь он неладен, спрятал кольцо!

— Почему же вы не сделали другое? У вас же остался оригинал свитка? — осторожно спросила я, чтобы маг не психанул и продолжил изливать свою чёрную душу.

— Это не так просто, девочка, — вздохнул он. — Я заставил Генри сделать кольцо только после того, как умерла его жена.

— Это же вы её убили! — сорвалась я. — Вы знали, что она ждала ребенка?

— У меня не было другого способа заставить Генри!

— Подонок! — злость придала силы и смелости. — Я не буду тебе помогать! Можешь убить меня! Но я ни за что не открою врата!

Поделиться:
Популярные книги

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов