Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вот тужа и отправитесь с пятью матросами!
– хмыкнул Адмирал и приобнял кэпа.
– Но пока, дорогой Чвако, у Триполи и без нас хлопот полон рот. Замеры глубины, поиск удобных мест для разворота в отлив, швартовки... Идемте выпьем.

– Я, право...
– Кэп похлопал себя по заранее надетому доспеху с металлическими бляшками.
– Я собрался...

– Да ладно вам, снимете, это не долго, - быстро уговорил его Шуайа и увел с мостика.

Не успел Триполи вздохнуть с облегчением, как появился сам король. Капитану опять пришлось бросить карту и вытянуться. Том XXXI не обратил на это никакого внимания, просто встал рядом и уставился в какую-то никому больше не интересную точку на скалах. Капитан подождал минут пять, потом осторожно развернул карту снова. Если Его Величество не в себе, то он, простой моряк, с этим ничего поделать не может.

Плавание прошло без происшествий. Один только раз, ночью, королева Диас ударилась в панику, когда кто-то очень тяжелый врезался в галеру. Удар пришелся по касательной, претензий обитатель моря предъявлять людям не стал, но крику было немало. Досталось всем, даже Его Величеству. Король, впрочем, из каюты так и не вышел.

Нацарапав, наконец, на карте "Бухта короля Тома XXXI-го" Триполи свернул ее в рулон, запихнул в шкафчик и аккуратно запер. Капитанские ключи, как и положено, болтались на шее, на серебряной цепочке. Король все так же смотрел на скалы, хотя галера с тех пор сильно изменила положение.

На цыпочках покинув мостик, Триполи окинул взглядом галеру. Гребцы, как и положено, дремали, матросы, опять же как и положено, работали. При входе в необследованную бухту должно быть именно так. Капитан прислушался к голосам замеряющих глубину, подумал было придраться к их дикции, но расхотел. Лучше в самом деле на скалы поглядывать, а то прилетит стрела от незнакомца, и ищи его потом.

– Капитан, - к нему приблизился лойнант Лоу, один из немногих нормальных людей на этом корабле.
– Как ты полагаешь, когда галера снова отправится на Андро?

– Тебе здесь уже надоело, лойнант?
– хмыкнул Триполи и полез за трубкой.
– Мы ведь только приплыли.

– Зря я здесь, - поделился Лоу.
– Надо было остаться в Лутони. Заботился бы о семье Грамона, собирал потихоньку информацию о колдунах. А здесь... Что мне делать-то?

– Сейчас у многих такой вопрос возникает, дружище. Я вообще думаю, что надо было не сюда плыть, а сразу к Большой Земле. Галера крепкая, матросы опытные. Капитан, думаю, не дурак. Но Адмиралу виднее, вот как. Не грусти, Чвако уже просит матросов для охоты на дикарей. Пойдешь с ним, развлечешься.

– Зачем мне эти дикари?
– обиделся Лоу.
– Я же королевский кот, как нас дразнили. Мне с врагами надо воевать, а не дикарей гонять по скалам.

– Это смотря какие дикари, - прищурился Триполи.
– На Кубе ты их днем гоняешь, а ночью они тебя, причем по бухте тоже - есть у меня такое воспоминание. Ну и еще кое-где встречаются интересные люди... Про здешних ничего толком не знаю. Но зачем тебе тосковать? Вот Грамон тосковал только когда его на берег не пускали, или рому не давали. Тебя же чудища не беспокоят? Ром есть? Иди напейся. Я бы так и сделал, если бы не проклятая профессия.

– Напиться - это замечательная мысль!
– и снова Адмирал появился вдруг, как с мачты спрыгнул.
– В самом деле, Лоу, не грустите. Мы вас тут на дикарочке женим, да не на одной, а... А на всех, сколько найдем!
– Шуайа засмеялся, но как-то не заразительно. Решив, что вступительную часть на этом можно закончить, он посерьезнел.
– Вот что, господа, мы тут переговорили с кэпом Чвако... Как старшие по званию, мы должны согласовывать свои действия. И вот, мы пришли к единому мнению. Наконец-то... Галера отплывет сегодня же, и возьмет курс на запад. Мы будем искать Большую Землю, капитан. Король Том и вся высочайшая семья должны остаться здесь. Кроме того, на корабле есть королевский лекарь, два моих секретаря, четыре адьютанта Чвако, давно разучившиеся меч из ножен вытягивать, еще кое-кто... Женщины, некоторых я даже не знаю... Все они тоже должны остаться, вот и охрана королю. Отбиться от дикарей хватит, а лучше и не ссориться. Кэп Чвако решил не оставаться, и я его понимаю. В таком случае у нас есть только один кандидат на должность коменданта лагеря.

– Но я...
– у Лоу упало сердце.

– Крепитесь, лойнант, - усмехнулся Адмирал.
– В некотором роде, задача на вас возлагается важнейшая. Охрана короля и семьи, такое дело случайному человеку не поручишь. Но кэп Чвако о вас высочайшего мнения. Взять в плавание всех - неоправданный риск и расход пресной воды, поэтому спорить не о чем. Только, конечно, об этом пока никому.

Адмирал повернулся на каблуках высоких сапог и отошел, насвистывая. Капитан похлопал лойнанта по плечу.

– Не расстраивайся, мы вернемся.

– А если нет?..

– Тогда строй галеру. Не обижайся, - скривился капитан.
– Это всегдашняя поговорка у нас такая. Конечно, я бы с тобой не поменялся, но... Рому оставлю целый бочонок, свой, личный. Все еще как-нибудь устроится.

– Хватит тебе, - отмахнулся лойнант.
– Не утешай, стошнит. Пойду в каюту и зарежусь там.

– Вот так-то лучше, - одобрительно кивнул Триполи.
– Напейся так, чтоб тебя не смогли снести на берег. Или хотя бы попробуй.

Вечером окрестные скалы огласил вой королевы Диас. Лично подметая веником установленную для нее и детей большую палатку, она оглянулась на бухту и увидела, что галера снялась с якорей. Под этот вой начали мерно постукивать тамтамы, отбивая ритм для гребцов, и вскоре от корабля не осталось и следа. Лоу на всякий случай держался поближе к королю. Тот тоже проводил "Тома XIX Благочестивого" глазами, но ничуть не расстроился.

– Высокий Друг мой, С'Колла, посылаю тебе в дар корабль этот с экипажем, и со всеми сокровищами на его борту.

Королева Диас смачно и удивительно длинно выругалась.

3

К вечеру следующего дня Лоу с семью охотниками спустился с горы, названной Горой Новобахамской, и оказался на длинном пляже. Где-то далеко показались дикари, но тут же скрылись в зарослях. От пришельцев они явно предпочитали держаться подальше, и это лойнанта вполне устраивало.

– Вернемся к бухте по берегу, - решил он.
– Есть еще время поискать проход в скалах.

Его спутники, лениво переговариваясь, растянулись вдоль воды в длинную линию. Остров Кэт навевал скуку. Очень спокойный, добрый в своем равнодушии. Пока это нравилось, но если тихая жизнь продлится несколько недель, люди начнут сходить с ума. Сначала выпьют ром, потом будут устраивать охоты на дикарей и рискованные рыбалки. Потом... Потом будет только если не вернется галера, об этом Лоу предпочитал не думать.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3